اتفق معك وبشدة, في الواقع وبدون ذكر اسماء دول يوجد بعد اللهجات التي يستحيل فهمها, عشت في مكان معين في فترة دراسة الجامعة وكانت الجامعة مختلطة بمختلف جنسيات العرب, كنا نواجه صعوبة في فهم بعضنا البعض وللاسف في بعض الاحيان نحتاج لان نفسر الكلمة باللغة الانجليزية وليس حتى بالعربية لفهمها, في الوقع ان قررت الكتابة بلهجة بلدي انا متأكد اني القلة منكم سيفهما الا سكان بعض الدول المجاورة.
اللهجات التي تستتنى من هده المشاكل من وجهة نظري هي "السورية والمصرية" نظرا لسيطرتهم على شاشات التلفاز, اما باقي الدول فيوجد فيها مصطلحات لا يعرفها الاهم , لذلك واضافة لسبب الذي ذكرته حضرتك, فالافضل دائما الكتابة باللغة العربية الفصحى حتى وان كانت هنالك صعوبة لاغلبية العرب بأن يتكلمو العربية الفصحى بطلاقة, انا شخصيا كنت اعاني حتى من مشاكل في الاملاء نظرا لاني درست باللغة الانجليزية لفترة طويلة وبداءت حرفيا في نسيان الكثير من الكلمات ولازلت حتى هده اللحظة اعاني من بعض الكلمات, ولكن دائما احاول ان اطور نفسي في اللغة العربية.
أجل أخي فالعرب يستطيعون فهم المقصود من خلال القراءة خاصة الشعوب العربية منذ الأزل و هي تواصل بمختلف اللهجات في النقاشات و الرسائل ......
وأعتقد ما يحاول قصده الأخ خالد هو تمكين الزوار الأجانب من فهم المنشورات بحيث يعتمدون هم أيضا على الحاج جوجل لذا إذا كانت الكتابة تحترم القواعد الإنشائية ستساهم بشكل كبير لتوضيح الفكرة