so it’s not so much a double merit chance, but rather a chance to reach a broader scope of viewers (which is a good thing).
Sometime same guy who posted an english topic on global boards translate it also on his own language, its inevitable that some users who already merited an english post would also merited the local version but I dont see there is something wrong with it. Especially translating on a local lingo isnt easy to do. Maybe props for the effort.
This is what I wanted to achieve: maximise the circulation of new ideas in local boards, where language barrier is the first issue.
Good point. Now I remembered the one you created that Ive translated even though the topic is hard to translate, I think some on our local boards appreciate the topic. We should admit that there are users who arent really good on english (me too) thats why they reading more some local post they ought to understand. Meriting it or not, is not an issue, how can it be? When the topic is reliable and a good source of knowledge.