*Ich schaue mir gerade deine Beiträge an.
Was möchtest du uns hiermit sagen? Der Satz ergibt keinen Sinn.
Wenn du kein Muttersprachler bist, sorge bitte für eine vernünftige Übersetzung. Sowohl der Yas.Bet Screenshot als auch dein Text darunter sehen arg nach Google-Translate-Übersetzer Spam aus.
Ein Hinweis, da du ja hier als Bounty Manager tätig bist: Dein Auftreten hier wirkt
nicht seriös! Weder für dich noch für das beworbene Projekt. Wenn du schon in lokalen Boards unterwegs bist, sorge bitte dafür, dass man deine Texte auch versteht!
Zum Screenshot: Was sind Repräsentaten? Was genau machen Vermittler?
Google translation
Ich muss sagen, dass Gianluca diese Übersetzungen bei meinem Service bestellt hat, wenn die Qualität nicht gut ist, tut es mir sehr leid und natürlich werden wir sie bearbeiten, wir sind bereits dabei, also ist Gianluca hier nicht schuld, ich denke, das war das der wichtigste Teil zu sagen, also werde ich es mit Google übersetzen und veröffentlichen, ich werde fortfahren
Ich bestellte die Übersetzung bei einem deutschen Übersetzer und benutzte einen Korrekturleser, der sie akzeptierte. Ich bin kein Muttersprachler, also kann ich bei der Arbeit an Übersetzungen nicht viel mehr tun, als Menschen irgendwann zu vertrauen, das tut mir natürlich sehr leid und wir werden es so schnell wie möglich bearbeiten
Ich rate Gianlucka, es für eine Weile zu bearbeiten, bis es gelöst ist, schreiben Sie bitte "im Aufbau".
I need to say that Gianluca ordered this translations from my service, if the quality is not good I am very sorry and od course we will edit it, we are already in process of this so Gianluca is here not to blame, I think that was the most important part to say, so I will translate it using Google and publish here
I ordered translation from German translator and used proofreader that accepted it. I am not native in German so I can't do much more when working on translations as to trust people at some point, of course I am very sorry for that and we will edit it ASAP
I advise Gianlucka to edit it for a while, untill resolved, write "under construction" please