Shuai (OP)
|
|
December 29, 2011, 09:47:47 PM |
|
Hey, I'm a danish guy with zero spanish skills. I'm looking for a spanish speaker (any spanish speaking country is fine) who has some experience teaching, or at least have talent. Also you must speak a bit of English so we can communicate in the beginning, but you don't need to be able to translate every spanish word to English as I have a real time dictionary in skype. I am looking to have lessons twice a week for 2 hours per time, fitted after our timezones and work schedules. I'll pay you in Bitcoins, the price will be discussed individually but I'm willing to pay up to 15$ per hour for the right teacher. Please email me at Rune@trychina.dk
|
|
|
|
majamalu
Legendary
Offline
Activity: 1652
Merit: 1000
|
|
December 30, 2011, 04:32:06 AM |
|
I know a Spanish teacher who might be interested. I'll send her your e-mail.
|
|
|
|
Shuai (OP)
|
|
December 30, 2011, 01:44:34 PM |
|
awesome, thank you!
|
|
|
|
paraipan
In memoriam
Legendary
Offline
Activity: 924
Merit: 1004
Firstbits: 1pirata
|
|
December 30, 2011, 01:51:52 PM |
|
I know a Spanish teacher who might be interested. I'll send her your e-mail.
the thing is if he accepts bitcoins i do but don't have the experience as a teacher though
|
BTCitcoin: An Idea Worth Saving - Q&A with bitcoins on rugatu.com - Check my rep
|
|
|
Shuai (OP)
|
|
December 30, 2011, 04:05:26 PM |
|
I would prefer south americans over Spanish/European people because the money I can offer is worth more adjusted for their PPP, and the service i require is the same.
|
|
|
|
davux
|
|
December 30, 2011, 05:39:49 PM |
|
I can teach you "Mexican Spanish". Also, along the way I could tell you about particularities and differences between Spanish as spoken in Spain, Chile and Mexico (not in the very first lessons though, of course).
I have experience in teaching Spanish and French in real life, either to friends or as paid lessons, and people say I'm good at it. I happily accept bitcoins. I'm not fond of using Skype because it's an obfuscated network with a central provider, and obfuscated spyware to install on your computer, but I guess there's no other way...
|
1DavuxH9tLqU4c7zvG387aTG4mA7BcRpp2 México (Oaxaca) – France - Leeds
|
|
|
paraipan
In memoriam
Legendary
Offline
Activity: 924
Merit: 1004
Firstbits: 1pirata
|
|
December 30, 2011, 09:07:35 PM |
|
I would prefer south americans over Spanish/European people because the money I can offer is worth more adjusted for their PPP, and the service i require is the same.
Ante tamaña frase solo se me ocurre parafrasear al famoso Tano Pasman: "... la puta que me pario, la puta que me pario, no lo puedo creer, sos un pelotudo, la puta que me pario ♫♫♫ ..." nice one newten hehe seria mejor no traducir eso que asustamos el aprendiz ( http://www.youtube.com/watch?v=8OU1mW0Ty_Y)
|
BTCitcoin: An Idea Worth Saving - Q&A with bitcoins on rugatu.com - Check my rep
|
|
|
majamalu
Legendary
Offline
Activity: 1652
Merit: 1000
|
|
December 31, 2011, 12:32:47 AM |
|
I would prefer south americans over Spanish/European people because the money I can offer is worth more adjusted for their PPP, and the service i require is the same.
Ante tamaña frase solo se me ocurre parafrasear al famoso Tano Pasman: "... la puta que me pario, la puta que me pario, no lo puedo creer, sos un pelotudo, la puta que me pario ♫♫♫ ..." ¿A qué te referís con "tamaña frase"? Te lo pregunto porque de veras no entiendo.
|
|
|
|
majamalu
Legendary
Offline
Activity: 1652
Merit: 1000
|
|
December 31, 2011, 04:32:44 AM Last edit: December 31, 2011, 05:18:53 AM by majamalu |
|
I would prefer south americans over Spanish/European people because the money I can offer is worth more adjusted for their PPP, and the service i require is the same.
Ante tamaña frase solo se me ocurre parafrasear al famoso Tano Pasman: "... la puta que me pario, la puta que me pario, no lo puedo creer, sos un pelotudo, la puta que me pario ♫♫♫ ..." ¿A qué te referís con "tamaña frase"? Te lo pregunto porque de veras no entiendo. Ok, estoy traduciendo mal, no soy bueno para el ingles. Mi traduccion es la siguiente: "Tengo para ofrecer una mierda de dinero, seguramente a un europeo no le va a interesar tan minuscula cifra, pero para un indio sudamericano muerto de hambre seguro sera suficiente" Claramente estoy traduccioendo mal y pido las escusas. Alguien me puede traducir la frase? Esta es mi interpretación: "tengo x cantidad de dinero para ofrecer. Esa cantidad de dinero, a cambio del trabajo que yo necesito, probablemente va a ser más apreciada por un sudamericano que por un europeo (teniendo en cuenta el poder adquisitivo promedio en sudamérica)." No es para nada ofensivo; ante dos oferentes de un servicio de igual calidad, él prefiere pagar menos. Tiene sentido para mí (no tendría sentido si quisiera pagar más por igual servicio).
|
|
|
|
Narydu
Donator
Hero Member
Offline
Activity: 743
Merit: 510
|
|
January 05, 2012, 05:25:51 AM |
|
El PPP es razonable para paridar costes de vida, por lo que 50 euros para un europeo no es lo mismo que para un argentino, que tiene un bigmac a solo 4 dolares ;-) (ok es es el indice bigmac), además si no fuera así no tendríamos empresas de servicio internacional dando trabajo a la mano de obra local. Estoy con majamalu
|
|
|
|
Dragonportis
Newbie
Offline
Activity: 51
Merit: 0
|
|
January 08, 2012, 11:52:49 AM Last edit: January 08, 2012, 12:05:03 PM by Dragonportis |
|
Esta es mi interpretación: "tengo x cantidad de dinero para ofrecer. Esa cantidad de dinero, a cambio del trabajo que yo necesito, probablemente va a ser más apreciada por un sudamericano que por un europeo (teniendo en cuenta el poder adquisitivo promedio en sudamérica)." No es para nada ofensivo; ante dos oferentes de un servicio de igual calidad, él prefiere pagar menos. Tiene sentido para mí (no tendría sentido si quisiera pagar más por igual servicio).
Yo si quiero aprender otro idioma prefiero que me lo enseñe un profesor nativo del país donde nació ese idioma, yo prefiero buscar un francés para aprender francés y no un argelino o canadiense, o un britanico a un americano, luego cuando esté mas avanzado en el aprendizaje ya me interesaría por los diferentes modos de expresión en otros países. En el caso del español lo lógico es que busque a un profesor español que le enseñará que el español se lee como se escribe, ejemplo: la C se dice CE y no SE como dicen en otros países y regiones del sur de España. En este caso el OP no busca calidad busca pagar poco, por eso quiere a un latino. A mi me parece ofensivo tanto para los españoles que da la sensación que nos rechaza por algun odio contra España como para los latinos que les insulta con el dinero queriendo pagar una miseria.
|
|
|
|
paraipan
In memoriam
Legendary
Offline
Activity: 924
Merit: 1004
Firstbits: 1pirata
|
|
January 08, 2012, 12:33:03 PM Last edit: January 08, 2012, 05:25:33 PM by paraipan |
|
Please excuse us for talking only in Spanish in your thread, i think some people assumed that you understand reading it and it stayed that way. Btw, hope you find a good teacher Vaya tela, esto parece que esta degenerando un poco el OP no ha vuelto a comentar. Yo creo que lo mas apropiado para este hilo es que ponga cada uno su precio y ya esta. Da igual de donde sea si al final hablamos español todos. El OP quiere aprender español nada mas. Aviso a los "profesores", si no quereis que se os llame de todo no hagais competencia desleal poniendo unos precios de miseria. El precio oficial para una hora de aprendizaje de idioma ronda unos 14-15 Euros en Europa de donde es el chico este. Da igual de donde estes en el mundo que sepas que el puede pagarlo y no le tienes que bajar mas de la cuenta si quieres el trabajo. Yo lo haria por 14 pero no tengo tiempo. A ver si alguien que tenga el don de "teacher" se anime.
|
BTCitcoin: An Idea Worth Saving - Q&A with bitcoins on rugatu.com - Check my rep
|
|
|
majamalu
Legendary
Offline
Activity: 1652
Merit: 1000
|
|
January 08, 2012, 04:49:09 PM |
|
En el caso del español lo lógico es que busque a un profesor español que le enseñará que el español se lee como se escribe, ejemplo: la C se dice CE y no SE como dicen en otros países y regiones del sur de España.
¿Quieres decir que en el sur de España no se habla español?
|
|
|
|
vite
Legendary
Offline
Activity: 1018
Merit: 1000
|
|
January 18, 2012, 12:42:18 AM |
|
Hey, I'm a danish guy with zero spanish skills. I'm looking for a spanish speaker (any spanish speaking country is fine) who has some experience teaching, or at least have talent. Also you must speak a bit of English so we can communicate in the beginning, but you don't need to be able to translate every spanish word to English as I have a real time dictionary in skype. I am looking to have lessons twice a week for 2 hours per time, fitted after our timezones and work schedules. I'll pay you in Bitcoins, the price will be discussed individually but I'm willing to pay up to 15$ per hour for the right teacher. Please email me at Rune@trychina.dkI am fluent english spanish interpreter and teacher. pm me the details and your requirements, and hours in Central time please so I can adjust my schedule.
|
|
|
|
Spanish Classes Argentina
Newbie
Offline
Activity: 1
Merit: 0
|
|
September 09, 2014, 02:03:08 AM |
|
Dear Sir, We are a language school for foreigners located in the hearth of Buenos Aires, Argentina. In case you are interested to attend to an intensive Spanish course in our school or via skype, do not hesitate to contact us. We would appreciate it. Best Regard, Javier Di Salvo Educational Assistant Institute Bias de Priene Alicia M. de Justo 1150, Piso 3, Of. A306 (C1107AAX) - Dock 8 - Puerto Madero Buenos Aires-Argentina www.clasesparticularesenarg.com
|
|
|
|
vgo
Legendary
Offline
Activity: 2072
Merit: 1019
|
|
September 09, 2014, 06:02:37 AM |
|
Dear Sir, We are a language school for foreigners located in the hearth of Buenos Aires, Argentina. In case you are interested to attend to an intensive Spanish course in our school or via skype, do not hesitate to contact us. We would appreciate it. Best Regard, Javier Di Salvo Educational Assistant Institute Bias de Priene Alicia M. de Justo 1150, Piso 3, Of. A306 (C1107AAX) - Dock 8 - Puerto Madero Buenos Aires-Argentina www.clasesparticularesenarg.comPor favor, traduce. Muchas gracias.
|
|
|
|
|