Bitcoin Forum
November 03, 2024, 01:31:16 PM *
News: Latest Bitcoin Core release: 28.0 [Torrent]
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: [1]
  Print  
Author Topic: WeUseCoins video needs translators  (Read 988 times)
Cyrus (OP)
Ninja
Administrator
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 3934
Merit: 3146



View Profile
May 19, 2014, 01:16:52 PM
Last edit: May 25, 2014, 01:43:17 PM by Cyrus
 #1

The updated(and already famous) WeUseCoin video needs accurate subtitles.

This translation project is hosted on Transifex. Same platform used for translating bitcoin.org and Bitcoin Core.
Feel free to request other languages!


Link: https://www.transifex.com/projects/p/weusecoins-video/


Breakdown of the list:


Last updated: May 22.

blockgenesis
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 285
Merit: 250

Bitcoin.org maintainer


View Profile
May 19, 2014, 10:58:42 PM
 #2

Thanks for starting the thread!

I recently completed French subtitles, these translations are pretty short and easy to complete.

Some parts of previous translations might perhaps be recycled:
https://www.weusecoins.com/en/materials

There's already a good number of complete translations, is there some people available to help reviewing them?

If we have enough feedback on the quality of a particular language translation, it's easier to publish this translation online.

Donation: 18XXXQs1vAQGBAZbXKA322r9Zy1nZac2H4
Cyrus (OP)
Ninja
Administrator
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 3934
Merit: 3146



View Profile
May 20, 2014, 11:34:46 AM
 #3

Romanian translation is finished and reviewed.

kik1977
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 593
Merit: 505


Wherever I may roam


View Profile
May 20, 2014, 12:50:22 PM
 #4

I added italian subs yesterday  Wink

We are like butterflies who flutter for a day and think it is forever
blockgenesis
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 285
Merit: 250

Bitcoin.org maintainer


View Profile
May 20, 2014, 02:27:33 PM
 #5

I added italian subs yesterday  Wink

Cool! Can you ask other Italian members of this team to review these translations and give you some feedback?

It would be nice to push this online once you are confident these translations are good enough (typo free, sound native, and accurate).

Donation: 18XXXQs1vAQGBAZbXKA322r9Zy1nZac2H4
kik1977
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 593
Merit: 505


Wherever I may roam


View Profile
May 20, 2014, 03:51:30 PM
 #6

I added italian subs yesterday  Wink

Cool! Can you ask other Italian members of this team to review these translations and give you some feedback?

It would be nice to push this online once you are confident these translations are good enough (typo free, sound native, and accurate).

Sure, I will Smiley

We are like butterflies who flutter for a day and think it is forever
Cyrus (OP)
Ninja
Administrator
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 3934
Merit: 3146



View Profile
May 21, 2014, 12:10:55 AM
 #7

Sure, I will Smiley
Thanks Smiley. Also, responded to your message on Transifex.

Also, I added the current list of languages without translations in the OP.
Feel free to request another language that is not on the list.

Thank you everyone!

kik1977
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 593
Merit: 505


Wherever I may roam


View Profile
May 21, 2014, 08:22:21 AM
 #8

Sure, I will Smiley
Thanks Smiley. Also, responded to your message on Transifex.

Also, I added the current list of languages without translations in the OP.
Feel free to request another language that is not on the list.

Thank you everyone!

Replied Wink And I see another contributor has improved the translation. Let me know when I can review it!

We are like butterflies who flutter for a day and think it is forever
Cyrus (OP)
Ninja
Administrator
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 3934
Merit: 3146



View Profile
May 21, 2014, 10:44:29 AM
 #9

You and HostFat are now reviewers Smiley.

kik1977
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 593
Merit: 505


Wherever I may roam


View Profile
May 21, 2014, 02:10:07 PM
 #10

You and HostFat are now reviewers Smiley.

Perfect, corrected and reviewed! Thanks Cyrus

We are like butterflies who flutter for a day and think it is forever
mailmansDOG
Member
**
Offline Offline

Activity: 112
Merit: 10


View Profile
May 21, 2014, 02:13:38 PM
 #11

Greek translator reporting in! Going to have a look right away.

Cyrus (OP)
Ninja
Administrator
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 3934
Merit: 3146



View Profile
May 21, 2014, 02:17:43 PM
Last edit: May 25, 2014, 09:30:10 PM by Cyrus
 #12

Perfect, corrected and reviewed! Thanks Cyrus
Awesome! Thank you!

Greek translator reporting in! Going to have a look right away.
Greek language added. Thank you very much!


Also added Slovak, as requested.

Cyrus (OP)
Ninja
Administrator
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 3934
Merit: 3146



View Profile
May 25, 2014, 09:29:47 PM
 #13

Added Norwegian, as requested.

Also, German translation is now live. Thank you guys!

blockgenesis
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 285
Merit: 250

Bitcoin.org maintainer


View Profile
May 26, 2014, 04:11:59 AM
 #14

Added Norwegian, as requested.

Also, German translation is now live. Thank you guys!

Great! I've enabled the new WUC video for all translations on bitcoin.org .

More reviews & translations are welcome, the new video is still not translated in as much languages as the previous one.

Donation: 18XXXQs1vAQGBAZbXKA322r9Zy1nZac2H4
EnterReturn
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 41
Merit: 0


View Profile
May 26, 2014, 06:57:42 AM
 #15

Does it need subtitles only or voice translation too? the second one is more complicated
David1978
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 67
Merit: 0


View Profile
May 26, 2014, 02:04:47 PM
 #16

oh, good job !!!  Korean, please, if it's possible. Not for me, just for my friend)
blockgenesis
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 285
Merit: 250

Bitcoin.org maintainer


View Profile
May 26, 2014, 02:12:36 PM
 #17

Does it need subtitles only or voice translation too? the second one is more complicated

This thread is for subtitles only, voice translation is indeed more complicate (but professional voice translations would be nice at some point regardless).

oh, good job !!!  Korean, please, if it's possible. Not for me, just for my friend)

Feel free to join the team and help!

Donation: 18XXXQs1vAQGBAZbXKA322r9Zy1nZac2H4
Pages: [1]
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!