Bitcoin Forum
December 09, 2016, 03:34:20 PM *
News: To be able to use the next phase of the beta forum software, please ensure that your email address is correct/functional.
 
   Home   Help Search Donate Login Register  
Pages: [1]
  Print  
Author Topic: Arabic translation for bitcoins  (Read 1622 times)
hasen
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 5


View Profile
May 14, 2011, 07:17:15 AM
 #1

Hey, I'm new here (and new to bitcoin).

I'm looking to earn some bitcoins, and since Arabic is my native language, I can offer to translate in exchange for bitcoins.

I can translate anything (video, audio, text, songs, etc ..) from Arabic to English (or from English to Arabic, if you want).

I can do Standard Arabic, Syrian, Egyptian or Iraqi (if unsure, just ask).

I don't have a rate, as this is my first time, so just put something to translate, make an offer, and I'll likely accept it.

My bitcoin address is 18TKmN4Q1DAcroUe1mJASAQeJp5Y5Sezwn
Advertised sites are not endorsed by the Bitcoin Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction. Advertise here.
1481297660
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1481297660

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1481297660
Reply with quote  #2

1481297660
Report to moderator
1481297660
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1481297660

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1481297660
Reply with quote  #2

1481297660
Report to moderator
1481297660
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1481297660

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1481297660
Reply with quote  #2

1481297660
Report to moderator
kiba
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 980


View Profile
May 14, 2011, 07:24:43 AM
 #2

I am interested in having one of my http://bitcoinweekly.com article translated into Arabic for .50 BTC.

hasen
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 5


View Profile
May 14, 2011, 02:40:35 PM
 #3

Hm, I'm not very fluent in economics terminology, but I will give it a shot (do you have a way to verify the quality of the translation?).

Is there a specific article you'd like me to translate?

EDIT:

I'll do this one http://bitcoinweekly.com/articles/how-bitcoin-security-works-by-analogy since it has less economy and more computer science + laymen stuff.
kiba
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 980


View Profile
May 14, 2011, 03:03:27 PM
 #4

Ok. I will check this via google translate to make sure you ain't....tricking me.

(let face it, newbies have no reputation)

hasen
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 5


View Profile
May 14, 2011, 04:51:34 PM
 #5

Alright, I did the translation in Abiword, and I saved it in 3 formats, abw, doc, html, and then zipped them together.

(meta note: the forum didn't accept uploading the file, so I uploaded it to a generic upload service instead, here: http://www.2shared.com/file/Y3WgaS-_/ )

> (let face it, newbies have no reputation)

no worries. Though I just checked the google translation, and it butchers it .... badly Tongue

Note that I didn't translate literally. I usually take the liberty to paraphrase sentences so they make more sense in the target language.
kiba
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 980


View Profile
May 14, 2011, 05:05:44 PM
 #6

I cannot tell the difference between a BS translation and a good one, so I am going to have accept it on good faith. From what I can tell, it seems to me that it's different from machine translation of Google.

hasen
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 5


View Profile
May 14, 2011, 06:19:30 PM
 #7

Thanks Smiley

My first coin! Cheesy

kiba
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 980


View Profile
May 14, 2011, 06:50:16 PM
 #8

I seem to have paid twice the amount of bitcoin I was going to pay.

hasen
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 5


View Profile
May 15, 2011, 04:55:32 AM
 #9

Yea, I assumed you changed your mind ..

I can return the other half, just let me know to what address.
ffe
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 297



View Profile
May 15, 2011, 05:10:49 AM
 #10

I'm a native Arabic speaker. It's a good translation. Hard to follow due to the technical nature of the subject but good language.
kiba
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 980


View Profile
May 15, 2011, 05:17:08 AM
 #11

I'm a native Arabic speaker. It's a good translation. Hard to follow due to the technical nature of the subject but good language.

You reviewed his work?

ffe
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 297



View Profile
May 15, 2011, 05:23:31 AM
 #12

Yes I did. Good job I thought. But then, I'm familiar with Bitcoin.
kiba
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 980


View Profile
May 15, 2011, 05:24:36 AM
 #13

Yes I did. Good job I thought. But then, I'm familiar with Bitcoin.

Ok. I trust you.

Pages: [1]
  Print  
 
Jump to:  

Sponsored by , a Bitcoin-accepting VPN.
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!