Bitcoin Forum

Local => Бизнес => Topic started by: naetis on February 12, 2018, 04:20:39 PM



Title: Шикарно пишу/перевожу WP, статьи и пр. + советы!!
Post by: naetis on February 12, 2018, 04:20:39 PM
Добрый день, дорогие фаундеры!
Я перевожу (легко, быстро, с удовольствием, грамотно, красиво) на английский White Paper, тексты для ICO-сайтов, пресс-релизы, письма потенциальным партнерам и адвайзерам и так далее. Все это могу также отредактировать (если уже кто-то перевел на английский, но есть сомнения в качестве). Могу написать с нуля на основе ваших мудрых мыслей. Если у вас в ВП что-то не так или потенциально нехорошо, то посоветую, как исправить. Мой уровень владения близок к носителю, включая правильную пунктуацию (почему-то для наших переводчиков это вечный камень преткновения). Портфолио можно посмотреть тут:
https://docs.google.com/document/d/17lSday1CDXibwcPgJgahlygqudvg9uQCxufeGBYZ0FA/edit?usp=sharing
https://medium.com/@wallaby.travel/are-you-guilty-of-these-white-paper-errors-3e294f43a532 (это мой блог)

Расценки зависят от объема, но в любом случае очень демократичные (в среднем 20-25 долларов за страницу при написании ВП, 200-220 руб. за 1000 знаков при переводе)!
Перевожу исключительно собственными руками и головой, никакими программами не пользуюсь вообще (ибо это зло).
Со мной можно также связаться в Телеграм (@pandinetta_dolce) или в Скайпе (naetis, на аватарке хорошенький ежик).


Title: Re: Шикарно переведу на английский WP, сайт, пис
Post by: kell777 on February 20, 2018, 09:50:37 PM
дай свой телеграм  в личку


Title: Re: Шикарно переведу на английский WP, сайт, пис
Post by: Mineb on February 25, 2018, 09:46:37 PM
А ведь действительно взяла и шикарно перевела! Очень быстро, очень качественно и очень недорого


Title: Re: Шикарно переведу на английский WP, сайт, пис
Post by: Hercog on February 26, 2018, 05:09:29 PM
Попробуем посотрудничать как к этому подойдем! занесли вас в свой список


Title: Re: Шикарно переведу на английский WP, сайт, пис
Post by: PalCard on February 27, 2018, 02:56:32 PM
Добрый день, дорогие фаундеры!
Я перевожу (легко, быстро, с удовольствием, грамотно, красиво) на английский White Paper, тексты для ICO-сайтов, пресс-релизы, письма потенциальным партнерам и адвайзерам и так далее. Все это могу также отредактировать (если уже кто-то перевел на английский, но есть сомнения в качестве) или написать с ваших заметок. Мой уровень владения близок к носителю, включая правильную пунктуацию (почему-то для наших переводчиков это вечный камень преткновения). Вот примеры моих свежих работ:
https://drive.google.com/file/d/1M0wkrfVbTT09Aa7jhsam5aHoLFGNqFHb/view?usp=sharing (WP моего авторства)
https://smartvalley.io/ (включая перевод White Paper)

Расценки зависят от объема, но в любом случае очень демократичные (в среднем 150 руб. за 1000 знаков)!
Перевожу исключительно собственными руками и головой, никакими программами не пользуюсь вообще (ибо это зло).
Со мной можно также связаться в Телеграм (pandinetta_dolce) или в Скайпе (naetis, на аватарке хорошенький ежик).

Только перевод или еще и написание?


Title: Re: Шикарно переведу на английский WP, сайт, пис
Post by: PalCard on March 01, 2018, 09:54:10 AM
Все? Уже не актуально?


Title: Re: Шикарно переведу на английский WP, сайт, пис
Post by: naetis on March 08, 2018, 05:21:38 PM
Все? Уже не актуально?

PalCard, прошу прощения за задержку с ответом (нахожусь в отъезде). Написание возможно, но, конечно, зависит от характера проекта и от объема уже существующих заметок фаундеров, "рыб", набросков и пр. Пожалуйста, пишите мне в телеграм или скайп, потому что уведомления с Биткойнтока иногда не приходят мне на мейл(((.


Title: Re: Пишу, перевожу, адвайзю - WP, сайт, ОР...
Post by: naetis on July 13, 2018, 08:46:18 AM
Иногда меня спрашивают, могу ли я написать White Paper с нуля. Я могу, конечно, если только у вас не биржа, трейдинг или майнинг. Стоимость при этом зависит от объема и от глубины анализа рынка (статистика, исследования и пр.), но около 10-12 долларов за страницу текста. При этом мне комфортнее писать сразу на английском, а потом при необходимости переводить себя же на русский.
Телега: @pandinetta_dolce

Вот смотрю я на предложения типа "напишем WP за 1 день за $3000" и думаю: ведь раз звезды зажигаются, значит, это кому-нибудь нужно. То есть реально есть такие фаундеры, у которых либо 1) больше денег, чем здравого смысла, и которым все подай "прям щас" либо 2) просто есть намерение соскамиться побыстрее, поэтому качество их не волнует от слова "совсем". Все это прискорбно, господа.


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on July 24, 2018, 06:24:48 AM
Если вам предлагают нативные публикации в западных ресурсах (то есть без подписи типа Sponsored или This is a paid press-release), то обязательно почитайте уже опубликованные на сайте пресс-релизы: хорошо ли они написаны? Писал ли их носитель? К сожалению, на многих (даже крупных) сайтах пресс-релизы пишут индусы - с плачевными результатами в плане структуры, стиля и даже грамматики. (Особенно этим грешит сайт CoinSpeaker). Потратите кило долларов, а конверсия будет шиш.

Напоминаю, по вопросам перевода, написания и анализа WP и других доков со мной лучше всего связываться в Телеге: @pandinetta_dolce. Но можно и в Скайпе (naetis) и по мылу: naetis.hedgehog@gmail.com


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: BadGerich on July 24, 2018, 09:00:02 AM
исходя из ваших расценок - 200руб за 1000 символов, стоимость постов для подписных выходит 40-50руб. правильно?


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on July 24, 2018, 03:45:28 PM
исходя из ваших расценок - 200руб за 1000 символов, стоимость постов для подписных выходит 40-50руб. правильно?

По математике правильно выходит, только вот как раз маленькими постами я не занимаюсь, предпочитаю более крупные работы)). Удачи!


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on July 27, 2018, 04:43:02 AM
Совет фаундерам: не забывайте про Твиттер. Если у вас его нет, то заведите - и пользуйтесь! Причем я имею в виду не только Твиттер вашего проекта (который, конечно, тоже нужно вести), но и ваш собственный. И вести его вы должны самостоятельно, ручками (не ассистент, не комьюнити-менеджер и пр.). Ведь это показатель вашего участия в профессиональном комьюнити - и вашей реальности как фаундера!

А если вам нужно перевести на английский, написать или проанализировать White Paper, то милости просим: Телега - @pandinetta_dolce, email - naetis.hedgehog@gmail.com, Skype - naetis.

Один известный адвайзер из Азии мне недавно сказал так: не надо начинать пресейл, пока в группе в Телеграме не будет хотя бы 2000 человек.

Сразу после содержания в WP обычно идет введение, и у многих фаундеров с ним возникают проблемы. Ориентируйтесь на американский формат five-paragraph essay - эссе из пяти абзацев. Что вы предлагаете, почему именно сейчас - самый хороший момент, какую проблему вы решаете, почему вы подходящие люди для этого, зачем вам блокчейн. На одну страничку.
А если вам требуется написание, перевод или анализ White Paper, то пишите мне в Телегу - @pandinetta_dolce или в Скайп: naetis, а также на мейл - naetis.hedgehog@gmail.com


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on July 29, 2018, 07:10:53 AM
Знаете, когда я смотрю лэндос проекта и вижу, что вся команда - русские, то для меня это автоматом идет как минус. Слишком много скамов и топорных проектов у нас в России-матушке. Имхо, если собираете команду, то ищите на англоязычных просторах БТТ, а не в русской части - хоть добавите интернационала в проект.
А если вам нужен перевод, написание или анализ WP, то обращайтесь ко мне в Телеграм: @pandinetta_dolce.

Почему-то многие фаундеры считают, что раз раздел про команду есть на сайте, то в WP его вставлять необязательно. А на самом деле он там нужен, причем необходимо показать, почему именно вы и ваша команда лучше всего подходите для выполнения поставленных задач.
Ну а если нет возможности написать White Paper самостоятельно, или если вы уже ее написали и вам нужен перевод или анализ на предмет косяков, то пишите мне в Телеграм: @pandinetta_dolce.


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on July 31, 2018, 05:17:49 AM
Господа фаундеры, отнеситесь серьезно к выбору фотографий (ваших и членов вашей команды), которые вы размещаете на лэндинге! Пожалуйста, никаких фото на телефон, в парке под деревом, за едой, в футболке, с непонятными людьми! Фото должны быть профессионального качества и в деловой одежде. Если у вас характерная российская стрижка с чубчиком (знаете, такая как бы челочка коротенькая, которую большинство мужчин в России-матушке носит), но при этом вы рассчитываете на международную инвесторскую аудиторию, то чубчик однозначно надо состричь.


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on August 01, 2018, 05:47:52 AM
Вчера знакомый фаундер разговаривал с юристом, который просил 40 кило долларов (!!) за помощь с оформлением Reg D Rule 506(c) (если кто не в курсе, это такое исключение из правил SEC, которое позволяет продавать токены американским аккредитованным инвесторам в виде секьюрити, но без необходимости регистрировать эту секьюрити в SEC). Так вот - 40к, Карл! Товарищи фаундеры, если вам будут впаривать подобную "помощь", знайте: вам не нужен юрист, чтобы подать форму Reg D. Это может сделать любой более-менее мозговитый человек с хорошим знанием английского. Реальная стоимость может составить около 300-400 долларов в зависимости от штата.

А если вам нужно перевести, написать, проанализировать White Paper, то пишите мне в Телеге - @pandinetta_dolce - или на мыло naetis.hedgehog@gmail.com


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on August 02, 2018, 12:25:32 PM
Господа фаундеры, напоминаю: я с удовольствием помогу вам с переводом, написанием и анализом White Paper. При этом анализ будет касаться постановки проблемы, анализа рынка, выбора целевой аудитории, модели использования токена, возможного присутствия стоп-слов, которых в ВП не должно быть, структуры, языка, даже оформления ссылок на источники - в общем, всего. Я отличаюсь прекрасным уровнем грамотности как в русском, так и в английском)). Расценки гуманные!
Телега: @pandinetta_dolce, Skype - naetis, email - naetis.hedgehog@gmail.com

Товарищи фаундеры, просто чтобы вы знали: когда я пишу, к примеру, ВП, я пишу сразу на английском. На русский перевожу только при необходимости за дополнительную денежку))
По поводу перевода и написания White Paper обращайтесь в телегу: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on August 04, 2018, 05:47:00 AM
Если планируете делать баунти, то подумайте очень хорошо над критериями отбора, а еще лучше - оцените отдельно каждого и решите, брать или нет. Потому что лучше не иметь баунтистов вообще, чем брать тех, которые будут писать убогие, неграмотные, копи-пейстные комменты про ваш проект в духе "Я благодарю бога за это ICO". Ну или не просите их писать комменты вообще, пусть репостят и все.
А если вам нужен отличный перевод вашего White Paper на английский, написание с нуля или анализ, то обращайтесь ко мне в Телегу: @pandinetta_dolce

Совет: если уж вы решили платить копирайтеру за статьи для вашего блога, то продвигайте этот блог, иначе его будут читать три калеки. Потому что блоги отдельных ICO мало кому интересны. Самое простое - это включить лайкание блог-постов (в смысле хлопание, на Медиуме же хлопают) в список обязательных задач по эирдропу. Так у вас будут сотни просмотров, авось выйдете в топ блоггеров Медиума.
А если вам нужно написать, перевести или проанализировать White Paper, то свяжитесь со мной в ТелегеЖ @pandinetta_dolce !

Господа фаундеры, мои расценки таковы:
Написание White Paper - $12-13 за страницу; пишу сразу на английском, на русский перевожу при необходимости. Стандартный объем- 30 страниц, но можно и меньше, и больше. Просто когда объем маленький, довольно трудно бывает втиснуть ситуацию на рынке и проблему, которую проект хочет решить. (Хотя, если уж совсем честно, мне попадались фаундеры, которые даже не знали, что проект должен решать какую-то проблему...)
Перевод - 200 руб. за 1000 знаков с пробелами.
Анализ WP и редактура - цена договорная, но в любом случае очень гуманная!))


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on August 08, 2018, 06:18:04 AM
Хотя обычно я пишу и перевожу White Papers, иногда я также помогаю фаундерам с питч-деком. Если кто не в курсе, это презентация, которую обычно шлют инвестору вместе с ВП и бизнес-планом. Так вот, в таких презентациях есть много хитростей (что за чем должно идти, к примеру), но главное - там должно быть как можно меньше слов. Товарищи, помните: в любой презентации должно быть не больше 5 строк текста на слайд!

Если вам нужна помощь с питч-деком или WP, то пишите мне в Телегу: @pandinetta_dolce !

У меня, кстати, еще блог есть. В нем я в основном сержусь на фаундеров, маркетинговые агентства и рынок ICO вообще)). Вот свеженький пост: https://medium.com/@wallaby.travel/blame-it-on-ico-marketing-agencies-9f41cac9569e


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on September 13, 2018, 10:59:08 AM
Господа, после небольшого периода полного завала у меня открылось небольшое окно, так что если вам нужно написать, перевести, проанализировать или отредактировать ВП, то милости просим))

В последнее время часто обращаются по поводу написания статей. Да, я их пишу. И для блогов пишу, и пресс-релизы. На английском, на русском - хотя на английском мне удобнее и приятнее)).


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on September 15, 2018, 11:38:57 AM
Господа фаундеры, не забывайте: главная часть вашего ВП - это описание вашей платформы и ее фич, оно должно занимать хотя бы страниц восемь. При этом описание ситуации на рынке, трендов и конкурентов тоже важно! А вот юридическую сторону вопроса включать не нужно - для этого есть User Agreement и тому подобные доки.


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on September 16, 2018, 09:34:59 AM
Для меня остается загадкой, почему наши фаундеры ищут себе ко-фаундеров и команду на просторах русскоязычного форума. Целиком русская команда производит не самое лучшее впечатление, особенно если ни один из ее участников не владеет по-настоящему свободно английским языком. Лучше поищите на Linkedin, заодно и аккаунт там прокачаете!

Напоминаю про мои услуги: я могу написать отличный White Paper изначально на английском (на русском тоже могу, конечно), перевести и отредактировать уже имеющийся, а также указать на косяки. Могу проконсультировать, посоветовать, порекомендовать адвайзеров и пр. Цены гуманные: 400-450 долларов на написание ВП, перевод - 200 рублей за 1000 знаков с пробелами.

Связываться со мной лучше в  Телеграм - @pandinetta_dolce

Я часто перевожу на английский WP, написанные другими (обычно фаундерами), и не перестаю удивляться тому, насколько люди слабо пишут. Я имею в виду и грамматику, и пунктуацию, и стиль, и структурирование информации. Понятно, что после сочинений в школе этому не учат, но если вы фаундер, то вам необходимо иметь навыки креативного письма. Нужно учиться, товарищи!
Писать красиво и правильно непросто, но вот там элементарный совет, который мгновенно улучшит качество ваших текстов: не употребляйте слово "является". Забудьте, что оно вообще есть. Это корявое, убогое и совершенно ненужное слово. Вместо него просто ставьте тире или перефразируйте.

Если вы не уверены в качестве русского текста вашей ВП, то обращайтесь ко мне: я с удовольствием ее отредактирую! Телеграм: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on September 18, 2018, 07:03:42 AM
Товарищи фаундеры и не только,
Тут с одним моим знакомым ICO произошла пренеприятная история - оно закрылось, причем по совершенно дурацкой причине. Уже после пресейла фаундеры приняли "мудрое" решение регистрировать основной раунд в Цуге, чтобы создать вокруг проекта дополнительную ауру серьезности и надежности и так привлечь больше народу. У них не было никаких скамерских намерений совершенно, на пресейле собрали 3 миллиона, был МВП, очень публичные фаундеры и пр. Так вот, в процессе регистрации оказалось, что по правилам Цуга пресейл делать вообще нельзя, поэтому деньги от пресейла они не могли тронуть даже. Далее выяснилось, что KYC нужен ну совсем уж зверский: при вложении больше 3000 справка из банка, заверение, какое-то подтверждение доходов... В общем, с таким КУС народ испугался и не вложил почти ничего. Сказочке конец. Мораль: не ходите, дети, в Цуг гулять.

А если вам нужно написать ВП, перевести уже имеющийся, проанализировать на предмет косяков, отредактировать, написать пресс-релиз и пр., то милости просим ко мне в телегу: @pandinetta_dolce. Цены гуманные, сроки сжатые))


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on September 20, 2018, 03:15:58 PM
Товариши фаундеры, помните, что качественный профиль на Linkedin - это важно. Он должен быть на английском языке, естественно. И нет, это не то же самое, что ваше резюме. А вот посвящать свой личный профиль на Фейсбуке вашей деятельности по проекту не надо. Фейсбук не для этого.
Если вас терзают смутные сомнения по поводу наполнения профиля в Линкедин, смело пишите мне в Телеграм: @pandinetta_dolce.


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: cryptolord2077 on September 20, 2018, 03:46:54 PM
Господа! Каждый день я пишу тут разные полезные советы, но никогда не получаю за них мерита. И вот результат: сегодня меня - как и многих из вас, наверное, - понизили до ньюба. Большая просьба: если вам интересны мои рекомендации, то подкрепите их скромным количеством мерита!

Хорошо что я наткнулся на вашу ветку. Было интересно почитать ваши рекомендации, думаю они будут кому то полезны. Плюс я вижу что вы не просто форумный спамер и недооценены. Позвольте мне исправить ситуацию.


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on September 21, 2018, 11:04:09 AM
Господа! Каждый день я пишу тут разные полезные советы, но никогда не получаю за них мерита. И вот результат: сегодня меня - как и многих из вас, наверное, - понизили до ньюба. Большая просьба: если вам интересны мои рекомендации, то подкрепите их скромным количеством мерита!

Хорошо что я наткнулся на вашу ветку. Было интересно почитать ваши рекомендации, думаю они будут кому то полезны. Плюс я вижу что вы не просто форумный спамер и недооценены. Позвольте мне исправить ситуацию.

Так не вы ли тот благородный человек, что прислал мне один мерит? А то я праздную, а кого благодарить - не знаю)) Если вы, то спасибо большое!!


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on September 25, 2018, 05:42:27 AM
Один фаундер на днях спросил, допустимо ли сделать ICO-лэндос на WordPress. Я обдумала этот вопрос и пришла к выводу, что да, никакого криминала в этом нет. Потому что очень многие сделанные профессиональными дизайнерами лэндосы, которые я вижу у проектов, очень криво работают. Например, прокручиваешь, и все становится белым. Параллаксы тормозят. Меню не вылезают там, где должны вылезать. С другой стороны, на WP (если плагины с умом подобраны) все гладко, быстро, на всех устройствах открывается. Другое дело, что сайт на WP тоже должен делать дизайнер.

Кстати, если вам нужен текст на лэндос (особенно на английском), я могу его вам написать. А также напоминаю расценки на White Paper: стандартный (сразу на английском) стоит 400 долларов. Хотя можно и на русском, конечно. Пишите в телегу: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on September 26, 2018, 07:50:34 AM
Про картинки в ВП. В них часто бывает текст - например, в диаграммах и Roadmap-схемах. Меня часто спрашивают, могу ли я перевести этот текст при переводе ВП в целом, то есть отредактировать текст внутри картики. Ответ: да, если у вас есть файл-источник - например, в формате .ai (Adobe Illustrator). Если у вас есть только отсканированная картинка и все, то с ней сложно что-то сделать. А вообще помните, что дизайн ВП делает дизайнер! Поэтому в идеале оформление переведенной ВП тоже должне делать он. Вообще лучше не оформляйте русскую версию, пока у вас нет английской - облегчите задачу дизайнера.

Напоминаю: ставка по переводам - 200 руб. за 1000 знаков с пробелами (с английского на русский и с русского на английский). Количество знаков можно посмотреть на самой нижней строчке экрана Ворда слева)).


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on September 27, 2018, 10:08:50 AM
Как писать в ВП про конкурентов. 1) Они есть. Не нужно притворяться, что ваш проект уникален и предлагает нечто невиданное. Если вы не знаете о существовании конкурентов, то хорошенько погуглите - и они найдутся. 2) Ваши конкуренты - это не только те, кто на блокчейне. Скорее всего, ваша идея уже кем-то реализована или реализуется в сфере традиционных централизованных систем. Про этих конкурентов тоже надо писать. 3) Писать нужно конкретно, называя имена и явки. Не "существующие на рынке компании имеют недостатки", а "такой-то конкурент имеет такие-то недостатки". 4) Можно про каждого основного конкурента написать абзац, можно их свести синтетичиски в таблицу - выбирайте сами, но пишите довольно подробно, на пару страниц хотя бы. Используйте англоязычные источники!

Если вас пугает задача анализа конкурентов, то можете обратиться ко мне)). Напоминаю: целая стандартная White Paper - 400 долларов, но могу написать и отдельные куски. Телеграм - @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on September 30, 2018, 12:25:41 AM
Товариши фаундеры, будьте реалистичны в ваших прогнозах по числу юзеров и выручке, которые вы включаете в ВП. Если вы напишете, что через 12 месяцев у вас будет миллион пользователей (это реальный пример из недавно мною прочитано), то ничего, кроме смеха, такой "прогнох" у аудитории не вызовет. Поймите: смысл всех расчетов и прогнозов в ВП и бизнес-плане - не показать, как будет (потому что будет все равно по-другому), а продемонстрировать инвестору, что вы не витаете в дальнем космосе. Все истории про " радикальная трансформация существующей модели бизнеса" и "революции в банковской системе" - это витание в космосе.


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on October 02, 2018, 07:18:47 PM
К вопросу о сроках написания ВП. Стандартного размера (около 30 стр. с оглавлением) - 10 дней. На русском или на английском - дела не меняет. Но нужно иметь в виду, что во многих проектах требуется вовлечение фаундеров, то есть это коллективное предприятие, потом еще правки, обсуждения... В споре рождается истина, в общем. Услуги "White Paper за один день" я не могу предложить, потому что за один день может быть только копи-пейст и плагиат.


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on November 04, 2018, 07:46:53 PM
Товарищи, в последнее время я все больше размышляю о Stellar как платформе для ICO. Шустрая, дешевая, не нужно платить втридорога за Solidity. Успешные айсиошки на Стеллар уже есть (Мобиус!!). Все как-то автоматом решают, что будут делать на  Ethereum, но почему?

А если вам нужен Вайт Пейпер (написать с нуля, перевести, отредактировать), то обращайтесь в Телегу: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on November 06, 2018, 08:12:10 PM
Если вы решили написать свой White paper самостоятельно, то руководствуйтесь простым правилом: самое главное - это ясность. Все, что вы пишете, должно быть понятно читателю с первой попытки. Не вам и вашим товарищам по команде, знакомым с темой, а людям со стороны. Не нужно громоздить длинные предложения и умные слова. Если вам по тематике необходимы умные слова (cross-chain operability, atomic swaps, Lightning Network и тому подобное), то нужно их объяснить в простой форме, для неподкованных.

Умение писать ясно - это искусство, так что придется потренироваться и редактировать многократно по ходу работы. Для контроля давайте читать готовые кусочки супругам и родным.

Ну а если нет времени или желания заниматься упорной шлифовкой своих мыслей и текста, то обращайтесь ко мне - я могу написать, переписать или перевести ваш ВП. Цены очень гуманные! Телега: @pandinetta_dolce.


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on November 09, 2018, 02:31:56 PM
Нет ничего страшнее при чтении White Paper, чем найти не первой же странице угрожающий дисклеймер про то, что проект не несет никакой ответственности, риски огромные, данный документ предоставлен исключительно в информационных целях и пр.

Не надо совать дисклеймер в начало. Дисклеймеры отвратительны на вид. Отправьте его в самый конец ВП.

Риски, имхо, вообще не надо включать в ВП, лучше им быть в User Agreement, Token Sale Agreement и иже с ними.


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on November 15, 2018, 04:06:02 PM
Продолжая  тему платформ для ICO. В какой-то момент (примерно в июне) казалось, что EOS будет ну прямо очень хорошим вариантом для проведения ICO (транзакции-то бесплатные), но потом открылась одна проблемка -цена RAM. В EOS каждый разработчик дАппа должен сам выбрать: или он требует, чтобы все потенциальные юзеры его проекта сами себе заводили аккаунты в EOS, или он заводит аккаунты для них и несет соответствующие издержки, то есть платит за RAM - 4 кб на аккаунт. В какой-то момент спекулянты поняли, что этот RAM всем нужен, и взвинтили цены на него до 4,5 долларов за кб, то есть за каждого нового юзера фаундерам пришлось бы заплатить 18 долларов (это на максимуме). С тех пор цены опять упали -сейчас вам один юзер обойдется примерно в 35 центов, но! Где гарантия, что это не повторится? Все же пока EOS еще сырой. Хотя у меня есть знакомые (и очень талантливые) фаундеры, которые делают на нем свое ICO.


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on November 26, 2018, 09:38:08 AM
В последнее время я заметила одно общее свойство скамных проектов: они все пишут, что у них будет Ligthning Network, причем не когда-то в следующем году, а "прям щас" (хотя обычно не объясняется, в чем она состоит и зачем нужна). При этом любопытно, что скамы на Ethereum тоже пишут, что у них уже прям щас будет Lightning Network. То есть люди даже не пытаются притвориться, что в курсе Raiden и Liquidity, например.
Мораль: если вы кого-то наняли писать White Paper, следите, чтобы они вам нам не насовали Lightning Network или, к примеру, "безлимитное бесплатное децентрализованное хранение файлов" (недавно видела и такое). Проверьте аффтара на подкованность!

(Кстати, по вопросам ВП, текстов лэндосов, пресс-релизов и пр., а также переводов, можно обращаться ко мне в Телегу: @pandinetta_dolce )


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on December 19, 2018, 10:16:41 AM
Вот интересно: несмотря на то, что рынок в глубокой... сложной ситуации, количество фаундеров, желающих как можно быстрее сделать White Paper и запустить ICO, не спадает. То есть я думала, что с наступлением "ядерной криптозимы" поток новых клиентов сократится, но нет. Причем уроки не усвоены: по-прежнему люди считают, что достаточно прекрасной идеи, которая перевернет мир, что прототип не нужен, что разрабы не нужны, что лучше ERC20 еще ничего не придумали. Товарищи фаундеры, я с удовольствием напишу вам ВП, но если вам кажется, что идеи достаточно, то, возможно, вам стоит задуматься и о консалтинге)).
По поводу ВП, статей, пресс-релизов, переводов и пр. пишем в Телегу: pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on December 23, 2018, 08:47:27 AM
Мой пресс-релиз на VC News: https://www.vcnewsnetwork.com/islamic-finance-and-cryptocurrency-convergence-at-last/
(висел на Рейтерс, но там размещение кратковременное)

Кстати, по поводу пресс-релизов: на некоторых сайтах при заказе нативной статьи (то есть без подписи "платная публикация") не принимают уже готовые тексты - вместо этого авторы, работающие на сайт, пишут релиз на основе материалов, которые вы предоставляете. И иногда эти авторы - вовсе не носители языка, а совсем даже индусы и нигерийцы. Результат соответствующий: беспомощная структура, грамматика на уровне школы, про стиль молчу вообще. В частности, этим грешит сайт Crypto Potato. Мораль: прежде чем переплачивать за нативные публикации, изучите те, что уже висят на сайте, и решите, надо ли оно вам вообще)).

По поводу пресс-релизов, ВП, статей и прочего можно писать мне в Телегу: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on January 09, 2019, 11:24:33 AM
Праздники закончились, крипта вроде начинает подрастать, самое время активно заняться подготовкой вашего проекта! Вообще я убеждена, что White Paper должна писать сама команда проекта. Это не слишком просто, зато получите ценнейший навык. Однако практика показывает, что фаундеры ленятся осваивать новые навыки, как бы полезны они ни были. Если вы пока не открыли в себе писательских способностей, не беда: пишите мне в телегу (@pandinetta_dolce), и мы все решим)).

Также обращайтесь по поводу one pager-ов, питч-деков, пресс-релизов и прочего.

Важное замечание: хороший ВП - это лишь часть дела. Если ваш проект не решает никакой реальной задачи и не заключает в себе ценности, то... сами понимаете)).
Еще раз Телега: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on January 11, 2019, 11:14:09 AM
Кстати, частично мое портфолио можно увидеть здесь: https://docs.google.com/document/d/17lSday1CDXibwcPgJgahlygqudvg9uQCxufeGBYZ0FA/edit?usp=sharing


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on January 13, 2019, 07:27:30 PM
Раздражения и недоумения пост. Когда я вижу на форуме и в сети вообще объявления о написани White Paper со ссылками на портфолио авторов, я, конечно, из любопытства их смотрю. Не будем про содержание: бывают отличные, бывают средние, некоторые животные равны, но некоторые равнее и пр.

Но вот пунктуация и орфография, товарищи! Ну как же так? Ведь это же тоже частичка имиджа проекта, разве нет? Что подумает инвестор, если ему попадется какая-нибудь кикимора вроде "в течении года"? Или запятые там, где их даже в страшном сне не может быть? А в ВП, которые я вижу в различных порфтолио, такие кикиморы проживают чуть ли в не в каждом абзаце.

В общем, господа (или, как некоторые пишут, "вообщем"), учите русский язык. Читайте книжки. Не всякие там блоги, а настоящие книжки, которые только и могут научить ваш мозг писать грамотно. И не пишите "в течении", ради бога, если только не имеется в виду течение реки. И запятую после "поэтому" не ставьте.)))

Хотите простой совет по улучшению качества текстов, которые вы пишете? Любых - писем, презентаций, бизнес-планов, неважно. Вот вам отличный универсальный рецепт: избавьтесь от слова "является". Не употребляйте его вообще. Это уродливое канцелярское слово, которое очень легко заменить сочетанием "... - это", просто с помощью тире, на худой конец на "представляет собой". "Является" - это кикимора, ложка дегтя, кусок плесени в вашем тексте.

А если вы ну совсем не уверены в ваших писательских навыках, а написать нужно позарез (особенно White Paper), то обращайтесь ко мне в Телегу: @pandinetta_dolce. Я предпочитаю писать ВП сразу на английском, но и на русском могу, конечно же)).


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on January 15, 2019, 07:32:47 AM
Ну что, товарищи, завтра должен случиться Константинополь, а это значит, что скоро многое прояснится и для ICO. Когда ко мне обращаются с просьбой написать White Paper (напоминаю - пишется в два слова!) по уже готовым наброскам, я обычно нахожу, что авторы туда уже вписали Ethereum. Мол, наша платформа будет работать на блокчейне Ethereum, потому что он самый крутой. Вписывается это бездумно - авторы идеи часто не осознают, насколько в Ethereum все сейчас сложно, медленно, дорого, а про бомбу сложности не слышали вообще.

Мой совет: если пишете себе ВП, очень аккуратно подходите к объяснению вашего выбора платформы. Если хотите Ethereum - ладно, но учтите все обстоятельства, все возможные накладки. Константинополь может привести к сильному сокращению числа независимых майнеров, а это значит больший риск атак, усиление централизации. Газ по операциям должен вроде снизиться, но пока ситуация после форка не устаканится, мы этого не узнаем. А перенос бомбы сложности только отдалит переход на PoS, а вместе с ним и масштабирование сети. Если вы в этой ситуации напишете в ВП, мол, мы выбрали Ethereum, потому что он мегадецентрализованный, быстрый и дешевый, то будете выглядеть не ахти как в глазах понимающего читателя.

Тем клиентам, которые хотят все сразу и поскорее, я по-прежнему рекомендую Stellar, потому что он реально быстрый и дешевый, к тому же его легко расписать и подать как осознанный выбор. Хотя все это дело вкуса, конечно.

Если вам нужен ВП, пресс-релиз, текст для сайта или вообще любой материал для вашего проекта (на английском или на русском), то пишите мне в Телегу - @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on January 19, 2019, 05:55:26 PM
Напомню, что вы получите, если закажете White Paper у меня:

По содержанию: введение, анализ рынка и трендов, проблемы, потенциал блокчейна для решения этих проблем, описание будущей платформы и ее фич, функции токена, применение блокчейна, преимущества для юзеров, обоснование выбора блокчейн-платформы, маркетинговая стратегия и ЦА, роудмэп, план токенсейла с бонусами, команда (если она у вас есть). Можно при желании добавить анализ конкурентов, всякие технические штуки (типа интеграции IPFS, платежных кодов), тест Хоуи (хотя вряд ли ваш токен его пройдет), обоснование выбора юрисдикции и пр.

По форме: на русском или английском (я предпочитаю писать сразу на английском, но тут все зависит от ваших предпочтений), с хорошим аппаратом ссылок, логично и последовательно, с правильной орфографией и пунктуацией.

По длине: стандарт - 30-35 страниц. Стоимость такого стандартного дока - $600, срок - примерно 10 дней. Можно и короче, и длиннее (соответственно, подешевле или подороже, хотя зависимость нелинейная). Цена не зависит от языка написания)). Стоимость перевода - 200 руб. за 1000 знаков с пробелами.

По всем вопросам пишем в Телегу: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on February 06, 2019, 07:48:39 AM
Написала недавно ВП для клиента - он доволен, все нормально. В ВП прописано, что проект будет на Stellar (потому что быстрый и дешевый). Вдруг клиент пишет, мол, не хочу на Стеллар, а хочу вот на этой вот новой платформе типа "блокчейн 3.0" (название тут не буду называть), потому что в ней есть все фичи, которые нужны нашей экосистеме. Мол, распишите основания для выбора этой платформы. Да вот только загвоздка в том, что платформы никакой пока нет, а только ICO было. Построят ее или нет - неведомо (более вероятно, конечно, что нет), да и на разработку может легко уйти года два. Я говорю клиенту: "Товарищ, нехорошо писать в ВП, что твой проект будет на платформе, которой нет". А он все долбит свое: хорошая платформа, хочу ее.
К чему я это? Господа фаундеры! При разработке ваших решений не надо опираться на чужие решения, которые еще не существуют! White Paper должен быть реалистичным и основываться на том, что есть и уже работает! Как максимум можно включить то, что уже почти закончено и скоро, вероятно, заработает (типа Плазмы).
По поводу White Paper, переводов, статей и т.п. пишите мне в Телегу: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: neiros on February 25, 2019, 02:46:41 PM

Привет. Есть небольшое предложение по работе - https://bitcointalk.org/index.php?topic=2254304.msg49914404#msg49914404


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on March 02, 2019, 02:58:36 PM

Привет. Есть небольшое предложение по работе - https://bitcointalk.org/index.php?topic=2254304.msg49914404#msg49914404

Привет! Я безумно извиняюсь, что раньше не ответила: была в Уганде и без интернета (зато со львами и гориллами). Все еще актуально?



Дорогие товарищи, давно ли вы были в отпуске - в настоящем, без ноутбука, без Телеграма? Я вот больше года не была. И наконец он наступил - последние две недели я провела в Уганде! Всем настоятельно рекомендую: львы, гориллы, шимпанзе, слоны, жирафы, страусы и прочие африканские животные обеспечены, к тому же увидеть их дешевле, чем, скажем, в Танзании. Отличные дороги, недорогая аренда машины (на которой можно совершенно самостоятельно разъезжать по национальным паркам), все говорят по-английски, туристов мало. Отдельный бонус - если спать в палатке прямо в национальных парках (как это делали мы), то, вылезая ночью по зову физиологии, можно легко обнаружить перед собой гиппопотама, бородавочника, буйвола, шакала и так далее.

Но хватит романтики - пора вернуться к труду и обороне! Если вам нужен White Paper, перевод, One pager, статья и так далее, то пишите в Телегу - @pandinetta_dolce. Кстати, если нужен совет по организации самостоятельных путешествий в разные экзотические места, то можете тоже обращаться))).


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on March 06, 2019, 02:01:27 PM
Часто фаундеры оправдываются: "Мы технари, писать не умеем, поэтому и сами свой White Paper написать не можем". С одной стороны, я-то не против, мне же за это деньги платят. Но с другой стороны... Товарищи технари, поймите: писать тексты - это абсолютно такой же технический навык, как писать код. Нужно знать ряд правил и уметь оперировать большим количеством слов. Вот несколько из этих правил:

- Каждое предложение должно быть логически связано с предыдущим; то же самое касается каждого нового абзаца;
- Для структурирования длинных предложений хорошо использовать двоеточие, точку с запятой, скобки и дефис;
- Не нужно употреблять слово "является";
- Смысл предожения должен быть понятен с первого прочтения;
- Сначала нужно продумать структуру будущего текста, а потом уже писать.

Есть множетство руководств и пособий о том, как писать тексты. Есть даже автоматические инструменты (например, Hemingway), которые проанализируют ваш текст и скажут, насколько он понятный. Суть в том, что написание качественного документа типа White Paper не требует никакого врожденного таланта - это всего лишь дело техники. И эта техника вам крайне пригодится, если вы планируете с помощью вашего проекта завоевать мир (как это обычно бывает). Вам придется писать письма, презентации, статьи, посты... Неужели все это за вас будут делать посторонние люди? Если да, то ваш ли это проект тогда? (Вопрос философский, конечно.)

Ну, а если WP нужен прямо срочно, а времени овладевать искусством письма нет, то обращайтесь ко мне в Телегу: @pandinetta_dolce. Можно писать и в личку здесь, на форуме.


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on March 24, 2019, 11:41:56 AM
Фаундеры одного проекта, для которого я недавно писала White Paper, оставили такой комментарий: мол, нужно бонусы на покупку токенов поставить гораздо выше (у меня стояло 30%), а иначе непривлекательно для инвесторов. Мне пришлось им разъяснить, что как раз высоко задранные бонусы (типа 50%, как они хотели) были бы непривлекательны для тех инвесторов, которые в здравом уме. Давно уж (года полтора как) прошли те времена, когда хомяки покупались на высокие бонусы. Теперь же, если мало-мальски подкованный инвестор видит 50%, у него будет единственная мысль: видно, больше просто нечем взять. Товарищи фаундеры! Постарайтесь предложить людям реально ценный продукт, а не  бонусы. А лучше всего - работающий прототип.

По всем вопросам написания ВП, статей, пресс-релизов на английском и перевода текстов обращайтесь ко мне в Телеграм: pandinetta@dolce


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on March 25, 2019, 05:31:12 PM
Только что заметила, что у меня появилось два новых мерита! Неведомые благодетели, спасибо вам))).

Что меня не устает поражать и раздражать в White Paper-ах, которые я читаю: как легко и непринужденно авторы сочетают утверждения типа "наш токен - 100% ютилити" и "инвесторы получат хорошую прибыль от роста цены нашего токена". То есть им и в голову не приходит, что эти два утверждения противоречат друг другу. То есть если юзер покупает токен из расчета потом его продать и получить прибыль, то это никакой не  ютилити, товарищи, это секьюрити! И если вы вообще употребляете слово "инвестор", то тем самым признаете, что токен ваш - инвестиция. То бишь (с точки зрения СЕК) секьюрити.

Поэтому уберите слово "инвестор" из вашего ВП вообще. И упоминания роста цены токена тоже уберите.

Хотите обсудить ваш ВП, заказать его перевод или написание "с нуля"? Тогда обращайтесь ко мне в телегу: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on April 16, 2019, 08:35:42 AM
Знаете, я писала White Paper-ы для проектов в самых разных сферах, включая страхование, биржи, инвестиционные платформы, ставки и гэмблинг, психологию, путешествия... И почти нигде настоящего кейса для применения блокчейна не было. Все эти разговоры про безопасность, неизменность записей, устранение посредников - ерунда, если вдуматься. Ну о каком устранении посредников может идти речь, если сама же платформа становится посредником? Зачем нужна эта неизменность записей? Конечно, я каждый раз стараюсь и придумываю убедительные объяснения, почему блокчейн в проекте необходим. Но это все ментальная эквилибристика. На вопрос "нужен ли тут блокчейн?" в 90% случаев ответ - не нужен.

Вот такая дилемма: пишу для блокчейн-проектов, а сама-то понимаю, что шансы их на успех минимальны. Говорить ли им об этом? Расстроятся же.


Title: Re: Шикарный перевод/написание/анализ White Paper
Post by: naetis on April 20, 2019, 08:03:55 PM
У тех российских проектов, с которыми я работаю, есть одно общее (и крайне беспокоящее меня) свойство: в их командах почти никто не говорит по-английски. Конечно, во многих вопросах я могу помочь - написать White Paper, статьи, пресс-релизы на английском и так далее. Но нельзя же с каждой писулькой бегать к кому-т за помощью А как они будут переписываться с потенциальными партнерами? Презентовать свой проект? Давать интервью?

В общем, товарищи, если вы фаундеры и с английским на "вы", то старайтесь брать к себе в команду людей с уровнем fluent. На роли в маркетинге, в IT, по юридическим вопросам - да на любые позиции. Чтобы ваш коллектив смог представить проект международной аудитории без переводчиков.

А между тем милости просим ко мне в Телеграм по вопросам написания White Paper и любых других материалов, а также переводов: @pandinetta_dolce



Приятно, когда меня публикают на Reuters)). Хоть это и всего-навсего пресс-релиз, но приятно все равно:
https://www.reuters.com/brandfeatures/venture-capital/article?id=89825

Кстати, Рейтерс капризный, ко мне часто обращаются люди, которым кто-то написал пресс-релиз, а его не взяли. Приходится переписывать, причем часто основное препятствие на пути к качеству - сами же фаундеры, которые хотят непременно вставить какую-то ересь.

Если и вам нужен пресс-релиз, White Paper, one-pager или любой другой документ по вашему проекту, обращайтесь в Телегу: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарно напишу/переведу/проанализирую White Pap
Post by: naetis on April 29, 2019, 10:43:54 AM
А вы заметили, как ICO-агентства начали массово перебрэндироваться в IEO-агентства? Чуют же, куда деньги ползут. При этом понятно, что люди те же, услуги те же. В чем же разница? Да очень просто - ценники выше! Ведь запуск IEO должен дороже стоить)).

Есть ли разница в написании White Paper для ICO и для IEO? Скажем так, в теории разницы не должно быть. В обоих случаях White paper должен быть внятным, грамотным, подробно описывать технологию и так далее. Но в реальности большая часть WP, предназначенных для хомяков, не отличается внятностью. С IEO же такой номер не пройдет: читать вашу ВП будут не хомяки, а люди, которые "в теме". Поэтому нужно быть особенно внимательными со структурированием и подачей материала, чтобы убедить этих потенциально подкованных биржевых людей.

Если же вы не ощущаете в себе сил взяться за перо и создать White Paper для вашего проекта, то обращайтесь ко мне в Телегу: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарно напишу/переведу/проанализирую White Pap
Post by: naetis on May 01, 2019, 11:51:50 AM
Вчера ко мне обратился потенциальный клиент, иностранец. Мол, ему нужен автор текстов для нового офигенского проекта. Начал заливать, что у них гибридный блокчейн — наполовину Биткойн, наполовину Эфириум (!), что у них мастерноды и STO (!). Дал адрес сайта. На сайте White Paper нет, команды нет, а есть много общих слов про то, что даппы — это круто. Я говорю, мол, чувак, пришли-ка мне твой вайтпейпер. Он такой: давай видеоконференцию, я тебе ее покажу. Я: нет уж, ты пришли. Он: не могу, мы ее выложим, когда STO начнется. Я ему аккуратно объяснила, как скамно это все выглядит, он начал возмущаться и в итоге уполз, обиженный до глубины души.

К чему это я? Ах, да: если у вас скам, то не думайте, что никто этого не заметит. Очень сложно так красиво и серьезно описать скам, чтобы его все приняли за чистую монету.

Если у вас не скам и нужен качественный White paper, то пишите в Телеграм: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарно напишу/переведу/проанализирую White Pap
Post by: naetis on May 04, 2019, 02:24:32 PM
Друзья, я верю, что рынок в ближайшие пару месяцев еще подрастет, поэтому решила провести вот какую акцию:
При оплате заказов на написание и перевод White paper битком или эфиром скидка 10%!

Некоторые из моих работ можно посмотреть тут: https://docs.google.com/document/d/17lSday1CDXibwcPgJgahlygqudvg9uQCxufeGBYZ0FA/edit?usp=sharing

Пишем в Телегу: @pandinetta_dolce
Если вдруг медленно отвечаю, то это потому, что я сейчас на Борнео, тут джунгли и с интернетом не очень)))


Title: Re: Шикарно напишу/переведу/проанализирую White Pap
Post by: naetis on May 13, 2019, 06:08:21 AM
Какой опыт работы в этой сфере?

Да приличный уже - как, впрочем, следует из портфолио)) В целом сотрудничество с более чем 30 проектами за спиной.


Title: Re: Шикарно напишу/переведу/проанализирую White Pap
Post by: naetis on May 19, 2019, 10:05:48 PM
Господа, напоминаю, что мое частичное портфолио можно посмотреть здесь: https://docs.google.com/document/d/17lSday1CDXibwcPgJgahlygqudvg9uQCxufeGBYZ0FA/edit?usp=sharing
Почему частичное? Потому что многое под NDA. Мне не совсем понятно, почему некоторые фаундеры хотят держать всю инфу про свои проекты в тайне, но я без проблем подпишу NDA, если для вас это важно.
По поводу написания и перевода White Paper, статей, пресс-релизов, презентаций и пр. пишем в Телеграм: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарно напишу/переведу/проанализирую White Pap
Post by: naetis on May 30, 2019, 12:10:28 PM
Товарищи фаундеры, напоминаю, что когда вы заказываете White Paper у меня, то получаете и русский текст, и профессиональный перевод на английский. Поскольку именно английский - мой основной рабочий язык, то я, естественно, перевожу все мои работы сама, то есть отсутствует риск искажения авторской мысли)). Вообще стандартная ставка за перевод - 220 руб. за 1000 знаков с пробелами, но на перевод WP действует специальная ставка в 190 руб. за 1000 знаков.

По поводу ВП, переводов, статей и так далее пишите в Телеграм: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарно напишу/переведу/проанализирую White Pap
Post by: naetis on June 12, 2019, 10:47:16 AM
Интересный факт: из всех 2500 даппов на Ethereum больше 90% имеют менее 2000 ежедневных пользователей. У 50 с лишним процентов либо меньше 100 пользователей в день, либо они вообще абандоны. Так что прежде чем бодро написать в своей ВП или рекламных материалах, что вы рассчитываете за год привлечь 100 тысяч или там миллион пользователей, задумайтесь над этой статистикой. Кстати, что на Эфириуме, что на ЭОС, что на Троне самые популярные даппы - это казино. Кто там говорил про революцию и disrupt традиционной экономики? Пока что гора стабильно рожает мышь(((.

Однако если вы уверены, что именно ваша идея станет переломной и вам нужен White Paper, то милости просим в Телеграм: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарно напишу/переведу/проанализирую White Pap
Post by: naetis on June 14, 2019, 11:43:24 AM
Иногда мне кажется, что в пространстве блокчейн-проектов живут две категории граждан. Одни - это восторженные предприниматели, которые про блокчейн особо ничего не знают, но при этом убеждены, что их бизнесу он необходим. Они придумывают всевозможные блокчейн-платформы: для салонов красоты, для сельского хозяйства, для грузоперевозок... Эти товарищи уверены, что от блокчейна станет всем светлей и что у них через год будет миллион юзеров.

Вторая категория - это собственно разрабы, которые понимают, что дела обстоят плоховато и ничего толком не работает, но вот надо еще попахать годика три - и все будет: и шардинг, и PoS, и новая виртуальная машина вместо EVM. Но про платформы для салонов красоты с миллионом юзеров речь при этом не идет.

Конечно, большая часть моих клиентов - из первой категории, поэтому я не буду говорить, мол, оставь надежду, всяк сюда входящий. Но если вы решили делать блокчейн-проект и платить кучу денег за его раскрутку, то лучше сначала потратьте месяц на то, чтобы изучить, как вообще вся эта система работает и в чем ее недостатки. Если ваша решимость не увянет, то милости прошу ко мне в Телеграм - я с удовольствием напишу вам White paper, статьи, пресс-релиз, да что угодно)).
Telegram: @pandinetta-dolce


Title: Re: Шикарно напишу/переведу/проанализирую White Pap
Post by: naetis on June 27, 2019, 12:40:52 PM
Несколько слов о диаграммах в White paper, презентациях и пр. Почему-то создатели считают, что их нужно по максимуму туда пихать, ибо одна картинка стоит ста слов. И она действительно их стоит, если ее легче понять, чем эти сто слов. Но в реальности большая часть диаграмм, которые я вижу в вайтпейперах, не поддаются осмыслению вообще. Из каждого кружка по пять стрелок, откуда все начинается - непонятно, схема экосистемы выглядит как чертеж атомного реактора. Товарищи, если вашу диаграмму нужно изучать минут пять, то с ней что-то не так. Если упростить не получается, то лучше вообще ее убить и объяснить просто нормальными человеческими словами. А картинки вставить какие-нибудь повеселее.


Title: Re: Шикарно напишу/переведу/проанализирую White Pap
Post by: naetis on July 02, 2019, 07:25:04 AM
Меня поражает скрытность отечественных создателей проектов. Они не хотят разглашать состав команды, имеющиеся договоренности и партнерства, технические решения, источники средств - зачастую даже саму идею боятся толком разгласить. Говорят, мол, вот как выйдем на биржу, так все напишем. Или "у нас все есть, но не хотим писать, иначе за нами приедут". Или же "пока что это секретная инфа, потому что иначе кто-нибудь тут же украдет наш проект". Ясно, что российские реалии отличаются от цивилизованных западных. Но печаль в том, что фаундеры зачастую не осознают: чем меньше пишешь, тем меньше денег тебе дадут инвесторы. И искренне удивляются, когда я говорю им, что на проекты с анонимной командой люди не клюют больше. Да, я знаю один довольно большой проект, где основатели - вполне себе известные в индустрии люди, которые решили пока не раскрывать свое участие - на случай, если с проектом что-то пойдет не так. Но это единичный случай, и там тоже в проекте не все чисто.

Мораль: если вам кажется, что ключевую инфу о вашем проекте необходимо утаить, то с вашим проектом что-то не так.

Конечно, если вы настаиваете на том, чтобы скрывать состав команды и подробности технического решения, то это ваше дело. Я все равно с удовольствием помогу вам написать и перевести White Paper, пресс-релизы, презентацию и все остальное. Цены очень гуманные)).

Пишем в Телегу: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарно напишу/переведу/проанализирую White Pap
Post by: naetis on July 08, 2019, 02:07:18 PM
А вы замечали, какие у блокчейн-проектов однообразные, неинтересные названия? Сплошлные "бит", "чейн" и "койн". Как будто универсальный рецепт нейминга в крипте - это взять название индустрии или еще какое-то слово, связанное с конкретным бизнесом, и прилепить к нему "чейн". Понятно, что фаундеры хотят подчеркнуть, чем их проект занимается. Но при этом сами же себе наступают на ногу: проектов с подобными названиями уже были сотни, и никто не разберется и не запомнит, где там "Трейдчейн", а где "Чейнтрейд".

Товарищи, посмотрите на раскрученные западные проекты, за которыми стоят большие деньги, посмотрите на их классные названия: EOS, Augur, Tezos, TRON, Bancor, Aragon, теперь вот еще Libra. Как звучит! (Ну ладно, есть еще Filecoin, конечно, но он такой один в первой тридцатке как минимум.)

Какова мораль? Прежде чем назвать свой токен "че-то-там-койн", подумайте три раза. Погуглите - нет ли уже проектов с похожими названиями? Полистайте словарь в поисках вдохновления. Воспользуйтесь бесплатным онлайн-генератором названий, наконец!

А когда надумаете и решите, что пора писать White Paper, то обращайтесь ко мне в Телегу: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарно напишу/переведу/проанализирую White Pap
Post by: naetis on July 17, 2019, 08:49:27 AM
Многие фаундеры рассчитывают, что им легко удастся бесплатно прорекламировать свой проект на Hackernoon, подав статью типа "Крутой проект Х сделал то-то". Увы, подобные статьи Хакернун отфутболивает сразу. Чтобы материал опубликовали, он должен быть познавательными и полезным: м@аксимум, что можно вставить, это цитату от СЕО проекта как эксперта или просто упоминание ("такие проекты, как Х..."). Вообще нужно понимать, что ваш проект по определению никому не интересен. Если у вас есть уникальные знания и опыт, то вот они интересны, да. А какое партнерство вы там заключили, на какой конфе вы презентовались - это люди читать не будут. Кстати, они также не читают списки вроде "10 причин..." или "5 лучших проектов ...".

В общем, Хакернун может помочь вам отрекламировать проект только в том случае, если вы будете регулярно делиться ценными знаниями. В остальных случаях, увы, придется платить за пресс-релизы на других площадках.

Если же вы все-таки хотите публиковаться на хакернуне, но не уверены, с какого угла к этой задаче подойти, пишите мне в Телегу: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарно напишу/переведу/проанализирую White Pap
Post by: naetis on July 18, 2019, 06:30:38 AM
Многие предприниматели и СЕО хотят быть еще и блоггерами. Хотят иметь авторские колонки на уважаемых площадках типа "Сноба", чтобы выглядеть более экспертно, чтобы их комментили, чтобы всем говорить, мол, зацени мою колонку. Но вот загвоздка: они не умеют писать. Мне попадались и такие, которые не могли сформулировать даже один связный абзац и писали в мессенджерах вообще без запятых.

Я часто получаю такие запросы - писать статьи для чужих авторских колонок. И каждый раз для меня это дилемма: с одной стороны, иногда это хорошие клиенты, с которыми я давно работаю. С другой - это занятие мне претит. Написать статью для блога проекта - пожалуйста, ведь он публикуется как бы от всей команды, безлично. Но писать текст, который пойдет от имени другого человека? Не то чтобы я всегда отказываюсь. Просто когда соглашаюсь, стоимость называю с большой наценкой. И обязательно спрашиваю клиента, мол, а тебе самому-то не противно, не стыдно чужое выдавать за свое? Самый интересный ответ был такой: "Ну, если я со всеми мыслями в статье согласен, то я не вижу разницы, кто это писал - я или не я". Поразительно.

Гораздо приятнее, когда клиент просит помочь отредактировать то, что он сам написал, то есть хочет научиться.  Потому что формулировать мысли в письменной форме - это не более чем навык, и им можно овладеть)).

К чему это я? Если вам нужны статьи или пресс-релизы для вашего проекта, ну или если требуется редактура, то обращайтесь в Телегу: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарно напишу/переведу White Paper, статьи и пр.
Post by: naetis on July 20, 2019, 09:02:18 AM
Имхо, массовое желание всех проектов делать IEO - это грандиозный самообман. Идея о том, что "серьезный дядя" с биржи прорекламирует ваш токен и его вдруг все купят (хотя на ICO не купили бы) - это иллюзия. Если в вашем токене нет смысла, то его не купят и на IEO. Денег потратите столько же или больше, чем на ICO. Биржа-то в любом случае останется в выигрыше - в этом весь смысл игры в IEO.

Но если вы все же уверены, что именно ваш проект нужен человечеству, а проекту, соответственно, нужен White Paper, то обращайтесь в Телеграм: @pandinetta_dolce Хотя должна предупредить: иногда после пары раундов общения фаундеры приходят к выводу, что лучше проект положить на полку и заняться чем-то более перспективным - что тоже результат, конечно)).


Title: Re: Шикарно напишу/переведу White Paper, статьи и пр.
Post by: naetis on July 22, 2019, 07:24:25 AM
Знаете, в чем главная печаль тех, кто реально хорошо пишет на английском и переводит?

Она в том, что клиенты обычно не понимают разницу между качественным текстом и корявым. То есть перевод может быть неуклюжим в духе советской школы, с артиклями и запятыми наобум, с бедной лексикой - а клиент не заподозрит. Потому что сам английского толком не знает! Это как давать дегустировать вина папуасу))).

Часто мне присылают работы других авторов и переводчиков - чисто оценить качество. И в 80% случаев там все невесело, то есть требуется даже не то что редактура, а прямо рерайт.

К чему это я? Господа, если вам кто-то уже пишет тексты для проекта на английском, но вы не совсем в них уверены, то можете смело обращаться ко мне в Телеграм - @pandinetta_dolce . Проверим, поправим, если нужно - перепишем).


Title: Re: Шикарно напишу/переведу White Paper, статьи и пр.
Post by: naetis on July 27, 2019, 01:02:53 PM
Порочный круг отечественных фаундеров - сталкиваюсь с этим постоянно:
 1) Нужен White Paper - фаундер размещает объяву на сайте фриланса;
2) Приходит 100500 заявок - фаундер лишь мельком смотрит портфолио и выбирает того, кто подешевле;
3) Фрилансер пишет корявый вайтпейпер - технически неграмотный, с хромающими запятыми и стилистикой;
4) Фаундер то ли не вчитывается, то ли не понимает, насколько коряв результат, и дает его дизайнеру;
5) Нужен перевод - фаундер опять публикует заявку на сайте фриланса;
6) Выбирает переводчика подешевле (где-то за 140-150 рублей за 1000 знаков);
7) Наконец все это безобразие попадает ко мне на редактуру. И тут я понимаю, что надо не то что править, а переделывать от самых корней. То есть переписывать русский текст, делать новый перевод, заново вставлять все это в диз. Вопрос: неужели нельзя было начать с нормального русского текста и довести его до ума?

Товарищи фаундеры, не торопитесь! Скупой действительно платит дважды. Если вам уже кто-то написал White Paper, прочтите результат ВНИМАТЕЛЬНО. Если вас что-то беспокоит, то нужно править столько, сколько потребуется.

Ну а если вы не уверены в своих силах, то пишите мне в Телеграм: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарно напишу/переведу White Paper, статьи и пр.
Post by: naetis on July 30, 2019, 09:20:35 AM
Господа,
Напоминаю, что я пишу следующие виды доков:

White Paper, One-pager, тексты для лэндингов, пресс-релизы, статьи, презентации, посты для блогов... да вообще все))

На английском и на русском (английский - на уровне, приближенном к носителю).

Также с удовольствием отредактирую или переведу на английский то, что написали вы, хотя в итоге перевод часто выливается в рерайт.

Цены очень гуманные! Перевод оценивается по количеству знаков, ВП - по числу страниц, остальные задачи - обычно по затраченному времени.

Пишем в Телегу: @pandinetta_dolce
Еще есть Скайп: naetis


Title: Re: Шикарно напишу/переведу White Paper, статьи и пр.
Post by: naetis on August 03, 2019, 02:57:11 PM
Товарищи фаундеры,

Если вы решили самостоятельно написать свой White Paper, то вы молодцы и поступаете правильно. Но не забывайте о важном принципе: прежде чем писать, набросайте на бумажке структуру. Какой раздел за каким, что за пункты будут в каждом разделе и так далее. Сделайте подробный план-скелетик вашего ВП и только потом начинайте творить.

Мне часто присылают вайтпейперы на редактуру, и самая распространенная ошибка - это отсутствие структуры. То есть видно, что автор свободно самовыражался. Приходится все перекомпоновывать, чтобы куски работы шли в логической последовательности.

Ну а если вы не уверены, то за чем должно следовать (или вообще не знаете, как подступиться к White Paper), то пишите мне в Телегу: @pandinetta_dolce

Также напоминаю, что я пишу ВП, статьи, пресс-релизи, лэндинги и прочие тексты, на русском и на английском. Частичное портфолио тут: https://docs.google.com/document/d/17lSday1CDXibwcPgJgahlygqudvg9uQCxufeGBYZ0FA/edit?usp=sharing


Title: Re: Шикарно напишу/переведу White Paper, статьи и пр.
Post by: naetis on August 05, 2019, 05:47:47 AM
У клиента возник вопрос: вставлять ли команду в White Paper?

Мое мнение таково:
Если у команды или фаундеров есть крутой релевантный опыт, то да. То есть если у вас уже есть крупная компания, или вы в прошлом сделали стартап и вышли за миллион долларов, или если руководили проектом в той же сфере, выступаете на конференциях по теме и т.д.

Если приличного релевантного опыта нет, то команду лучше не вставлять.

Фото точно не нужно вставлять, если только вы на них не выглядите мегапрофессионально и авторитетно. Боже, какие фото мне приходится видеть на лэндосах и в ВП! С непонятными чубчиками, с лицами топором, со взглядами маньяка из подъезда...

Главный принцип: все, что вы пишете и размещаете про свою команду, должно работать на вас, а не против вас.


Title: Re: Шикарно напишу/переведу White Paper, статьи и пр.
Post by: naetis on August 11, 2019, 09:27:00 AM
Команды проектов часто просят меня написать статью для Хакернуна. Это желание оправдано: действительно, публикуют бесплатно, а выхлоп может быть вполне реальный. В отличие от сайтов типа CryptoPotato, где индусы строчат полуграмотные пресс-релизы, за которые придется отдать сотни долларов, а результат будет нулевым.

Но вот чего фаундеры не понимают про Hackernoon: там нельзя бесплатно прорекламировать свой проект. То есть не получится написать материал в духе "Крутой проект ХХХ заключил офигенное партнерство" и тиснуть его бесплатно. Потому что такой контент никому не нужен, он не имеет образовательной ценности. Статьи типа "7 крутых блокчейн-проектов в сфере ХХХ" с вашим проектом на первом месте тоже не пройдут - их уже давно никто не читает, как, впрочем, и "10 способов", "15 секретов" и т.п.

На Хакернуне есть и платные релизы: если вы все же хотите, чтоб ваш проект был центральной статьи, то вам туда.

А что касается бесплатных, то свой проект можно очень, очень завуалированно продвинуть в статье - например, в виде цитаты вашего СЕО или как пример чего-то, но только в виде упоминания.  Если только вы не совершили чего-то гениального и технологически-революционного. Но если вы только готовитесь к токенсейлу, то, скорее всего, свершения у вас еще впереди.

Могу ли я написать статью, которую опубликуют на Хакернуне? Конечно. Могу ли я написать статью про ваш проект, которую разместят бесплатно? Нет. Потому что конкретные проекты сами по себе аудитории неинтересны. В любом случае, вам потребуется еще контрибьютор, который, собственно, будет постить статью. Такие люди есть, их несложно найти.

Если вы все же хотите материал для Хакернуна, то пишите мне в Телегу: @pandinetta_dolce
Если нужно что-то еще - вайтпейпер, пресс-релиз, текст для лэндоса - пишите тоже)).


Title: Re: Шикарно напишу/переведу White Paper, статьи и пр.
Post by: naetis on August 17, 2019, 07:38:40 PM
Товарищи фаундеры, помните: одна из ваших задач в White Paper, презентации и бизнес-плане - это показать вашу вменяемость. Особенно если вы будете иметь дело с настоящими инвесторами и фондами. Никто не ожидает, что вы в точности подсчитаете вашу будущую выручку и IRR. Но если вы пишете, что у вас через три года будет 100 миллионов пользователей, то это красный флаг. Потому что излишний оптимизм - заклятый враг фаундера.

Это не значит, что в ВП не надо писать про ваши перспективы по числу пользователей, IRR и так далее. Просто основывайте свои оценки на опыте конкурентов, на реальных показателях рынка. Не нужно надеяться, что именно у вас вдруг все получится по-другому и в сто раз лучше.

Если вы не уверены, какие прогнозные цифры писать в White Paper (и вообще что в ней писать), то обращайтесь ко мне в Телеграм: @pandinetta_dolce - обсудим)))



Интересно, что половину новых клиентов я нахожу на обычных фрилансерских сайтах. Там, где люди публикуют все подряд - от "почините мой фотик" до "нужен лэндинг про лесозаготовки". Я там регулярно проверяю рубрику про переводы и нет-нет да и обнаружу проект по блокчейну. То есть интересно, что в поиске автора White Paper, статей, дизайнера и пр. фаундеры идут не на БТТ, а на самый обычный фрилансер.ру.  То ли потому, что не знают про существование рубрик "Работа" и "Бизнес" на БТТ. То ли потому, что цены на фрилансере в разы ниже.

И кстати, там же вы можете найти всех, кто вам нужен для вашего проекта: и комьюнити-менеджеров, и СММ-щиков, и по финансовой части... Поскольку там очень высокая конкуренция, то расценки у всех демократичные, плюс есть из чего выбрать.

Это я так, просто даю полезный совет. А если вам нужны тексты для проекта - статьи, пресс-релизы, White Paper, лэндос - то пишите мне в Телегу: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарно напишу/переведу White Paper, статьи и пр.
Post by: Kartercase14 on August 21, 2019, 08:21:21 AM
Товарищи фаундеры,

Если вы решили самостоятельно написать свой White Paper, то вы молодцы и поступаете правильно. Но не забывайте о важном принципе: прежде чем писать, набросайте на бумажке структуру. Какой раздел за каким, что за пункты будут в каждом разделе и так далее. Сделайте подробный план-скелетик вашего ВП и только потом начинайте творить.

Мне часто присылают вайтпейперы на редактуру, и самая распространенная ошибка - это отсутствие структуры. То есть видно, что автор свободно самовыражался. Приходится все перекомпоновывать, чтобы куски работы шли в логической последовательности.

Ну а если вы не уверены, то за чем должно следовать (или вообще не знаете, как подступиться к White Paper), то пишите мне в Телегу: @pandinetta_dolce

Также напоминаю, что я пишу ВП, статьи, пресс-релизи, лэндинги и прочие тексты, на русском и на английском. Частичное портфолио тут: https://docs.google.com/document/d/17lSday1CDXibwcPgJgahlygqudvg9uQCxufeGBYZ0FA/edit?usp=sharing

Добрый день!
Подскажите пожалуйста какова стоимость Ваших услуг по написанию пресс-релиза? Примерный объём 1500-2000 символов.


Title: Re: Шикарно напишу/переведу White Paper, статьи и пр.
Post by: naetis on August 21, 2019, 09:46:23 AM
Добрый день!
Подскажите пожалуйста какова стоимость Ваших услуг по написанию пресс-релиза? Примерный объём 1500-2000 символов.

Добрый день! Зависит от объема ресерча по теме (надо же ознакомиться с проектом), но примерно 600-800 руб. Можете написать в Телеграм: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарно напишу/переведу White Paper, статьи и пр.
Post by: naetis on August 24, 2019, 06:16:53 AM
Товарищи, давайте расставим все точки над "и" (в буквальном смысле) в слове "Биткойн".

Почему-то в рунете принято писать через "и": "Биткоин". Однако оснований для такого написания нет, и вот почему.

Есть группа слов, в которых греческий элемент -eides перешел в латынь как -oides, причем с произношением через "и" ("-оидес"). С буквой "и" эти слова перекочевали (часто через английский) и в русский: андроид, гуманоид, астероид...

Но к Биткойну андроид сотоварищи не имеют никакого отношения! Когда не действуют никакие дополнительные правила (типа греческого происхождения), иностранные слова с дифтонгами в русском языке передаются как можно ближе к произношению. Примеры - "пойнтер", "матч-пойнт" и, естественно, "блокчейн".
Сюда же относится и Биткойн. То есть тот, кто настаивает, что нужно писать "биткоин", должен также писать "блокчеин". Фонетически эти слова совершенно аналогичны.

Но вы же не пишете "блокчеин", правильно? То-то)).

Кстати, вопрос о том, писать ли "Биткойн" или "биткойн", гораздо интереснее. Названия валют пишутся с маленькой буквы. С другой стороны, Биткойн - это вроде как имя собственное. Правильнее все же обозначать биткойн-валюту с маленькой буквы, а Биткойн-протокол - с большой. Но и в западной практике на этот счет кто в лес, кто по дрова.


Title: Re: Шикарно напишу/переведу White Paper, статьи и пр.
Post by: naetis on October 05, 2019, 02:31:21 PM
Почему-то многие блокчейн-проекты вставляют на свои сайты компьютерные мультики, которые как бы объясняют суть платформы. Такой ролик может стоить несколько тысяч долларов - вопрос в том, зачем он нужен?

Выглядят подобные мультики не очень-то профессионально. Они аляпистые, примитивные, зачастую озвучены далеко не носителями языка, а уровень дискурса в них где-то на уровне "вот это стул - на нем сидят, вот это стол - за ним едят".  Разве целевая аудитория этих проектов - дети? Или люди с проблемами умственного развития?

Я могу еще понять стильные видео в духе моушн-дизайн, хотя они дороже, конечно. Но вообще откуда эта идея о том, что якобы мультик объяснит суть проекта лучше слов? Может, просто нужно постараться и найти более понятные слова?

Если же вы затрудняетесь с описанием вашего проекта, если вам нужен текст для сайта, White Paper, пресс-релиз и так далее, то милости просим ко мне в Телеграм: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарно напишу/переведу White Paper, статьи и пр.
Post by: naetis on October 09, 2019, 01:27:17 PM
Наболела у меня тема SEO.

Почему-то блокчейн-стартапы в этой области либо сильно перегибают палку, либо, наоборот, игнорируют SEO напрочь. Результат в обоих случаях печален.

Перегиб: сеошник, озверев, генерирует 100500 ключевиков для статей, причем название проекта в каждой из них повторяется раз по 10. На выходе получается контент для машин, а не для людей. То, что в России-матушке именуют SEO-оптимизированными текстами, попросту нельзя читать.

Недогиб: никто в команде даже не подозревает о такой штуке, как meta description. И что мета-контент должен быть разный у каждой страницы. Что в нем должен быть ключевик. Что названия файлов с картинками нужно оптимизировать тоже. Что вся эта мета не влияет на позицию в Гугл, но влияет на конверсию... и много чего еще. В результате проект вообще не появляется в результатах поиска, даже если вбивать его название.

SEO - это очень увлекательная тема, но у нас ее слишком формализовали, превратили в какой-то механических экзерсис по вставке ключей. Мой совет фаундерам - покопайтесь в вопросе самостоятельно, чтобы понять, как SEO работает и какие вопросы надо задавать кандидату в сеошники. А потом выберите такого, который знает, что на ключевиках и уникальности по сайту текст.ру мир не сошелся))).

Если вам интересно поболтать про SEO, то спокойно пишите мне в Телегу: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарно напишу/переведу White Paper, статьи и пр.
Post by: naetis on October 14, 2019, 08:38:26 AM
Меня тут пытались развести на установку трояна. Пишет в Телеграм некий @alexander1928, представляется потенциальным клиентом - мол, нужно проверить перевод, вот файл, посмотрите и оцените. Причем дает ссылку на вот эту мою ветку). А файл - архив в .rar, а в нем - файл в .doc. Известно, что сейчас очень много вирусов маскируют именно под .doc. Прогоняю файл через антивирус - в нем действительно троян. Ну ладно, моему компьютеру он бы ничего не сделал, потому что у меня не Виндоуз. Но меня поразил уровень персонализации атаки - ведь даже сослался на ветку мою! Надо реально соблюдать бдительность, товарищи).


Title: Re: Шикарно напишу/переведу White Paper, статьи и пр.
Post by: naetis on November 12, 2019, 12:40:22 PM
Фраза, которую никогда не надо использовать: "Мы решаем все проблемы трейдинга/майнинга/ухода за собаками и т.п."
Ни один проект не может решить все проблемы какой-то ниши. Если фаундер заявляет, что якобы нашел способ это сделать, то это негативно отражается на нем же. Создается впечатление, что либо у него мания величия, либо он не знает, какие на его рынке проблемы.

Лучше сделайте так: сформулируйте четко, какие проблемы вы решаете - не больше трех. Опишите эти проблемы, опираясь на статистику, исследования, экспертный анализ - то есть приведите цифры и ссылки на источники. Напишите, что ваш проект предлагает решение этих специфических проблем. И приведите подробное описание решения. То есть не "мы создали уникальный алгоритм, который", а именно в деталях. Потому что слишком много скамных проектов кричат, что создали уникальный алгоритм и так далее.

Если не уверены, как сформулировать проблему, то не стесняйтесь и пишите мне в Телегу, обсудим: @pandinetta_dolce

Также напоминаю, что я пишу White Paper-ы, статьи, пресс-релизы и так далее - на английском и на русском. Расценки гуманные!)


Title: Re: Шикарно напишу/переведу White Paper, статьи и пр.
Post by: adm_cryptolot.io on November 12, 2019, 03:49:32 PM
Можно я на правах собственного апа выражу респект топикстартеру, очень интересные комментарии, приятно читать таких талантливых авторов!


Title: Re: Шикарно напишу/переведу White Paper, статьи и пр.
Post by: naetis on November 13, 2019, 12:48:10 PM
Можно я на правах собственного апа выражу респект топикстартеру, очень интересные комментарии, приятно читать таких талантливых авторов!
Спасибо огромное, что читаете! 🌹🌹🌹


Title: Re: Шикарно напишу/переведу White Paper, статьи и пр.
Post by: naetis on November 16, 2019, 05:01:49 PM
Нужен ли отечественному блокчейн-проекту Реддит?
Почему-то почти все считают, что нужен. И заводят. И постят туда те же тексты, что и в Фейсбук.
А может, это просто лишняя работа?
Реддит популярен среди пользователей в США. Но пользователям из США большинство разумных проектов токены не продают. И правильно делают - а то еще прилетит вдруг SEC в голубом вертолете и покажет такое кино - пожалеешь, что на свет родился.
Но если вы не работаете с инвесторами из США, то зачем вести канал, ориентированный на США? Там все равно никто не будет ни комментить, ни даже читать.
Мой совет - забейте на Реддит совсем. Лучше сосредоточьтесь на создании качественного (!) контента для Медиума, Фейсбука, Твиттера и Телеграма.

Каким этот контент должен быть - вопрос объемный и многогранный, и я думаю посвятить ему несколько комментариев тут, в ветке.
Если вы сомневаетесь по поводу качетства именно вашего соцсетевого контента, то я могу в качестве отдельной услуги провести аудит и дать рекомендации.
Как всегда, пишем в Телегу: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарно напишу/переведу White Paper, статьи и пр.
Post by: naetis on November 21, 2019, 12:15:04 PM
Когда вы заказываете стороннему автору вайтпейпер, помните одну важную вещь. Создание ВП - это всегда коллективный процесс. Вы не можете просто скинуть какие-то наброски, а потом расслабиться и ждать конечного результата. Потому что если вы не будете принимать активного участия в работе, то может оказаться, что этот результат не вполне отражает вашу мысль. Так что обязательно условьтесь с автором о том, как вы будете по ходу дела проверять текст и вносить коррективы.

Например, я делаю так: выкладываю все готовые куски в  файл в Google Docs и даю клиенту доступ с правом комментирования. От клиента требуется регулярно (лучше каждый день) читать новые фрагменты и оставлять комменты прямо в файле. По этим комментам я оперативно вношу правки, и на выходе мы получаем уже проверенный и одобренный текст.

Увы, не все клиенты относятся к своей роли ответственно. Бывает, что фаундер даже не удосуживается заглянуть в файл целую неделю, а потом вдруг сообщает, что в какой-то части проекта его концепт поменялся. И приходится многие уже законченные куски переделывать.

Мораль: будьте готовы общаться с автором ВП (будь то я или кто-то другой) каждый день, обсуждать концепт, читать, комментить, потом читать правки. Волшебного горшочка, который без вашего участия все сварит, не бывает.

По всем вопросам вайтпейперов и других текстов, как обычно, пишем в Телеграм: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарно напишу/переведу White Paper, статьи и пр.
Post by: naetis on December 02, 2019, 05:35:58 PM
Послушала тут интервью с СЕО доволно крупного проекта. Меня поразило, что он говорил совсем не как компетентный эксперт. Напротив, он мямлил. Отвечал общими словами, запинался и никакой экспертности не проявлял. Потом я навела справки - выяснилось, что его взяли скорее как номинальную фигуру, чтобы добавить привлекательности проекту и отвлечь внимание от истинных национальных корней проекта.

Мораль: нанимать на роль СЕО полуслучайных людей просто "чтоб был" чревато. Ну ладно, допустим, что у вас чисто русская команда и вы опасаетесь, что на Западе к вам отнесутся предвзято. Но хотя бы проверьте, что ваш кандидат на роль СЕО действительно шарит в теме и отлично говорит. Потому что лучше уж русский СЕО, но мощный и уверенный в себе эксперт, чем американец, который не в курсе, как блокчейн работает вообще.


Title: Re: Шикарно напишу/переведу White Paper, статьи и пр.
Post by: naetis on January 31, 2020, 01:04:58 PM
Товарищи, давно я здесь не писала - а все потому, что было ну очень много работы. Исправляюсь!

Итак, пишем в Телеграм на @pandinetta_dolce и заказываем по очень человечным ценам:
- White Paper-ы и one-pager'ы - на английском и на русском;
- Статьи, пресс-релизы, обзоры, посты для блогов;
- Тексты для сайтов и презентаций (питч-деков);
- Переводы на английский и с английского;
- Аудиты, проверка и редактура всяческих текстов.

По поводу обзоров: на днях возникла загадночная ситуация. Пишет клиент моему знакомому адвайзеру и заказывает обзор своего приложения - торгового терминала. Предлагает очень, очень, даже слишком хорошие деньги за это. Причем на стороне медиасайта у него уже все схвачено - обзор опубликуют. Мой знакомый, ясное дело, обращается ко мне. Я начинаю изучать проект и понимаю, что это трэш: в приложении баг на баге, пользоваться невозможно, на сайте контента нет, соцсети - вообще убожество. Вот о чем люди думают, а? Что достаточно опубликовать позитивный обзор на крупном сайте - и клиенты к ним потянутся? Ну допустим, обзор сгенерирует переходы на сайт. Но люди же потыкают и поймут, что это отстой. То есть никаких новых платных пользователей не будет, просто деньги в унитаз. Мораль истории: прежде чем начинать тратить деньги на публикации в СМИ, убедитесь, что у вас на сайте, в приложении, в блоге и пр. все хорошо. Чтобы не позориться.

У этой истории есть неожиданное (и даже трагическое) продолжение, которое я расскажу в следующем посте. Stay tuned!



Продолжаю мою повествование. Итак, клиент предложил неразумно много денег за статью о приложении, но само приложение на поверку оказалось трэшем. Что делать? Писать хвалебную статью, зная, что продукт абсолютно сырой?

Мы очень акууратно написали клиенту в таком ключе: мол, мы можем, конечно, написать обзор терминала в позитивном ключе. Но будьте готовы к тому, что публикация даже на крупном ресурсе не принесет вам желаемого результата, потому что приложение и сайт имеют много недочетов. Если хотите, мы за разумную сумму сделаем аудит UI/UX, контента, соцсетей и видимости в интернете. И предложим комплекс мер по исправлению ситуации.

Отправили мы это письмо, а дальше - молчание на несколько дней. Ну, думаем, слился. Но вдруг приходит неожиданный ответ. Мол, извините за задержку, у нас тут такая ситуация - у СЕО внезапно случился инфаркт и он скончался. Теперь будет передача дел новому СЕО, все контракты мы вынуждены заморозить до марта, но мы вас так ценим, что заплатим вам еще 0,05 ВТС за это неудобство.

И вот мы ломаем голову теперь: действительно ли у них СЕО умер или это такая экзотическая отмазка? И существовал ли этот СЕО с британским именем вообще? (А был ли мальчик?..) Загадочно все это.

Если вам тоже нужен обзор вашего приложения, пресс-релиз, аудит контента и так далее, то пишите мне в Телеграм: @pandinetta_dolce . И берегите сердце!



Title: Re: Шикарно напишу/переведу White Paper, статьи и пр.
Post by: naetis on February 03, 2020, 07:54:15 AM
Каким должен быть White Paper в 2020 году? Вот мои топ-5 рекомендаций:

1) Ограничьте объем. В 2018 году было модно писать диссертации на 50 страниц, но то горячее время прошло. 15 страниц - нормально, максимум 20. Если не знаете, где сократить, уберите раздел "Маркетинг" и общие размышления про то, как блокчейн перевернет мир :).

2) Опишите технологическое решение. В описании решения есть две части - я их называю лирической и технической. Лирика - это то, что пользователь сможет сделать на платформе, что он получит от проекта. Техчасть - как это будет реализовано. Многие проекты аккуратно обходят стороной это вопрос, а зря. На каком блокчейне это будет и почему? Какой стек планируете использовать, как будет организован контракт? Планируется ли интегрировать другие решения (скажем, оракул, Lightning Network)?

3) Придерживайтесь структуры. Повествование должно логично развиваться от одного пункта к другому. Например: вступление, проблема, решение, конкуренты, технические подробности решения.

4) Укажите конкурентов. Не надо писать, будто у вас их нет, что ваш проект уникальный и не имеет аналогов. Называйте конкурентов по именам (а не "другие компании"). Можно сделать табличку, чтобы нагляднее показать, какие фичи есть у вас по сравнению с ними.

5) Пишите понятным, неканцелярским языком. Безжалостно изгоните из вайтпейпера корявое слово "является". Разбивайте длинные предложения на несколько коротких. Важно: следите, чтобы каждое предложение было логически связано с предыдущим.

Если не знаете, с какой стороны взяться за дело, пишите мне в Телеграм: @pandinetta_dolce . Я могу как написать для вас white paper с нуля (на английском или русском), так и отредактировать плоды ваших собственных трудов :). Цены очень гуманные!


Title: Re: Шикарно напишу/переведу White Paper, статьи и пр.
Post by: naetis on February 07, 2020, 08:54:50 AM
Если вы заказываете продвижение у маркетинговых агентств, то узнавайте у них подробно, как именно они будут вас продвигать. Потому что многие тактики либо не работают, либо, мягко говоря, не очень красивые. Или и то, и то вместе.

Хороший пример - фейковые твиты для SEO. Твиттер можно и нужно использовать для SEO, но нужно уметь это делать.
Как делают агентства (я сама это видела): пишутся штук 500 твитов с упоминанием проекта и публикуются со специально созданной армии аккаунтов. Твиты в основном в позитивном ключе, есть вопросы и даже осторожная критика, чтобы выглядело правдоподобнее.

Почему не работает:
1) Каждую секунду публикуется 10 000 новых твитов, так что улучшить SEO просто за счет количества невозможно.
2) Любой, кто начнет читать твиты про проект, сразу поймет, что весь этот ажиотаж - фальшивый. Так можно сильно навредить репутации.

Как надо:
1) Использовать правильные ключевые слова в описании профиля на Твиттере.
2) Вставлять ключи и хэштеги в твитах - но очень аккуратно
3) Твитить на горячие, трендовые темы - по делу и интересно, чтобы получить ретвиты. Гуглу интересно прежде всего это.
4) Твитить должен не только официальный аккаунт проекта, но и фаундеры и члены команды

Кто должен этим заниматься? С аккаунта проекта, в принципе, может твитить и специалист из агентства - при условии, что он разбирается в теме и держит руку на пульсе событий. Что касается аккаунта СЕО и других ЛПР-ов, то, имхо, они должны твитить сами. Да, вы не поверите, но СЕО должен ручками и собственной головой что-то делать))). Потому что создать личный бренд и образ экспертности без участия самого человека очень, очень сложно.

Если вы сомневаетесь в качестве ваших аккаунтов в соцсетях, то пишите мне в Телегу - @pandinetta_dolce . Я предпочитаю не заниматься написанием постов, но могу провести анализ и дать рекомендации)).


Title: Re: Шикарно напишу/переведу White Paper, статьи и пр.
Post by: naetis on February 10, 2020, 08:14:31 PM
Вдруг осознала, что совсем тут не пишу советы на тему SEO. А в этом плане у наших криптопроектов как раз серьезные проблемы. Фаундеры обычно вообще не знают, с чем это едят. А отечественные агентства часто предлагают SEO-услуги и всякие "семантические ядра", а в итоге получаются никому не нужные статьи, набитые ключевиками.

Так вот, мой SEO-совет номер 1:
Проверьте скорость загрузки вашего сайта. Это очень просто: заходим на https://tools.pingdom.com/ и вставляем ссылку на ваш (или любой другой) сайт. Тыкаем на кнопочку - она там одна. В ответ Пингдом совершенно бесплатно выдает кучу полезной инфы: сколько секунд грузится, сколько мегабайт страница весит и как можно все это оптимизировать.

Еще один хороший инструмент - Гугловский собственный TestMySite: https://www.thinkwithgoogle.com/intl/en-gb/feature/testmysite/ Он вам покажет, за сколько сайт грузится через 3G/4G.

У Гугла скорость загрузки - это важный фактор ранжирования, в том числе на мобильных устройствах. По статистике, половина мобильных юзеров покидает сайт, если он не грузится за три секунды. А вы знаете, за сколько грузится ваша страница? Нет? Тогда прямо сейчас пойдите и проверьте :)


Title: Re: Шикарно пишу/перевожу WP, статьи и пр. + советы
Post by: naetis on March 09, 2020, 05:00:27 AM
Товарищи, не забывайте, что хороший white paper - это только половина дела в плане контента. Даже нет, это четверть дела. Или одна десятая дела :). Очень важен также текст на сайте, разумеется. Корпоративный блог тоже имеет значение. Но, на мой взгляд, самое важное - это публикации в СМИ и ваш ссылочный профиль. То есть статьи, где упоминается ваш проект.

Почему-то проекты часто считают, что достаточно публиковать пресс-релизы, но на самом деле такие проплаченные публикации как раз дают маленький выхлоп. Куда полезнее аналитические статьи с упоминанием вашего бренда и ссылкой, потому что их можно пропихнуть в СМИ бесплатно. Во-первых, вы таким образом напоминаете о себе. Во-вторых, обратные ссылки на крупных ресурсах помогают вам лучше ранжироваться в Гугле.

Способы упомянуть проект в статье есть разные. Например, комментарий СЕО на актуальное событие. Или статья на тему "Как разные блокчейн-проекты решают проблему Х", и ваш проект - один из рассмотренных.

Я пишу много таких аналитических статей для разных клиентов - как на английском, так и на русском. С удовольствием могу создавать такой контент и для вас :). Кроме того, у меня вы можете заказать:
- White Paper;
- Текст для сайта;
- One-pager;
- Статьи для блога и посты для соцсетей;
- Тексты для презентаций;
- Обучающие материалы и гайды;
- Письма (в т.ч. холодные) и т.д.

Цены очень гуманные! Пишем в Телегу: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарно пишу/перевожу WP, статьи и пр. + советы
Post by: naetis on March 13, 2020, 10:46:42 AM
Товарищи, а мы же вроде еще не обсуждали обратные ссылки? Уже не помню.
В любом случае, повторенье - мать ученья.)))

Обратные ссылки, или бэклинки, - это ссылки на ваш сайт, размещенные на других сайтах. Они важны для ранжирования в поисковиках. Одна из ваших ключевых PR-задач - построить хороший ссылочный профиль, то есть сделать так, чтобы ссылка на ваши страницы была опубликована на многих хороших ресурсах. Причем размещать платные пресс-релизы для этого необязательно. Можно создавать полезный и познавательный контент с искусным упоминанием вашего сервиса и пропихивать этот контент в СМИ бесплатно.

(Есть еще порочная практика покупки бэклинков, но это ничем хорошим не заканчивается. Не опускайтесь до этого уровня и не позволяйте вашим маркетинговым партнерам "продвигать" вас таким образом.)

ОК, но как узнать, на какие ресурсы стоит пропихивать свои тексты с обратной ссылкой? Самый простой и веселый способ - стащить у конкурентов. Делается это так:

1) Берем адрес сайта конкурента.
2) Идем на https://ahrefs.com/backlink-checker (https://ahrefs.com/backlink-checker) - это условно-бесплатный анализатор бэклинков.
3) Вставляем адрес конкурента в поиск и в выпадающем меню вместо Subdomains ставим Exact URL.
4) Жмем на кнопку поиска и узнаем, на каких сайтах есть ссылки на нашего конкурента, что это за контент и пр.
5) Начинаем работу по проникновению на эти сайты.

Бэклинков может оказаться очень много, и потребуется время, чтобы их отсортировать. Зато у вас будет хороший список ресурсов, куда можно попасть, чтобы улучшить видимость вашего брэнда.

Конечно, список - это полдела. Нужен еще и контент - релевантный и интересный. Тут появляюсь я и пишу вам этот контент - на английском или русском, по гуманной цене. А для этого нужно всего лишь написать мне в Телегу: @pandinetta_dolce


Title: Re: Шикарно пишу/перевожу WP, статьи и пр. + советы
Post by: naetis on April 11, 2020, 10:39:00 AM
Криптофаундер, следи за своим SEO-шником! По моему опыту, SEO-специалисты - самое слабое звено в криптопроектах наряду с SMM-щиками. Сегодня я вам расскажу про одну из многих ошибок, которые часто совершают сеошники моих клиентов.

Уже не раз было:

Зазазчик обращается ко мне за статьей или текстом для сайта на английском (Если кто не знает, это мой основной рабочий язык.) На стороне заказчика ТЗ составляет SEO-шник. И вот он прописывает в ТЗ: "уникальность от 90% по advego/text.ru/(еще какой-нибудь русский антиплагиатор)".

Так вот, товарищи, запомните важную вещь: русские антиплагиаторы заточены под проверку текстов на русском. Для проверки английских текстов на уникальность их использовать НЕЛЬЗЯ!

Почему? Просто в каждом языке есть распространенные выражения, которые антиплагиатор должен игнорировать. Например, "Можно предположить, что", "по заявлению СЕО компании", "эти данные демонстрируют" и так далее. Подобные обороты не должны влиять на метрику уникальности вашего текста.

Но если вы в качестве эксперимента вставите английский текст в русский антиплагиатор, то увидите, что он подчеркнет такие стандартные выражения. И уникальность покажет гораздо ниже, чем в действительности.

Я проделывала этот эксперимент много раз со своими текстами: по американскому сервису 99% или 100%, а по какому-нибудь адвего - 60%.

Этот принцип, конечно, работает и в обратном направлении: русские тексты нельзя проверять англоязычным антиплагиатором. Да и вообще для каждого языка есть свои сервисы.

Для меня остается загадкой, почему отечественные SEO-специалисты не знают такой простой вещи. К счастью, после проведения эксперимента (и кучи скринов с моей стороны) они обычно осознают истину.

Теперь эту истину знаете и вы - и сможете сами проверить своего сеошника! Спросите его как бы мимоходом: а по какому антиплагиатору ты проверяешь тексты на английском? И когда он скажет: "Ну адвего, а что ж еще", - объясните ему, почему он неправ. Кто знает? Может быть, он постоянно требует работающих на вас авторов исправлять и без того уникальные тексты.