Bitcoin Forum

Local => Altcoins (Français) => Topic started by: JohnUser on June 26, 2017, 03:18:50 PM



Title: Traductions en altcoin FR de personnes ne parlant pas Français.
Post by: JohnUser on June 26, 2017, 03:18:50 PM
Un peu marre de mecs qui ne parlent pas un mot de Français et viennent poster leur "traduction" ici.

BtcKing 1 vient de nous en remettre une en topic qu'il modère, du coup impossible de répondre

https://s29.postimg.org/oz0sr16rr/Image5.jpg

His fake translation : https://bitcointalk.org/index.php?topic=1983978.0

Merci de le reporter (en rouge) ici : https://bitcointalk.org/index.php?action=trust;u=1024671

Negative : Fake french translator. Use google or any low quality automated translation. (ou ce que vous voulez ;)


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: Ratatackeur on June 26, 2017, 05:28:55 PM
Ca me rend fou aussi..


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: atchoum6760 on June 26, 2017, 05:33:06 PM
Marquez systématiquement sur leurs thread google translate en gros.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: JohnUser on June 26, 2017, 05:44:12 PM
Marquez systématiquement sur leurs thread google translate en gros.

Ils ne l'écrivent jamais et j'ai souvent du mal à le trouver. Même quand c'est le cas, je vois à la fin que ça n'a servis à rien. (jamais testé en GROS par contre).


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: atchoum6760 on June 26, 2017, 06:23:37 PM
Marquez systématiquement sur leurs thread google translate en gros.

Ils ne l'écrivent jamais et j'ai souvent du mal à le trouver. Même quand c'est le cas, je vois à la fin que ça n'a servis à rien. (jamais testé en GROS par contre).

Tu postes ici et sur le thread original.

Comme sa par exemple : https://bitcointalk.org/index.php?topic=1976133.new#new


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: JohnUser on June 26, 2017, 06:57:18 PM
Tu m'as bien fait rire, merci je ferais de même.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: atchoum6760 on June 26, 2017, 07:49:51 PM
Problème réglé merci aussi à bling.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: Blind Legs Parker on June 27, 2017, 02:42:52 PM
Problème réglé merci aussi à bling.
Oui, merci à lui. Je sais pas ce qu'on aurait fait sans lui.

Remarque que bon, je dirais pas "problème réglé", pour ma part. Ou bien faut vraiment être large. C'est toujours à la limite du lisible, là. Enfin, après, moi je m'en fous. Je me dis que si les mecs ne sont pas capables de vérifier que les traducteurs ne fassent pas du copier-coller de google translate, leur ICO ça vaut pas la peine d'y regarder. Ça permet de trier sur le volet vite fait.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: JohnUser on June 27, 2017, 05:26:58 PM
Ah c'était ça le problème réglé ? Ça reste totalement illisible.

En même temps je l'ai lu vite fait, il se fait scam par l'op du thread qu'il a mal google translate (ou l'inverse).



Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: atchoum6760 on June 27, 2017, 05:40:12 PM
Ah c'était ça le problème réglé ? Ça reste totalement illisible.

En même temps je l'ai lu vite fait, il se fait scam par l'op du thread qu'il a mal google translate (ou l'inverse).

Non problème réglé via le thread off je parle pas de la traduc bidon.
Il ne sera pas payé.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: JohnUser on July 23, 2017, 07:59:20 PM
On a donc une seconde prétendante au titre, le pire était qu'on lui foutait la paix, on se contentait de juste plaisanter un peu sur ses threads..

Elle a été un peu loin la miss, donc j'ai répondu.. je n'avais même pas réalisé le niveau de ses fautes, c'est effarant quand on y regarde de plus près, le pire étant quand même son toupet à parler de son français irréprochable...

https://bitcointalk.org/index.php?topic=2041176.msg20315620#msg20315620

Merci de laisser un petit message.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: Saint-loup on July 24, 2017, 08:32:33 AM
Elle avoue carrément que c'est devenu son travail à
https://bitcointalk.org/index.php?topic=2041176.msg20315620#msg20315620

Merci de laisser un petit message.
Elle avoue carrément que c'est devenu son travail à plein temps en fait! Et qu'elle fait même ça jour et nuit! Son double travail à plein temps en somme!  :o
Je n'imaginais pas que ce monsieur ou cette dame était aussi malhonnête franchement. Imagine-t-on prendre 3 cours du soir en polonais et décider d'en faire son métier?
Malheureusement, des escrocs se servent de la tolérance et de la passivité des gens de la section pour en faire un commerce, Koko UK a ainsi pu réaliser en toute tranquillité plus d'une 50aine de traductions en utilisant un traducteur automatique alors que c'est ado indénosien qui ne comprend pas un mot de français...


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: ludbega on July 24, 2017, 08:37:29 AM
explique moi pourquoi certaines de ces trads sont excellentes? Après voilà, on va pas commencer à râler, on est tous dessus, et au ptit bonheur la chance.

Si le job est mal fait, on râlera pour, si le job est bien fait que peut-on dire?

Je comprends d'ailleurs pas cette disonance entre ses trads...

Après oui, c du boulot rentable... Je pourrai proposer en néérlandais que j'aurais trop peur de m'y faire descendre :D


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: JohnUser on July 24, 2017, 08:56:23 AM
C'est fou comme tout le monde à peur d'elle du fait de ses réactions hystériques..

https://bitcointalk.org/index.php?topic=2041176.msg20343383#msg20343383

Si la vous continuez à ignorer le google translate....


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: cooly78 on July 24, 2017, 09:12:34 AM
Comment sont choisi les traducteurs? C'est le premier qui demande qui remporte la mise où il y a une sélection en fonction du niveau ou des traductions déjà réalisées?


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: Saint-loup on July 24, 2017, 09:42:33 AM
C'est fou comme tout le monde à peur d'elle du fait de ses réactions hystériques..

https://bitcointalk.org/index.php?topic=2041176.msg20343383#msg20343383

Si la vous continuez à ignorer le google translate....
Effectivement je commence à comprendre pourquoi tu dis que tu veux baisser les bras  :-\
C'est quand même triste....  :-[
Des campagnes sont arrêtées à cause de ça, et les premiers concernés s'en moquent et preferent regarder ailleurs.
Tant pis, les gros projets feront faire leurs traductions françaises par des professionnels(et ils auront bien raison) pour être sûrs de ne pas avoir de mauvaises surprises et les petits projets finiront reservés par des escrocs industrialisés qui font ça jour et nuit comme LAETI
Il faudra pas venir se plaindre.
Quote
Translation bounty closed
We decided to close the Translation bounty given the low quality of translations received until now (mostly translated on google translation service).
https://medium.com/@GetBounty.net/getbounty-translation-bounty-and-facebook-campaign-closed-c86d2225d34d

Quand ils sont venus chercher les communistes,
je n'ai rien dit, je n'étais pas communiste.

Quand ils sont venus chercher les syndicalistes,
je n'ai rien dit, je n'étais pas syndicaliste.

Quand ils sont venus chercher les juifs,
je n'ai rien dit, je n'étais pas juif.

Quand ils sont venus chercher les catholiques,
je n'ai rien dit, je n'étais pas catholique.

Puis ils sont venus me chercher.
Et il ne restait personne pour protester...


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: baba0000000000 on July 24, 2017, 11:03:46 AM
J'ai essayer de poster message mais le topic est fermer :(
J'ai un niveau de français pitoyable, mais sont truc c'est encore pire que moi  ;D ;D ;D


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: JohnUser on July 24, 2017, 11:21:54 AM
J'ai essayer de poster message mais le topic est fermer :(
J'ai un niveau de français pitoyable, mais sont truc c'est encore pire que moi  ;D ;D ;D

elle m'a cassé les couilles, le pire c'est qu'on l’emmerdait pas (enfin pas moi)...

https://bitcointalk.org/index.php?topic=2043519.0


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: baba0000000000 on July 24, 2017, 11:28:34 AM
Je sais pas si ça va changer quelque chose et avec mon anglais pitoyable.

mais j'ai écris à cette personne. https://bitcointalk.org/index.php?action=profile;u=78147

En expriment mon regret, ....

Mais elle pige que dalle en Français ça c'est sur.

Au pire tu fais un TOPIC avec un sondage ;)
Mais je sais pas si je pourrais voter.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: ludbega on July 24, 2017, 11:42:09 AM
Alors que moi je me suis fait virer de la campagne de Zloadr là, paske j'ai mal compris un message, je pensais que le mec me disait d'attendre le travail du mec et de le corriger ensuite.

Il m'a fait genre que j'ai été raciste également car j'ai donné la nationalité du premier traducteur ( Nigériane) avant que je lui explique que c t pas vraiment un pays francophone... et que c t juste pour ça que je précisais sa nationalité.

Y a des gens qui s'emballent...


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: baba0000000000 on July 24, 2017, 12:10:31 PM
Fallait prendre un pseudo à consonance féminin  ::)


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: JohnUser on July 24, 2017, 01:35:21 PM
Alors que moi je me suis fait virer de la campagne de Zloadr là, paske j'ai mal compris un message, je pensais que le mec me disait d'attendre le travail du mec et de le corriger ensuite.

Il m'a fait genre que j'ai été raciste également car j'ai donné la nationalité du premier traducteur ( Nigériane) avant que je lui explique que c t pas vraiment un pays francophone... et que c t juste pour ça que je précisais sa nationalité.

Y a des gens qui s'emballent...

C'est bon elle a pété un plomb de toute façon. Le plus drôle dans tout ça c'est qu'elle pense que ça vient de moi alors que je me contrefoutais de ses conneries.

Le côté moins drôle c'est que j'ai appris à quel point beaucoup de traducteurs ont peur de poster quoique ce soit, de peur de se prendre un red. Seul des mecs qui ne traduisent pas prendront le risque (excepté les 3 personnes qui ont répondu).

Franchement elle vous fait peur avec ses "un petit video" ? Aucune personne ne parlant Français relativement couramment ne commettrait cette erreur.

Un petit video  sur Ziber https://www.youtube.com/watch?v=tDIhEiqCqyQ


https://archive.is/gsPnT


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: Xavier59 on July 24, 2017, 01:44:00 PM
Alors que moi je me suis fait virer de la campagne de Zloadr là, paske j'ai mal compris un message, je pensais que le mec me disait d'attendre le travail du mec et de le corriger ensuite.

Il m'a fait genre que j'ai été raciste également car j'ai donné la nationalité du premier traducteur ( Nigériane) avant que je lui explique que c t pas vraiment un pays francophone... et que c t juste pour ça que je précisais sa nationalité.

Y a des gens qui s'emballent...

Tu perds rien, Zloadr est soit un scam soit un projet sans avenir  :D


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: baba0000000000 on July 24, 2017, 01:56:49 PM
+1 JhonUser ;)


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: Blind Legs Parker on July 24, 2017, 03:00:32 PM
Quote
Franchement elle vous fait peur avec ses "un petit video" ? Aucune personne ne parlant Français relativement couramment ne commettrait cette erreur.
Non, c'est surtout que c'est pas éthique de critiquer des gens qui se réclament de sa profession (je suis traducteur professionel, je rappelle, même si en pratique je ne traduis qu'à temps partiel et je donne cours la plupart du temps). Du point de vue du client ça donne à peu près ça : "Blind Legs Parker voulait ce projet, or je l'ai donné à quelqu'un d'autre et maintenant il rage et vient critiquer la personne en question, probablement pour récupérer le projet derrière. Quel mort de faim, vraiment." Bref, pas positif du tout. Je préfère ne pas m'en mêler. Y a deux semaines je vous avais donné un coup de main pour dénoncer btcking, si tu te souviens, parce que je n'étais pas du tout intéressé par le projet en question, mais en fait, avec le recul ça ne le fait pas et je n'aurais pas dû m'en mêler non plus. C'est le job du client, de s'assurer que la traduction a été bien faite. Ça peut aussi être celui des lecteurs finaux s'ils ont envie de lire le truc mais que c'est impossible tant la traduction a été mal faite.
Bref, je vous remercie de relever le niveau de la profession de traducteur sur ce forum, Saint Loup et JohnUser (ainsi que Atchoum et les autres), mais je ne peux, d'un point de vue éthique, pas prendre part au débat avec le client. Ça ne se fait pas.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: JohnUser on July 24, 2017, 03:58:48 PM
Quote
Franchement elle vous fait peur avec ses "un petit video" ? Aucune personne ne parlant Français relativement couramment ne commettrait cette erreur.
Non, c'est surtout que c'est pas éthique de critiquer des gens qui se réclament de sa profession (je suis traducteur professionnel, je rappelle, même si en pratique je ne traduis qu'à temps partiel et je donne cours la plupart du temps). Du point de vue du client ça donne à peu près ça : "Blind Legs Parker voulait ce projet, or je l'ai donné à quelqu'un d'autre et maintenant il rage et vient critiquer la personne en question, probablement pour récupérer le projet derrière. Quel mort de faim, vraiment." Bref, pas positif du tout. Je préfère ne pas m'en mêler. Y a deux semaines je vous avais donné un coup de main pour dénoncer btcking, si tu te souviens, parce que je n'étais pas du tout intéressé par le projet en question, mais en fait, avec le recul ça ne le fait pas et je n'aurais pas dû m'en mêler non plus. C'est le job du client, de s'assurer que la traduction a été bien faite. Ça peut aussi être celui des lecteurs finaux s'ils ont envie de lire le truc mais que c'est impossible tant la traduction a été mal faite.
Bref, je vous remercie de relever le niveau de la profession de traducteur sur ce forum, Saint Loup et JohnUser (ainsi que Atchoum et les autres), mais je ne peux, d'un point de vue éthique, pas prendre part au débat avec le client. Ça ne se fait pas.

Non, la tu reprends les arguments d'une hystérique. cela donnerait plutôt "Blind Legs Parker voulait ce projet, il s’est rendu compte que celui à qui nous le proposions ne parlait pas Français, il nous en a fait part, heureusement qu'il était là sinon nous nous faisions avoir". Même si c'est ton travail je doute que tes clients viennent ici ?

Btcking aura finalement été grillé par un seul post d'atchoum dont j'ai donné le lien dans la section réputation. Il en avait déjà tellement contre lui de toute façon...

Ce que je ne pige c'est que cette fille se soit grillée elle même, en partant du principe que nous n'avions plus le droit de répondre à ses posts elle a commencé sa crise en nous menaçant de nous faire perdre nos comptes, ne pas répondre aurai été lui donner raison.

Elle m'a fatigué de toute façon, qu'elle continue sa petite crise, je finirais par reprendre plusieurs de ses traductions, non pas juste une partie.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: JohnUser on July 24, 2017, 04:03:56 PM
Franchement elle vous fait peur avec son "un petit video" ? Aucune personne ne parlant Français relativement couramment ne commettrait cette erreur.

Sauf Jane Birkin ;)


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: baba0000000000 on July 24, 2017, 04:53:37 PM
Franchement elle vous fait peur avec son "un petit video" ? Aucune personne ne parlant Français relativement couramment ne commettrait cette erreur.

Sauf Jane Birkin ;)


Les gens du ch'nord ça compte ?

Parce-que quand je bossais à l'atelier, j'avais le droit à passe moi le règle, passe moi ma téléphone et on va y aller avec mon camionnette.
Désolé pour les nordistes :D


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: Saint-loup on July 24, 2017, 06:50:58 PM
A la limite je peux comprendre (à moitié) que Blind Legs Parker se moque de tout ça dans la mesure oú il n'investit pas et semble assez peu s'interesser aux ICO et aux "altcoins" en général, c'est son choix, tant mieux ou tant pis pour lui. On continuera à se passer de lui.

En revanche en tant qu'investisseur dans l'ICO, j'ai été beaucoup plus "enchanté" de découvrir, malheureusement après la fin de l'ICO, que la traduction d'Exscudo(finance internationale) avait été faite par un certain Koko UK. Doublement enchanté parce que j'avais en plus fait la campagne de signature...
Donc merci aux complices de Koko UK (la complicité c'est aussi de fermer les yeux) de l'avoir laisser pourrir une 50aine de projets en l'espace de 7mois. Dont celui d'Exscudo, et de m'avoir ainsi fait perdre de l'argent (y'en a qui font des procès pour moins que ça au passage)
Et qu'on ne me fasse pas croire que ceux qui font plusieurs traductions par mois ou par semaine, n'avaient pas remarqué les "traductions" de cet escroc indonésien qui ne parle pas un traitre mot de français! A croire qu'ils y trouvaient leur compte...

J'ai également été enchanté de constater que pour mon autre campagne de signature Polybius Bank, un traducteur français avait réservé la traduction et ne l'avait jamais faite : bilan 0 investisseur francophone et 0 futur clients francophone... L'actionnaire que je suis (20% de leurs profits vont aux détenteurs de tokens en dividendes) vous remercie.

Bref, si il y en a qui pensent qu'on peut continuer à se comporter comme des adolescents indolents qui se lavent les mains de tout  alors que c'est désormais des millions de $ qui sont en jeu pour chaque ICO, et que cet argent c'est le notre, je pense qu'ils vont finir par devoir grandir. Lorsqu'il y'a autant d'argent en jeu, ça ne dure qu'un temps le je-m'en-foutisme et l'irresponsabilité...


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: dether.io on July 24, 2017, 07:30:29 PM
Alors que moi je me suis fait virer de la campagne de Zloadr là, paske j'ai mal compris un message, je pensais que le mec me disait d'attendre le travail du mec et de le corriger ensuite.

Il m'a fait genre que j'ai été raciste également car j'ai donné la nationalité du premier traducteur ( Nigériane) avant que je lui explique que c t pas vraiment un pays francophone... et que c t juste pour ça que je précisais sa nationalité.

Y a des gens qui s'emballent...

Lol j'avoue que dans ton cas on peut parler d'emballement, aller mettre du racisme la dedans , je trouve ça un peu abusé...


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: Blind Legs Parker on July 25, 2017, 12:51:08 AM
Quote
A la limite je peux comprendre (à moitié) que Blind Legs Parker se moque de tout ça dans la mesure oú il n'investit pas et semble assez peu s'interesser aux ICO et aux "altcoins" en général, c'est son choix, tant mieux ou tant pis pour lui. On continuera à se passer de lui.
Tu déformes mes propros. Je n'ai pas dit ça.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: Xavier59 on July 25, 2017, 12:20:55 PM
Vous vous trompez de combats.
Vous vous attaquez au problème plutôt qu'à la source.

La source, qui est :

- Sensibiliser les modérateurs et leur demander de faire leur travail, c-à-d automatiquement supprimer toute traduction qui n'est pas française.
- Sensibiliser les utilisateurs de la section qui ont leur part de responsabilité . Éventuellement, se serait à des personnes hero ou legendary qui ne sont pas impliqués dans les traductions de tenir à jour une liste des "bons" et des "mauvais" traducteurs. Une personne de confiance suffit, elle y gagnerait de meilleure traductions, ma considération et sûrement quelques dons.

Il y a quelques jours, Blocklancer, qui tiens une campagne de traduction et pour lequel j'ai traduit l'annonce, à demander à ce que les traductions soit noté (https://bitcointalk.org/index.php?topic=2008749.msg20217514#msg20217514). Malheureusement, personne n'a noté ma traduction.

Je rejoins donc sur ces points Blind Legs Parker, en disant que les principaux responsables de la situation actuelle sont les modérateurs et les usagers du forum. Les traducteurs eux, et parce qu'ils ne peuvent pas donner d'avis objectif, ne devraient pas avoir leur mot à dire.

Merci aux modérateurs de faire leur travail, et aux usagers du forum de valoriser les meilleurs traductions ;)


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: JohnUser on July 25, 2017, 01:26:14 PM
Vous vous trompez de combats.
Vous vous attaquez au problème plutôt qu'à la source.

La source, qui est :

- Sensibiliser les modérateurs et leur demander de faire leur travail, c-à-d automatiquement supprimer toute traduction qui n'est pas française.
- Sensibiliser les utilisateurs de la section qui ont leur part de responsabilité . Éventuellement, se serait à des personnes hero ou legendary qui ne sont pas impliqués dans les traductions de tenir à jour une liste des "bons" et des "mauvais" traducteurs. Une personne de confiance suffit, elle y gagnerait de meilleure traductions, ma considération et sûrement quelques dons.

Il y a quelques jours, Blocklancer, qui tiens une campagne de traduction et pour lequel j'ai traduit l'annonce, à demander à ce que les traductions soit noté (https://bitcointalk.org/index.php?topic=2008749.msg20217514#msg20217514). Malheureusement, personne n'a noté ma traduction.

Je rejoins donc sur ces points Blind Legs Parker, en disant que les principaux responsables de la situation actuelle sont les modérateurs et les usagers du forum. Les traducteurs eux, et parce qu'ils ne peuvent pas donner d'avis objectif, ne devraient pas avoir leur mot à dire.

Merci aux modérateurs de faire leur travail, et aux usagers du forum de valoriser les meilleurs traductions ;)

Si on ne disait rien koko uk et btcking posterait toujours leur trads illisibles. Les seuls qui agissent sont ceux dans la section reputation et ils ont besoins de preuves que seuls les traducteurs prendront le temps de fournir.

Les modérateurs n'ont pas le temps de gérer la section bitcoin, tu peux oublier de suite le reste.

Pour ton lien tu pouvais donner directement sur le thread non ? enfin peut-être que tu l'as fais. (Edit : pas trouvé)


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: Blind Legs Parker on July 25, 2017, 02:21:37 PM
Quote
Les modérateurs n'ont pas le temps de gérer la section bitcoin, tu peux oublier de suite le reste.
Bah il fait pas son job, alors. Je pense aussi, comme Xavier59, qu'il aurait dû intervenir depuis un moment déjà.
Surtout que quand LAETI a accusé JohnUser et Saint Loup d'être des doubles comptes l'un de l'autre (ainsi que tous les autres qui sont intervenus), elle a demandé à ce que des "trusted members" viennent appuyer leurs dires. Or le seul "trusted member" qui parle français c'est kcud_dab. Les autres ne pouvaient forcément rien dire même s'ils le voulaient, vu qu'ils ne parlaient pas français. Pas conne, LAETI.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: JohnUser on July 25, 2017, 03:13:51 PM
Son seul et unique argument c'est ça :

Quote
Just find  10 trusted members from the french board full member, sr member, hero, legendary  that can confirm my works are bad.

Et comme elle sait que les mecs qui ne traduisent pas ont autre chose à foutre que d'aller répondre que son travail c'est de la daube...

Il doit quand même y avoir 3 ou 4 réponses qui rentrent dans les critères.

Et sinon oui, tout compte qui réponds est fatalement un de mes alts, ou un raciste, bref le genre d'argument quand on en a pas.

Je redonne le lien : https://bitcointalk.org/index.php?topic=2041176.msg20375454;topicseen#msg20375454


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: baba0000000000 on July 25, 2017, 03:17:29 PM
Tu fais un topic avec un vote à 11 tu lui fout le gueule dans la moise :D

Moi je peux pas faire de sondage et vu mon niveau anglais pitoyable.


Son mec est peut être Admin :D



Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: JohnUser on July 25, 2017, 03:20:12 PM
Son mec c'est domainbroker qui parle visiblement un bien meilleur Français.

c'est d'ailleurs pourquoi parfois ses trads sont de meilleurs qualités, quand elle le fait seule c'est illisible, incompréhensible et ça donne mal à la tête, j'ai jamais réussi à lire un de ses ANN en entier.

Edit : PM envoyé à kcud_dab :

problème avec une traductrice non FR

Hello,

Elle commence vraiment à pousser le bouchon un peu loin et nous bloque tous sans ton intervention (sans compter l'ambiance..)

je te donne le lien en reputation : https://bitcointalk.org/index.php?topic=2041176.0
 
Comme elle avait locké son topic j'en ai crée un au cas ou (en reputation) : https://bitcointalk.org/index.php?topic=2043519.0

On a également un fil en altcoin FR qui en parle : https://bitcointalk.org/index.php?topic=1986829.0

Merci si tu as 5 mn pour régler cette situation qui devient pesante et dur depuis quelques jours (et risque de durer encore pas mal de temps).


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: Saint-loup on July 25, 2017, 04:11:46 PM
Pour info, maintenant elle porte carrément une signature oú elle diffame Johnuser  :o
https://bitcointalk.org/index.php?action=profile;u=951526

On voit tout de suite à quel genre de personnage on a affaire....
Si elle s'imagine que c'est comme ça qu'elle va s'imposer je pense qu'elle va vite déchanter


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: JohnUser on July 25, 2017, 04:16:02 PM
Logique je réponds, du coup elle ta lâché, avant c'était Saint-loup & JohnUser.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: Saint-loup on July 25, 2017, 04:58:18 PM
its clear what they want its ruining my reputation to get job and the sad thing you see  the same criminals stolen your job by using false accusation.
You stolen my last work and now  its not enough for you.
the french board is not for you. get  your own forum if you want to put your racist stuffs. if you and some criminals dont want me why should i care? i will be always in this board because this board its for all french speaking users . Of course you all want my bounty , your  friend stolen my job by using false acusation. if he did not want my bounty why he stolen my job?
you stolen my work and its clear you are bad person. and now you say you are a dad .

https://i.gyazo.com/298c72d6a22bd08b00e9a91360e70c75.png

Quote
pierreandrey : This scammer stolen my account , i was not online during december 2016 to May 2017, when i m back i saw he changed the email and password. please help me to get my account back.
https://bitcointalk.org/index.php?action=trust;u=728512

C'est désormais clair que c'est elle le Brand New member "pierreandrey" qui nous a insulté et diffamé gratuitement Xavier59,  Okinawa et moi, le 18 juillet dernier...
A moins que ça soit juste cela qu'elle appelle "être en competition"...  ::)


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: baba0000000000 on July 25, 2017, 06:23:07 PM
Hey les gars vous avez une fan :D
qui vous met des mots doux dans sa signature.

 ;D ;D ;D


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: Xavier59 on July 25, 2017, 06:48:12 PM
J'en ai honnêtement un peu marre de toute cette histoire. On tourne en rond et comme je l'ai dit, c'est aux modérateurs de gérer cette histoire.
Pour info, @Saint-loup, tu n'as pas encore tout vu ...

serial spammer stolen my account

btcking1 use his altaccount to get Positive trust and multiple other altcount left him neg trust Grin Grin
it so funny vod,lauda left neg trust to btcking1 but they forget this spammer xavier59 , he stolen this account last month , after 5 month of inactivity ,email account changed and password

http://archive.is/h3UOb

https://bitcointalk.org/index.php?action=profile;u=728512


ask this spammer a sign msg before december 2016.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: Arpetuos on July 25, 2017, 07:03:38 PM
Bonjour,

Nous sommes impuissants tant qu'aucune structure n'est mise en place.

J'ai créé un serveur Discord. Un serveur discord mêle différents salons vocaux et textuels et permet d'unifier une communauté.
Regardez ma citation :

Chers amis francophones,

Afin de consolider l'entraide au sein de notre radieuse communauté, l'idée suivante qui est de créer une place où tout francophone puisse communiquer avec ces camarades linguistiques m'est venue à l'esprit.
Pour cela, j'ai créé un serveur Discord, avec différents rôles qui ont pour but d'unifier la communauté.
Le point fort est que les problèmes de traductions truquées peuvent être réglés sur ce serveur, parce qu'une salle de discussion à ce but et un rôle de traducteur vérifié ont été créés.

Voici l'accès au Discord : lien d'accès semi-permanent (https://discord.gg/Xfcf7TH)

Hello english fellows,

In order to consolidate the french community, the idea of creating a place where every french-speaking fellows could communicate with one another came to my mind.
For this purpose, I created a Discord server, with some roles, which's meaning is to unify the community.
The translate diseases can be solved on this server, because there's a chat room for this purpose and a trusted translator role has been created.

Here is the access to the Discord : semi-permanent access link (https://discord.gg/Xfcf7TH)


Afin de pouvoir rivaliser contre de faux traducteurs qui sont rémunérés pour mettre les francophones dans l'ignorance, nous devons nous unir, et rejoindre ce Discord contribue à créer une organisation communautaire solide.

Je vous laisse le lien d'accès semi-permanent (https://discord.gg/Xfcf7TH), si vous souhaitez nous rejoindre.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: Saint-loup on July 25, 2017, 07:23:49 PM
J'en ai honnêtement un peu marre de toute cette histoire. On tourne en rond et comme je l'ai dit, c'est aux modérateurs de gérer cette histoire.
Pour info, @Saint-loup, tu n'as pas encore tout vu ...

serial spammer stolen my account

btcking1 use his altaccount to get Positive trust and multiple other altcount left him neg trust Grin Grin
it so funny vod,lauda left neg trust to btcking1 but they forget this spammer xavier59 , he stolen this account last month , after 5 month of inactivity ,email account changed and password

http://archive.is/h3UOb

https://bitcointalk.org/index.php?action=profile;u=728512


ask this spammer a sign msg before december 2016.
:( les bras m'en tombent! On a affaire à un veritable malade mental qui utilise de multiples faux-comptes pour pourrir les membres!!!
Son numero de jeune femme au foyer martyrisée est pathétique.
Il est grand temps que la moderation fasse quelquechose, on va pas continuer à se farcir les manoeuvres et les insultes de cet énergumène.



Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: JohnUser on July 25, 2017, 08:02:41 PM
tant que vous ne postez pas de red trust si si elle continuera. Il n'y a que le miens.

@Arpetuos oublie, j'ai essayé tellement de fois, il n'y aura jamais d'entente, ne me demande pas pourquoi, pas plus que je ne sais pourquoi ils laissaient les trads google translate, la seule réponse que j'ai obtenu c'est "ce ne sont pas des trads rentable, on les lui laisse".... Bref.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: JohnUser on July 25, 2017, 08:08:33 PM
J'en ai honnêtement un peu marre de toute cette histoire. On tourne en rond et comme je l'ai dit, c'est aux modérateurs de gérer cette histoire.


Les DT2 gère ces histoires quand il y a des preuves, rien d'autre, ce ne sont pas eux qui les fournisse.

Comme ici : https://bitcointalk.org/index.php?topic=2020080.0


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: Saint-loup on July 25, 2017, 09:36:51 PM
Lauda lui aurait deja mis un rouge, si quelqu'un ne lui avait pas fait perdre la face récemment en l'obligeant à retirer un rouge... malheureusement je pense qu'il s'en souvient et qu'il n'interviendra donc plus dans une histoire qui concerne cette personne.   :-\
C'est ballot.
Mais de toutes façons un rouge n'est pas la solution dès lors que ce malade mental schizophrène reviendra avec un autre compte dans la foulée pour continuer à sevir.
La seule solution c'est un ban.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: JohnUser on July 25, 2017, 09:38:44 PM
tout le monde se fout de red de newbie, surtout des trucs sans références.


Bref elle en a 3, ça commence, dont un seul de français (moi).


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: baba0000000000 on July 26, 2017, 05:35:20 AM
Ca va être dure cette histoire  :'(


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: loli974 on July 26, 2017, 05:58:01 AM
j'aimerai bien tenter une traduction, mais cela prend énormément de temps, le google translate n'est ps fiable du tout, une bonne relecture doit être réalisée.
après je suppose qu'il faut avoir avoir quelques logiciel de retouche image. lesquels sont les meilleurs? sans toucher à photoshop


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: JohnUser on July 26, 2017, 07:50:34 AM
Lauda lui aurait deja mis un rouge, si quelqu'un ne lui avait pas fait perdre la face récemment en l'obligeant à retirer un rouge... malheureusement je pense qu'il s'en souvient et qu'il n'interviendra donc plus dans une histoire qui concerne cette personne.   :-\
C'est ballot.
Mais de toutes façons un rouge n'est pas la solution dès lors que ce malade mental schizophrène reviendra avec un autre compte dans la foulée pour continuer à servir.
La seule solution c'est un ban.

C'est vraiment bas ce coup la !!

Déjà c'est la taré qui a ouvert le thread pas quelqu'un d'autre, vu que personne n'osait le faire par peur. Je ne sais même pas si quelqu'un aurait répondu sans que je le fasse.

Pour macdeb c'est okinowa qui avait ouvert.

Ensuite macdeb à perdu son red trust d'une façon on ne peut plus justifié : il a fait delete sa mauvaise traduction. Ses whitepaper sont bien fait, il n'y avait aucune raison qu'il soit red trust juste parce qu’il avait ouvert un compte il y a un mois, il est venu s'expliquer, à montrer des preuves, a fait supprimer sa mauvaise traduction, que demander de plus ? Qu'elle fasse de même... Sauf qu'il ne restera rien.

Inutile de tout mélanger, nous diviser c'est son rêve à la folle. Oublie tes bans, ça marche en red pour les multi comptes, je ne sais plus comment le dire.

il risque de ne pas y avoir de suite pour une seule raison : quand tu jette un oeil sur le thread de la folle on a l’impression que c'est elle qui a raison si on lit trop vite, sans compter le mal de tête avec sa police 30 et son éternelle jérémiade :

------------------------------------------
Racisme

Vol

On est pas capable de lui mettre 10 red trust

------------------------------------------------


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: Saint-loup on July 26, 2017, 08:18:00 AM
J'en sais rien mais en tous cas, il a pas franchement eu l'air d'apprécier, il ne s'est même pas excusé. Je pense qu'être forcé d'avaler son chapeau pour un compte newbie, ça a dû lui rester en travers de la gorge.
Apres je te donne juste mon feeling, si ça se trouve je me plante totalement et si il n'intervient pas c'est peut-être pour une toute autre raison... mais en tous cas qu'il reste en retrait ne m'a franchement pas étonné par rapport à cet historique.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: guigui371 on July 26, 2017, 10:06:34 AM
tout le monde se fout de red de newbie, surtout des trucs sans références.


Bref elle en a 3, ça commence, dont un seul de français (moi).

Elle a plus de rouge.... comment ca se fait ?


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: Saint-loup on July 26, 2017, 10:23:57 AM
tout le monde se fout de red de newbie, surtout des trucs sans références.


Bref elle en a 3, ça commence, dont un seul de français (moi).

Elle a plus de rouge.... comment ca se fait ?
En tous cas moi je lui ai mis un rouge, celui d'okinawa m'a convaincu


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: baba0000000000 on July 26, 2017, 12:13:45 PM
Tu m'explique comment monter d'activité car la 100 messages et newbie  >:(

Faut surement attendre non ?



Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: JohnUser on July 26, 2017, 02:14:35 PM
J'en sais rien mais en tous cas, il a pas franchement eu l'air d'apprécier, il ne s'est même pas excusé. Je pense qu'être forcé d'avaler son chapeau pour un compte newbie, ça a dû lui rester en travers de la gorge.
Apres je te donne juste mon feeling, si ça se trouve je me plante totalement et si il n'intervient pas c'est peut-être pour une toute autre raison... mais en tous cas qu'il reste en retrait ne m'a franchement pas étonné par rapport à cet historique.

Tu disais ? ;)

Tu m'explique comment monter d'activité car la 100 messages et newbie  >:(
Faut surement attendre non ?

time = number of two-week periods in which you've posted since your registration
activity = min(time * 14, posts)



Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: baba0000000000 on July 26, 2017, 02:39:13 PM
Merci  ;)


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: Saint-loup on July 26, 2017, 03:08:03 PM
J'en sais rien mais en tous cas, il a pas franchement eu l'air d'apprécier, il ne s'est même pas excusé. Je pense qu'être forcé d'avaler son chapeau pour un compte newbie, ça a dû lui rester en travers de la gorge.
Apres je te donne juste mon feeling, si ça se trouve je me plante totalement et si il n'intervient pas c'est peut-être pour une toute autre raison... mais en tous cas qu'il reste en retrait ne m'a franchement pas étonné par rapport à cet historique.

Tu disais ? ;)

Il a quand même bien pris son temps...(pour marcdeb il avait visiblement agi en à peine quelques heures) mais effectivement mon impression était peut-être erronée in fine.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: debutant on July 26, 2017, 03:29:43 PM
Il faudrait un systeme de réputation pour les traductions ce qui simplifierait le choix des traducteurs pour les ANN


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: baba0000000000 on July 26, 2017, 04:32:33 PM
Vu le prix  ;D

C'est pas pour maintenant. Moi qui est bidouiller un peu des module pour phpBB, des qu'il y a une merdouille.
La c'est une autre source, j'ai l'impression.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: Xavier59 on July 26, 2017, 07:29:01 PM
Il faudrait un systeme de réputation pour les traductions ce qui simplifierait le choix des traducteurs pour les ANN

bitcointalk n'est pas fait pour ça.
Je pense que si les icos continuent à fleurir, les mauvais traducteurs vont être éliminés au fur et à mesure naturellement.
Moi même, si la folie des icos continuent, mes mois sont comptés car les traducteurs professionnelles commenceront à faire leur apparition.
C'est pour quoi, je réfléchis de plus en plus à monter mon petit réseau avec 2-3 traducteurs dans chaque langue vérifié. M'occuper de leur trouver des trads et prendre un pourcentage.
Le service n'existe pas encore et pourrait devenir une référence pour les managers de campagne. Cela assurerait du travail sans avoir à chercher et des traductions de qualité pour les managers.
Enfin bon, pour le moment, je ne me lance pas parce que ... flemme  :D


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: JohnUser on July 26, 2017, 08:11:34 PM
C'est le boulot des bounty manager.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: Elkmar on July 27, 2017, 10:52:40 AM
Je viens de tomber sur une traduction de LAETI, c'est un peu du foutage de gueule en effet :

Je sais pas si elle a été payée pour son travail mais c'est un peu chiant de voir ça quand on se casse le cul nous même pour essayer de fournir de bonnes traductions : https://bitcointalk.org/index.php?topic=2036677

Je suis assez nouveau sur le forum et je ne me suis jamais intéressé au système de Trust, je risque pas de me faire descendre ma réputation en représailles si je laisse un mauvais feedback ?


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: Blind Legs Parker on July 27, 2017, 11:40:14 AM
Si, tu risques des représailles, mais dans le cas où ça arrive on peut amener l'affaire devant les modos. J'ai vu que LAETI a laissé un commentaire négatif dans la trust de JohnUser et ça m'a pas mal révolté, du coup j'ai décidé de m'impliquer aussi quand même. Y a un plan en cours pour être affaire de red trust sur ton profil, JohnUser ?


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: okinawa on July 27, 2017, 11:58:21 AM
Je viens de tomber sur une traduction de LAETI, c'est un peu du foutage de gueule en effet :

Je sais pas si elle a été payée pour son travail mais c'est un peu chiant de voir ça quand on se casse le cul nous même pour essayer de fournir de bonnes traductions : https://bitcointalk.org/index.php?topic=2036677

Je suis assez nouveau sur le forum et je ne me suis jamais intéressé au système de Trust, je risque pas de me faire descendre ma réputation en représailles si je laisse un mauvais feedback ?

Non elle ne gagne rien en faisant des traductions merdiques  :D :D :D



Peut-être qu'elle va te mettre un red trust avec un deuxième compte si tu l'attaques hahaha  :D


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: atchoum6760 on July 27, 2017, 12:51:55 PM
J'espère qu'une solution sera trouvée.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: JohnUser on July 27, 2017, 01:12:36 PM
@atchoum Je ne te quote pas pour te laisser corriger car ce sont précisément les arguments qui font percuter les mecs qui font des ICOs.

Par contre je t'ai déjà vu commenter du google transalate pur jus, je sais bien que tu lisais directement la source et commentait en FR pour le faire entre potes, c'est d'ailleurs à ce moment la que j'ai commencé à réagir, au début j'essayais de comprendre comme vous ne répondiez rien, mais à force de lire et relire j'ai été obligé de me rendre compte que c'était du foutage de gueule certaines trads.

Si, tu risques des représailles, mais dans le cas où ça arrive on peut amener l'affaire devant les modos. J'ai vu que LAETI a laissé un commentaire négatif dans la trust de JohnUser et ça m'a pas mal révolté, du coup j'ai décidé de m'impliquer aussi quand même. Y a un plan en cours pour être affaire de red trust sur ton profil, JohnUser ?

Non, c'est du red sans intérêt, je laisse courir, de toute façon à part lui en mettre plus, surtout si un DT2 le fait, il n'y a rien d'autre à faire. Les untrusted feedback ne jouent pas sur la réputation, en tout cas pas quand il n'y a aucune preuve et son lien ramène sur son fil hystérique ou j'ai quand même accumulé pas mal de preuves.

Btcking m'en avais aussi mis un, lui j'aurai aimé que ce soit vrai (50 BTC).

Si elle ouvre un autre fil avec un autre compte je répondrai, elle peut me mettre 200 reds de nouveau comptes je m'en fous. (enfin 200 ça ferait beaucoup quand même ;)


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: JohnUser on July 27, 2017, 01:21:52 PM
Je viens de tomber sur une traduction de LAETI, c'est un peu du foutage de gueule en effet :

Je sais pas si elle a été payée pour son travail mais c'est un peu chiant de voir ça quand on se casse le cul nous même pour essayer de fournir de bonnes traductions : https://bitcointalk.org/index.php?topic=2036677

Je suis assez nouveau sur le forum et je ne me suis jamais intéressé au système de Trust, je risque pas de me faire descendre ma réputation en représailles si je laisse un mauvais feedback ?

Je viens de regarder, si si elle est payée (je t'avoue que je m'en fous).

Pour les trusts on ne les voit pas si ce n'est pas fait par quelqu'un jugé "de confiance". Faut vraiment cliquer sur Untrusted feedback pour les voir.

Lui (https://bitcointalk.org/index.php?action=trust;u=465017), par exemple, il s'occupe pas mal d'en mettre, les scammers lui en veulent, click sur untrusted tu verras le nombre qu'il en reçoit, par contre ça ne nuit pas à sa réputation qui est toujours de  0: -0 / +0.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: okinawa on July 27, 2017, 03:57:18 PM
Elle est toujours la hahaha  ;D et en plus elle supprime mes messages

https://bitcointalk.org/index.php?topic=2027335.0


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: baba0000000000 on July 27, 2017, 04:50:52 PM
J'avais cru lire que la serie c'était terminé. Mais non.

Vous pouvez pas vous battre contre une folle. Elle va vous usé.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: atchoum6760 on July 27, 2017, 05:13:22 PM
Elle est toujours la hahaha  ;D et en plus elle supprime mes messages

https://bitcointalk.org/index.php?topic=2027335.0

Le mien ne va pas tarder à être sup non plus vu ma signature  ;)


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: Elkmar on July 27, 2017, 05:58:52 PM
Je viens de tomber sur une traduction de LAETI, c'est un peu du foutage de gueule en effet :

Je sais pas si elle a été payée pour son travail mais c'est un peu chiant de voir ça quand on se casse le cul nous même pour essayer de fournir de bonnes traductions : https://bitcointalk.org/index.php?topic=2036677

Je suis assez nouveau sur le forum et je ne me suis jamais intéressé au système de Trust, je risque pas de me faire descendre ma réputation en représailles si je laisse un mauvais feedback ?

Je viens de regarder, si si elle est payée (je t'avoue que je m'en fous).

Pour les trusts on ne les voit pas si ce n'est pas fait par quelqu'un jugé "de confiance". Faut vraiment cliquer sur Untrusted feedback pour les voir.

Lui (https://bitcointalk.org/index.php?action=trust;u=465017), par exemple, il s'occupe pas mal d'en mettre, les scammers lui en veulent, click sur untrusted tu verras le nombre qu'il en reçoit, par contre ça ne nuit pas à sa réputation qui est toujours de  0: -0 / +0.

Ok, je viens de voir, je vais peut être commencer à l'utiliser. Dommage que le système soit plus utilisé pour mettre du negative trust que du positive trust quand même, j'ai vu qu'une fois un mec avec une réputation positive.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: Saint-loup on July 27, 2017, 06:13:58 PM

Ok, je viens de voir, je vais peut être commencer à l'utiliser. Dommage que le système soit plus utilisé pour mettre du negative trust que du positive trust quand même, j'ai vu qu'une fois un mec avec une réputation positive.
Moi j'essaye d'en mettre des fois, mais ça sert pas à grand chose et les gens ont l'air de s'en moquer.
De toutes façons l'algo est hyper compliqué et en plus je suis même pas sûr que le code suit bien l'algo qui est censé être appliqué...


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: JohnUser on July 27, 2017, 06:14:50 PM
J'avais cru lire que la serie c'était terminé. Mais non.

Vous pouvez pas vous battre contre une folle. Elle va vous usé.

Bien sur que non.

Les reds augmentent, certains sont drôles :

https://img4.hostingpics.net/pics/482134Sanstitre2.png

En fait elle me fait de la peine, mais ça c'est mon côté empathique, je ne ferai pas un bon modo à donner des reds qui pourrissent un compte, je pardonne toujours.
Dès qu'elle va recommencer à me crier dessus ça partira.

Ok, je viens de voir, je vais peut être commencer à l'utiliser. Dommage que le système soit plus utilisé pour mettre du negative trust que du positive trust quand même, j'ai vu qu'une fois un mec avec une réputation positive.

Il y a énormément de positifs, va voir du côté trading, vente de btc, loan, etc..



Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: Anarchist on July 27, 2017, 06:16:11 PM
Slt.
Perso, je m'en fou du pays d'origine de la personne qui fait la traduction. Mais là, c'est abusé les recompenses de trad sachant que personne ne verifie et ne peut pas, c'est juste basé sur la confiance. Ca donne mal à la tete de lire un tel francais.
Vous avez deja vu un francophone  dire "il y a un petit video, tu peux le voir sur youtube"
Meme un gosse ne fait pas cette erreur, alors qu on me dise pas qu"elle est canadienne.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: Saint-loup on July 27, 2017, 06:20:39 PM
Elle est toujours la hahaha  ;D et en plus elle supprime mes messages

https://bitcointalk.org/index.php?topic=2027335.0

Le mien ne va pas tarder à être sup non plus vu ma signature  ;)
Puisque tu en parles Jcga il est passé oú?
Il n'a jamais fait la trad de polybius bank pourtant ça n'aurait pas fait de mal à l'ICO...


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: JohnUser on July 27, 2017, 06:23:08 PM
Slt.
Perso, je m'en fou du pays d'origine de la personne qui fait la traduction. Mais là, c'est abusé les recompenses de trad sachant que personne ne verifie et ne peut pas, c'est juste basé sur la confiance. Ca donne mal à la tete de lire un tel francais.
Vous avez deja vu un francophone  dire "il y a un petit video, tu peux le voir sur youtube"
Meme un gosse ne fait pas cette erreur, alors qu on me dise pas qu"elle est canadienne.

Ha c'est ça le côté raciste, le titre 'Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays' ? J'avais vraiment pas pigé son histoire de racisme, bien sur que n'importe qui au monde peut parler français, je vais changer le titre.

je voulais juste dire traduction de mecs ne parlant pas français...

Ton red m'a fait rire, merci.

Je pense que son mec est canadien, francophone en tout cas, il pourra poster ce week-end, quand il rentre.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de mecs d'autres pays
Post by: baba0000000000 on July 27, 2017, 06:24:43 PM
Moi je le répète elle est du ch'nord ou du moins sont mec.
quand tu rentres voir les anciens sur chantier ou atelier certain inverse le féminin et masculin.
Tu es surpris.

Quand la caissière te tends le ticket et te dis s'il vous plait.
Quand ton ex te dis Tu m'appelles et tu me dit quoi.

Après on n'est plus choqué de certain truc.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de personnes ne parlant pas Français.
Post by: JohnUser on July 27, 2017, 06:38:10 PM
;)

J'ai déjà entendu le "s'il vous plait" dénué de sens dans une autre région, ça fait vraiment étrange.

j'adore aussi le "au jour d'aujourd'hui".

Sachant que aujourd'hui veut dire "au jour de ce jour" ça donne un truc du genre "en ce jour au jour de ce jour". je me marre quand un mec qui souhaite bien parler l'utilise, comme les politiciens.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de personnes ne parlant pas Français.
Post by: Anarchist on July 27, 2017, 06:54:27 PM
Je pense qu'elle connait la langue mais elle maitrise très mal le francais, d'ou ses nombreuses fautes. Quand elle a posté "il y a un video tu peu le lire sur youtube" ou quelque chose comme ca, c'était pas lors d'une traduction mais juste un post pour répondre à un membre. Apres ses traductions je ne les ai pas toutes lu et encore moins en entier, mais je pense qu'elle a voulu gagner du temps ou quelque chose comme ca. Vu qu'elle dort 2 heures par nuit à cause de sa passion. La traduction "la terre tourne" je crois que la c'etait la fin


Title: Re: Traductions en altcoin FR de personnes ne parlant pas Français.
Post by: JohnUser on July 27, 2017, 07:17:20 PM
Tu parles de ça :

https://img15.hostingpics.net/pics/719840Sanstitre8.png

Je l'ai posté uniquement parce qu’elle disait que sa dernière traduction était irréprochable.

Je pense qu'elle doit étudier le français et le parler "une petit peu", sans doute le comprendre.

Je vais me répéter mais ça me semble utile pour l'histoire : c'est la seule à qui on foutait la paix malgré le niveau de ses traductions, parfois quelques blagues mais rien de bien méchant, qu'est-ce qui lui a pris d'aller poster en réputation ?

Je pense connaitre la réponse, elle commençait à vouloir de grosses traductions de gros projets on montrant ses références, donc des mecs d'ici on dit la vérité, qu'elle ne parle pas FR. Honnêtement à sa place je serai resté très très discret, tout simplement.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de personnes ne parlant pas Français.
Post by: Anarchist on July 27, 2017, 07:48:05 PM
LOL oui c'est ca le fameux réveil du roi avec la terre qui tourne pendant qu'ils font marché le ballon....

Si au moins elle aurait dit par exemple, je m excuse, je le reconnais mon francais n'est pas parfait, je vais essayer de m'améliorer et je retenterai ma chance une autre fois.
Au mieux retourner ce qu'elle a gagné pour le google translate. Surtout qu'elle a son conjoint qui parle francais? Et qui n'est pas la? Ben elle aurait mieux fait de l attendre pour l'utiliser je pense.
Mais non, elle ouvre un sujet pour pleurer et insulter les membres, c'est vrai qu' à sa place il faut mieux garder profil bas. La c'est comme si elle disait "Regarder moi, je gruge les gens"


Title: Re: Traductions en altcoin FR de personnes ne parlant pas Français.
Post by: JohnUser on July 28, 2017, 03:45:14 PM
Sinon une belle récompense c'est ça :

JohnUser is a valued member of our community and regularly adds feedback. He actually makes the effort to understand the product and analyze it, not only translate it.

Il y a des bounty manager qui nous prennent pour des clebs, quand on arrive à dialoguer avec la Team en direct, à leur poser des questions, c'est tellement plus plaisant pour tout le monde, on ne se contente pas de traduire, on s'intéresse au projet, on se sent même vraiment partie prenante.

Parce que concernant certain bounty manager j'en aurai long à dire aussi, même si beaucoup sont sympa et directement impliqués dans l'ICO.

Je vais demander que tout le forum bitcointalk soit red trust à la longue :D


Title: Re: Traductions en altcoin FR de personnes ne parlant pas Français.
Post by: Anarchist on July 28, 2017, 08:56:31 PM
idem j'en aurai à dire aussi surtout 1

Le mec prend les gens pour ses esclaves. Il avait fait un groupe sur Telegram. Quand quelqu'un arrivait il disait:
"T as interet d obeir sinon je vire ton cul d ici direct" 

et le pauvre garcon d Indonesie, Chine, Inde, etc qui repond
Thanks sir, you' re the best
 :D :D :D :D :D :D :D

You are my inspiration
I always recommend you

et tout les jours comme ca....

En plus etant americain, il parle mal sa langue natale, genre

"I am go glad, I didn't take the school"
Aux etats unis quand tu parles mal l anglais, c'est tout simplement que t 'es bete  avec un bas niveau d education

et quand tu lui dis devant tout le monde que son anglais c'est trop de la merde  il te dit t es qu un ignorant  ;D ;D

A la fin j y allais pour lire les conneries.....

Ici malheureusement les plus efficace ne sont pas les plus utilisés. Y en a des tout a fait correct. Y en a qui sont au bout du rouleau, des fois ils voient meme pas qu ils sont en train de se faire gruger



Title: Re: Traductions en altcoin FR de personnes ne parlant pas Français.
Post by: okinawa on July 29, 2017, 09:19:51 AM
WTF hahaha

" Ziber  a levé près de 45 000 ETH en moins de 24 heures lisez la suite sur son site web Ziber.io "

" il semblerait que Ziber  a été piraté, et on est a la recherche de ces hackers.



N.B je ne suis pas membre de ziber."


Title: Re: Traductions en altcoin FR de personnes ne parlant pas Français.
Post by: Blind Legs Parker on July 29, 2017, 09:21:51 AM
Il semblerait que Ziber soit un scam, pour finir. Il y avait eu des accusations depuis un moment mais je n'y avais jamais trop fait attention vu qu'ils avaient un produit fini à proposer. Par contre maintenant il semblerait qu'ils viennent de se barrer avec la caisse.
Je suis content de ne pas avoir obtenu le droit de faire leur traduction, du coup  ;D.
Mais ça nous amène à combien de scams sur la blockchain Ethereum, ces derniers temps ? J'ai l'impression qu'il en pleut de partout, là.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de personnes ne parlant pas Français.
Post by: okinawa on July 29, 2017, 09:35:27 AM
Coindash est aussi un scam  :( en plus il y a un francais dans l'equipe...


Title: Re: Traductions en altcoin FR de personnes ne parlant pas Français.
Post by: atchoum6760 on July 29, 2017, 11:55:44 AM
L'ETH est a 0.06682219 en ce moment la descente aux enfers n'est certainement pas finie vu tous les problèmes de scams et les nombreux kacks des ICO  qui passent par ETH.


Title: Re: Traductions en altcoin FR de personnes ne parlant pas Français.
Post by: Aerys2 on July 29, 2017, 02:49:09 PM
Abusé, je plains les pauvres dev qui les ont payé.



Title: Re: Traductions en altcoin FR de personnes ne parlant pas Français.
Post by: guigui371 on July 29, 2017, 10:20:28 PM
Abusé, je plains les pauvres dev qui les ont payé.


en effet, mais bon sur des projets de merde, c'est pas specialement grave.
Mais bon, si la traduc officielle du white paper de BTC etait faite par google traduction, ca en foutrait un coup a la credibilite du projet.