Bitcoin Forum
May 26, 2024, 02:29:48 AM *
News: Latest Bitcoin Core release: 27.0 [Torrent]
 
  Home Help Search Login Register More  
  Show Posts
Pages: [1] 2 »
1  Local / العربية (Arabic) / Re: مساعدة في ترجمة bitcoin.org إلى العربية on: March 09, 2020, 10:00:45 AM
I noticed some mistakes, and I can translate some pages or correct some wrong words.
It’s better for the translation team to be several members due to the bifurcation of the Arabic language.

Generally, if you need help, contact me, I am very willing to help you for free.


يمكنني مساعدتك في الترجمة ولكنني ساتاخر قليلا نظرا لقله الوقت لدى.  Cheesy

That's great! Thank you very much.

Well, I guess it would be better for most language teams to have multiple members, but 1 is always better than 0 Smiley

If you want to get started, take a look at this: https://bitcoin.org/en/posts/how-to-help-translate
2  Local / Vos sites et projets / Re: Aider à traduire bitcoin.org en français on: March 08, 2020, 06:54:49 PM
still looking for volunteers so *push* Smiley
3  Local / Ελληνικά (Greek) / Re: Βοήθεια να μεταφράσει το bitcoin.org στα ελληνικά on: March 08, 2020, 06:45:28 PM
*push*
4  Local / العربية (Arabic) / Re: مساعدة في ترجمة bitcoin.org إلى العربية on: March 08, 2020, 06:42:50 PM
Still looking for volunteers, so *push*
5  Local / עברית (Hebrew) / Re: עזרה בתרגום bitcoin.org לעברית on: March 07, 2020, 07:27:56 PM
*Push*
6  Local / India / Re: Help translate bitcoin.org into Hindi on: March 07, 2020, 07:19:18 PM
Since we are still in need for volunteers: *push* Smiley
7  Local / Hrvatski (Croatian) / Re: Pomoć prevesti bitcoin.org na hrvatski on: March 07, 2020, 07:11:28 PM
*push*
8  Local / 한국어 (Korean) / Re: bitcoin.org를 한국어로 번역하는 데 도움 on: March 07, 2020, 07:04:32 PM
*push*
9  Local / Vos sites et projets / Re: Aider à traduire bitcoin.org en français on: September 01, 2019, 11:46:09 AM
Heu quelque chose m'échappe car bitcoin.org est déjà dispo en Fr : https://bitcoin.org/fr/

Indeed, but it is wayyyy outdated and a lot of new stuff is available to translate.

@other guys:

Glad you want to help Smiley please note that this is voluntary work. We try to pay bonuses, but this depends on a lot of factors including the amount of donations received by bitcoin.org
10  Local / Vos sites et projets / Aider à traduire bitcoin.org en français on: August 25, 2019, 06:45:09 PM
Bonjour tout le monde,

tout d'abord, je suis vraiment désolé car ce message est traduit avec DeepL (vous pouvez trouver la version originale anglaise ci-dessous 😊)

Je m'appelle Simon alias Komodorpudel (je sais, mon nom sur Bitcointalk est Komodor, mais c'est une autre histoire Smiley) et j'aide à gérer les efforts de traduction pour Bitcoin.org, le site non officiel de Bitcoin.

Nous sommes actuellement à la recherche de personnes pour nous aider à traduire bitcoin.org en français et je me demandais si quelqu'un ici pouvait nous soutenir.

Vous trouverez des informations sur la façon de commencer à traduire ici:
https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org/blob/master/docs/assisting-with-translations.md#getting-started-with-the-translation-team
N'hésitez pas à vous joindre à Telegram Group (https://t.me/bitcoinaroundtheworld) et à vous présenter!

Tout le travail se fait sur une base volontaire, mais les personnes qui ont traduit au cours des derniers mois ont été contactées afin qu'elles puissent être payées pour leurs efforts, et nous avons l'intention d'offrir plus de ces opportunités dans le futur !

Merci beaucoup pour votre temps ! Si vous avez des questions, n'hésitez pas à les poser ici ou en m'écrivant sur Telegram (Nom d'utilisateur : "@Komodorpudel").

Meilleures salutations,

Simon

__________________________


English:

Hello everyone,

My name is Simon AKA Komodorpudel (I know, my name on Bitcointalk is Komodor, but that is a different story Smiley ) and I help manage the translation efforts for Bitcoin.org, the unofficial site of Bitcoin.

We are currently in need for people that help translate bitcoin.org into French and I was wondering if anyone here could support us.

You can find information on how to get started with translating here:
https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org/blob/master/docs/assisting-with-translations.md#getting-started-with-the-translation-team

Feel free to join or Telegram Group (https://t.me/bitcoinaroundtheworld) and introduce yourself!

All work is on a voluntary basis, but people who translated during the last few months were contacted so they could be paid some bitcoin for their efforts, and we plan to offer more of these opportunities in the future!

Thank you very much for your time! If you have any questions, do not hesitate to ask them here or by writing me on Telegram (Username: “@Komodorpudel”).

Best regards,

Simon

11  Local / עברית (Hebrew) / Re: עזרה בתרגום bitcoin.org לעברית on: July 23, 2019, 09:51:56 PM
You'll probably get a better response by posting on https://www.facebook.com/groups/bitcoin.israel.community/ (English is preferred over Google-Translated Hebrew).

.Thank you. I will take a look there as soon as I have the time

!I wish you a great week
12  Local / العربية (Arabic) / Re: مساعدة في ترجمة bitcoin.org إلى العربية on: June 15, 2019, 03:03:02 PM
I am also willing to provide the translation for absolutely free, I am not the best person to do so, but i most certainly know how to translate to my mother tongue.

However how do we avoid conflicts?   I mean 3 people can translate the same thing and that would be a waste of time, is there a way for you to manage this or we have to manage it among each other?

Heya,

The website content is split into individual strings (e.g. one paragraph) on Transifex. In all those years it never occurred to me that multiple people worked on the same string. Even if, Transifex would save the different versions.

Obviously it could lead to differences in style if multiple people work on the translation, but our main objective is still to inform people, so this doesn't really matter as long as the main terms (e.g. wallet) are translated consistently; therefore the glossary exists.

Best regards,

Simon

13  Local / עברית (Hebrew) / Re: עזרה בתרגום bitcoin.org לעברית on: June 14, 2019, 12:53:43 AM
*push*
14  Local / Ελληνικά (Greek) / Re: Βοήθεια να μεταφράσει το bitcoin.org στα ελληνικά on: June 14, 2019, 12:47:02 AM
*push*
15  Local / العربية (Arabic) / Re: مساعدة في ترجمة bitcoin.org إلى العربية on: June 14, 2019, 12:26:51 AM
I've actually joined the translation team on Transifex a few days ago. I will be working on it and bitcoin core translation on the upcoming days. You can P.M me If you have any priorities or specific demands.

Thank you! Appreciate it. No demands or priorities from my side; this is a community project and everything is on a voluntary basis Smiley However, I can recommend to get started with the main page (Resource: "bitcoin.org" instead of the other resources which are part of the developer documentation).

#OP

I sent you a pm since yesterday but didn't yet received an answer.

Sorry for that. I just replied you.
16  Local / India / Re: Help translate bitcoin.org into Hindi on: June 14, 2019, 12:02:17 AM
Hello guys,

sorry that I never came back to reply. For some reason, I did not get any notification at all about replies to this thread even though I received notifications about replies to similar threads.

I wanted to thank anyone willing to help us out!

And I sincerely apologize if I offended anyone by only mentioning Hindi to be translated. Of course the website can be translated in any other language Smiley I edited the original post to address this.

Thank you all!

Best regards,

Simon


17  Local / Hrvatski (Croatian) / Re: Pomoć prevesti bitcoin.org na hrvatski on: June 13, 2019, 11:33:19 AM
Your link for telegram group is not working so I have contacted you directly there. I don't have much time but will translate something when possible. It's very feasible that project is divided in small chunks (strings) so it is possible to contribute even when you have just a few minutes.

Thank you!

I fixed the links for Telegram and will come back to you ASAP
18  Local / 한국어 (Korean) / Re: bitcoin.org를 한국어로 번역하는 데 도움 on: June 12, 2019, 10:12:28 PM
*push*
19  Local / العربية (Arabic) / Re: مساعدة في ترجمة bitcoin.org إلى العربية on: June 12, 2019, 10:04:00 PM
في الحقيقة أنا لا أحب العمل الطوعي كثيرا بل العكس أحب العمل بالمقابل إذا كنت حقا في حاجة للمترجمين فأنا شخصيا سأعمل معك و لكن أحب معرفة السعر المحدد لكل ترجمة فإذا كان مناسبا لي سأقبل فورا العمل معكم

Hey, all work is on voluntary basis, but we try to provide bonuses whenever the financial situation of bitcoin.org allows it.

Best regards,

Simon
20  Local / Hrvatski (Croatian) / Re: Pomoć prevesti bitcoin.org na hrvatski on: June 12, 2019, 05:31:37 PM
*push*
Pages: [1] 2 »
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!