I don't know, nick always reminds me of Niki Lauda.
In that context, the name would introduce a subconscious bias. But here, “Lauda” is a surname. Perhaps Niki Lauda’s twin sister was separated at birth—kidnapped by evil mad scientists who had robots raise her to young adulthood, then held her in suspended animation pending the invention of Bitcoin?
Anyway, names aside...
Lauda has always reminded me of...
a cat.
^^^ Cat amulet worn by ancient Egyptian women as a symbol of womanhood.
Cf. the
ancient statuette of Egyptian fertility goddess Bastet (made
c. 400–250 B.C.), which I have recently copied into a thread read by most everybody reading this one.
There is a doctoral dissertation in this for somebody, somewhere in study of the widespread cross-cultural semiotic of the cat
as a symbol for womankind. I have cited other examples.
In my language, male will say "
bio sam" and female will say "
bila sam" (translated to english: "I was") You can start from that
The
-a feminine suffix is sufficiently common in European languages that I have needed to consciously prevent that from biasing me. I must remind myself that in some languages,
-a is a masculine suffix—and in some, it is neither. Thus although the name “Lauda” rings female in my ears, I have focused on her personality—whereupon I would be
very surprised if she were not actually a “she”. Still, of course, I lack sufficient information to be sure.
I love human puzzles; and Lauda fascinates me.