Bitcoin Forum
June 14, 2024, 02:55:42 AM *
News: Voting for pizza day contest
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: « 1 [2]  All
  Print  
Author Topic: ✅Перевод с английского на русский язык✅  (Read 414 times)
ECommerceMaxim
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 5
Merit: 0


View Profile
October 06, 2020, 10:57:38 AM
Last edit: October 17, 2020, 07:46:26 PM by Xal0lex
 #21

Если не затруднит, можно примеры?
Пожалуйста)) Далеко ходить не надо - взять хотя бы эту ветку: https://bitcointalk.org/index.php?topic=5190480.msg52669105#msg52669105
Запятые ведут себя крайне странно:
"Время проводимое людьми в цифровом мире, продолжает увеличиваться."
"Мировые долги всегда были на высоком уровне, и к тому же выросли на 50%"

Формулировки, на которые способен только искусственный интеллект:
"...после крайнего мирового финансового кризиса"
"центральные банки находятся в помешательстве"
"Биткойн медленно, но все чаще начинает упоминаться предложениях по соседству с термином "Безопасная гавань”."

Наконец, целые предожения, где, похоже, поработал машинный разум. А если его там не было, то все даже печальнее:
"Дайте им их первую возможность попробовать BTC, заблокируйте на время его, чтобы они не могли потратить его сразу, и обучите их тому, почему это лучшая форма денег, которую все мы когда-либо имели"
"Улучшения ядра Биткоина и другие улучшения первого уровня неуклонно продолжаются независимо от обменного курса BTC к USD."

Согласен. И как человек, который что то написал в жизни и как человек, который постоянно что то читает. Перевод так себе, я бы такое не купил.
Да и вообще, зачем просить примеры, а затем оспаривать их, причем, таким вот способом (пытаться меряться частями тел, как на мой взгляд, "А дай свое мнение! А оно отличное от моего? Ну, значит оно неправильное, потому что "Я есть Грут"!
AnatanVS (OP)
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 364
Merit: 309



View Profile
October 18, 2020, 12:50:35 AM
 #22

Согласен. И как человек, который что то написал в жизни и как человек, который постоянно что то читает. Перевод так себе, я бы такое не купил.
Да и вообще, зачем просить примеры, а затем оспаривать их, причем, таким вот способом (пытаться меряться частями тел, как на мой взгляд, "А дай свое мнение! А оно отличное от моего? Ну, значит оно неправильное, потому что "Я есть Грут"!

На вопрос человека я ответил еще год назад. Больше добавить нечего. Если вы считаете качество моих переводов недостаточным, вы вольны выбрать и разместить свой заказ у других переводчиков, которых в достатке на этом форуме.

                     █████
                    ██████
                   ██████
                  ██████
                 ██████
                ██████
               ██████
              ██████
             ██████
            ██████
           ██████
          ██████
         ██████
        ██████    ██████████████████▄
       ██████     ███████████████████
      ██████                   █████
     ██████                   █████
    ██████                   █████
   ██████                   █████
  ██████
 ███████████████████████████████████
██████████████████████████████████████
 ████████████████████████████████████

                      █████
                     ██████
                    ██████
                   ██████
                  ██████
                 ████████████████████
                 ▀██████████████████▀
LATTICE - A New Paradigm of Decentralized Finance
PRESALE
ONGOING
 

                   ▄▄████
              ▄▄████████▌
         ▄▄█████████▀███
    ▄▄██████████▀▀ ▄███▌
▄████████████▀▀  ▄█████
▀▀▀███████▀   ▄███████▌
      ██    ▄█████████
       █  ▄██████████▌
       █  ███████████
       █ ██▀ ▀██████▌
       ██▀     ▀████
                 ▀█▌
 

             ▄████▄▄   ▄
█▄          ██████████▀▄
███        ███████████▀
▐████▄     ██████████▌
▄▄██████▄▄▄▄█████████▌
▀████████████████████
  ▀█████████████████
  ▄▄███████████████
   ▀█████████████▀
    ▄▄█████████▀
▀▀██████████▀
    ▀▀▀▀▀
Pages: « 1 [2]  All
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!