Bitcoin Forum
December 12, 2019, 09:04:58 AM *
News: Latest Bitcoin Core release: 0.19.0.1 [Torrent]
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: [1]
  Print  
Author Topic: ✅Перевод с английского на русский язык✅  (Read 125 times)
AnatanVS
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 160
Merit: 142



View Profile
September 22, 2019, 07:56:12 PM
Last edit: December 04, 2019, 09:11:43 PM by AnatanVS
 #1

Предлагаю свои услуги в качестве переводчика с Английского на Русский язык.
Цены демократичные. Сроки выполнения обсуждаются.
Пишите в личку или в этой теме.

Примеры работ:

- Белая бумага проекта nahmii

- Выигрыш в нескольких играх подряд! До $ 585 в призах!

- Как сделать мульти (множественную) ставку в казино Stake

- 50 положительных катализаторов для биткоина

- BitShares: Абсолютно децентрализованная платформа и сообщество. (вторая часть перевода не поместившаяся в один пост).

- [Анонс] Проект DERO: DAG+Cryptonote+Bulletproofs+SSL+POW+Умные Контракты

- Хорошее управление капиталом приведет вас к успеху в криптовалютах.

- Обновление разработки № 32 от Storj Labs

- Внимание! Поддельная баунти программа Brave, где предлагают 1500 BAT токенов каждому участнику!
1576141498
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1576141498

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1576141498
Reply with quote  #2

1576141498
Report to moderator
1576141498
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1576141498

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1576141498
Reply with quote  #2

1576141498
Report to moderator
Best ratesfor crypto
EXCHANGE
Advertised sites are not endorsed by the Bitcoin Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction. Advertise here.
1576141498
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1576141498

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1576141498
Reply with quote  #2

1576141498
Report to moderator
1576141498
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1576141498

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1576141498
Reply with quote  #2

1576141498
Report to moderator
1576141498
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1576141498

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1576141498
Reply with quote  #2

1576141498
Report to moderator
AnatanVS
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 160
Merit: 142



View Profile
October 11, 2019, 11:34:04 PM
 #2

Мое портфолио пополнилось еще одним переводом интересной темы: https://bitcointalk.org/index.php?topic=5190480.msg52669105#msg52669105
naetis
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 332
Merit: 5


View Profile
October 14, 2019, 08:43:58 AM
 #3

Из интереса посмотрела примеры. Если честно, похоже на машинный перевод, разве что слегка обработанный. Запятые местами тоже сильно хромают((.
AnatanVS
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 160
Merit: 142



View Profile
October 17, 2019, 09:48:48 PM
 #4

Из интереса посмотрела примеры. Если честно, похоже на машинный перевод, разве что слегка обработанный. Запятые местами тоже сильно хромают((.

Искусственный интеллект не пострадал при переводе.  Grin

Если не затруднит, можно примеры?

Глянул ваш профиль, вы тоже занимаетесь переводами, значит пару примеров набросаете быстро)
AnatanVS
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 160
Merit: 142



View Profile
October 21, 2019, 12:23:47 PM
 #5

Добавил в свое портфолио еще один перевод, который уместился на два поста: ссылка1, ссылка2.
naetis
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 332
Merit: 5


View Profile
October 21, 2019, 01:17:17 PM
 #6

Если не затруднит, можно примеры?
Пожалуйста)) Далеко ходить не надо - взять хотя бы эту ветку: https://bitcointalk.org/index.php?topic=5190480.msg52669105#msg52669105
Запятые ведут себя крайне странно:
"Время проводимое людьми в цифровом мире, продолжает увеличиваться."
"Мировые долги всегда были на высоком уровне, и к тому же выросли на 50%"

Формулировки, на которые способен только искусственный интеллект:
"...после крайнего мирового финансового кризиса"
"центральные банки находятся в помешательстве"
"Биткойн медленно, но все чаще начинает упоминаться предложениях по соседству с термином "Безопасная гавань”."

Наконец, целые предожения, где, похоже, поработал машинный разум. А если его там не было, то все даже печальнее:
"Дайте им их первую возможность попробовать BTC, заблокируйте на время его, чтобы они не могли потратить его сразу, и обучите их тому, почему это лучшая форма денег, которую все мы когда-либо имели"
"Улучшения ядра Биткоина и другие улучшения первого уровня неуклонно продолжаются независимо от обменного курса BTC к USD."
AnatanVS
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 160
Merit: 142



View Profile
October 21, 2019, 02:58:09 PM
 #7

Если не затруднит, можно примеры?
Пожалуйста)) Далеко ходить не надо - взять хотя бы эту ветку: https://bitcointalk.org/index.php?topic=5190480.msg52669105#msg52669105
Запятые ведут себя крайне странно:
"Время проводимое людьми в цифровом мире, продолжает увеличиваться."
"Мировые долги всегда были на высоком уровне, и к тому же выросли на 50%"

Формулировки, на которые способен только искусственный интеллект:
"...после крайнего мирового финансового кризиса"
"центральные банки находятся в помешательстве"
"Биткойн медленно, но все чаще начинает упоминаться предложениях по соседству с термином "Безопасная гавань”."

Наконец, целые предожения, где, похоже, поработал машинный разум. А если его там не было, то все даже печальнее:
"Дайте им их первую возможность попробовать BTC, заблокируйте на время его, чтобы они не могли потратить его сразу, и обучите их тому, почему это лучшая форма денег, которую все мы когда-либо имели"
"Улучшения ядра Биткоина и другие улучшения первого уровня неуклонно продолжаются независимо от обменного курса BTC к USD."

Спасибо. Однако это лишь ваше субъективное мнение. Вы должны понимать, что это не художественные рассказы, которые очень легко переводить. Перевод технических текстов для меня видится сложнее.
naetis
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 332
Merit: 5


View Profile
October 22, 2019, 06:40:55 AM
 #8

Спасибо. Однако это лишь ваше субъективное мнение. Вы должны понимать, что это не художественные рассказы, которые очень легко переводить. Перевод технических текстов для меня видится сложнее.
Мое мнение, хотя и субъективное, но профессиональное и даже, не побоюсь этого слова, авторитетное)). А художественные рассказы как раз очень сложно переводить, там лексика гораздо богаче. При переводе технического текста нужно всего лишь воссоздать смысл так, чтобы его было легко воспринимать. К тому же всякие вайтпейперы и статьи про токены обычно ничего технически сложного в себе не заключают, просто нужно разбираться в теме)).
AnatanVS
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 160
Merit: 142



View Profile
October 22, 2019, 10:10:16 AM
Merited by jokers10 (1)
 #9

Спасибо. Однако это лишь ваше субъективное мнение. Вы должны понимать, что это не художественные рассказы, которые очень легко переводить. Перевод технических текстов для меня видится сложнее.
Мое мнение, хотя и субъективное, но профессиональное и даже, не побоюсь этого слова, авторитетное)). А художественные рассказы как раз очень сложно переводить, там лексика гораздо богаче. При переводе технического текста нужно всего лишь воссоздать смысл так, чтобы его было легко воспринимать. К тому же всякие вайтпейперы и статьи про токены обычно ничего технически сложного в себе не заключают, просто нужно разбираться в теме)).

Я полжизни проработал админом и перечитал сотни технических документов на английском языке, некоторые из которых переводил и оформлял в инструкции, но документы про блокчейн технологию имеют свою специфику, причем у каждого проекта есть свои присущие только ему особенности, и чтобы их перевести на хорошем уровне необходимо хорошо разбираться в его нюансах. Поэтому для меня прежде всего важно раскрыть его смысл.
AnatanVS
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 160
Merit: 142



View Profile
November 01, 2019, 12:31:19 AM
 #10

Очередное обновление портфолио:

[Анонс] Проект DERO: DAG+Cryptonote+Bulletproofs+SSL+POW+Умные Контракты
AnatanVS
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 160
Merit: 142



View Profile
November 05, 2019, 09:50:53 AM
 #11

В мое портфолио добавился еще один перевод:

Хорошее управление капиталом приведет вас к успеху в криптовалютах.
AnatanVS
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 160
Merit: 142



View Profile
November 22, 2019, 12:28:02 PM
 #12

Добавил:

Обновление разработки № 32 от Storj Labs
AnatanVS
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 160
Merit: 142



View Profile
December 04, 2019, 09:11:23 PM
 #13

Добавил:

Внимание! Поддельная баунти программа Brave, где предлагают 1500 BAT токенов каждому участнику!
Pages: [1]
  Print  
 
Jump to:  

Sponsored by , a Bitcoin-accepting VPN.
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!