picobit (OP)
|
|
October 25, 2012, 12:08:46 PM |
|
Hej! Hvad hedder "miner" på dansk? Minearbejder lyder helt fjollet. Og hvad hedder "mined" som i "recently mined block"? Jeg hører også gerne hvad det hedder på svensk og norsk, det kan jo være god inspiration.
|
|
|
|
securo
|
|
October 25, 2012, 02:47:52 PM |
|
Hei, morsomt spørsmål.
På norsk heter det at man "driver" en "mine"/"gruve", når man utvinner gull og mineraler. Dette er da bergverksdrift eller gruvedrift.
Det blir da muligens Bitcoindriving, eller Bitcoinutvinning.. flere forslag?
|
My tipping jar; 197hyQxciZ9r7qj5CBsMvtNpqsRyM5NxuC
|
|
|
Kupsi
Legendary
Offline
Activity: 1193
Merit: 1003
9.9.2012: I predict that single digits... <- FAIL
|
|
October 25, 2012, 05:28:50 PM |
|
Jeg kaller "miner" for gruvearbeider og "mined" for utvunnet.
|
|
|
|
Luno
|
|
October 25, 2012, 05:48:39 PM |
|
Det må hvære; "Bitcoingraver", hvis man følger konventionen. Det lyder da komplet åndsvagt.
Hvad med latin: Cryptominutor ?
|
|
|
|
D.H.
|
|
October 25, 2012, 06:07:26 PM |
|
Här är en gammal tråd på bitcoin.se där det diskuterades. Man kan väl säga att ingen hittade nåt svenskt ord som låter bra.
|
www.bitcoin.se - Forum, nyheter och information på svenska! (Forum, news and information in Swedish)
|
|
|
securo
|
|
October 25, 2012, 09:34:38 PM |
|
Bra lenke. Jeg stemmer for "generere Bitcoin" og "Bitcoingenerator", selv om det har flere betydninger på norsk.
|
My tipping jar; 197hyQxciZ9r7qj5CBsMvtNpqsRyM5NxuC
|
|
|
picobit (OP)
|
|
October 26, 2012, 06:37:51 AM |
|
Tak for jeres forslag! Problemet er nok at "mining" faktisk også er et ret tåbeligt ord på engelsk i denne forbindelse.
|
|
|
|
|
picobit (OP)
|
|
November 02, 2012, 09:41:26 AM |
|
Neeej, det synes jeg nu ikke er godt. Det kan godt være at en minør stadigt på dansk kan være en der graver miner, men jeg vil nu mene at på moderne dansk er det én, der fjerne miner fra slagmarken. Og jeg vil da meget nødigt have en "mineret blok" på min computer - det må være en slags eksplosiv malware :-)
|
|
|
|
Badonkadonk
|
|
November 04, 2012, 11:25:38 AM |
|
BTCitmatiker
|
|
|
|
riX
|
|
November 04, 2012, 09:24:54 PM |
|
Jag säger de engelska orden, men böjer dem på svenska. Jag säger alltså "miner", "minade", "minat" osv. Detta gäller även andra engelska ord som t.ex "e-mail", "hacker" osv. i stället för de försvenskade "e-post" och "hackare" som jag inte tycker låter bra.
|
|
|
|
securo
|
|
November 08, 2012, 03:29:19 PM |
|
Jag säger de engelska orden, men böjer dem på svenska. Jag säger alltså "miner", "minade", "minat" osv. Detta gäller även andra engelska ord som t.ex "e-mail", "hacker" osv. i stället för de försvenskade "e-post" och "hackare" som jag inte tycker låter bra.
Vi gjør det samme her i Norge. Bøyer engelske ord inntil det dukker opp gode norske varianter. Jeg har hørt Islendere er blant de beste til å gjøre fremmedord nasjonale. Noen fra Island her?
|
My tipping jar; 197hyQxciZ9r7qj5CBsMvtNpqsRyM5NxuC
|
|
|
Badonkadonk
|
|
November 08, 2012, 06:43:08 PM |
|
<--- fra island og ja, island er så amerikanisert som det går ann å bli.
|
|
|
|
|