|
giantdragon (OP)
Legendary
Offline
Activity: 1582
Merit: 1002
|
|
March 30, 2013, 07:16:27 PM |
|
Arghh, hate you! I wish I started from z not a Good luck and enjoy your hard earned btc If you have good language, you can proofread translation posted right above this post. BTW, write your Peerbet username and I will throw you few credits to try the luck!
|
|
|
|
giantdragon (OP)
Legendary
Offline
Activity: 1582
Merit: 1002
|
|
March 30, 2013, 08:24:03 PM |
|
Recipient's username in chat private messages will be automatically removed to provide backward compatibility in some scripts. For example, if you have sent "%user, Hello, this is a private message!" a recipient will see only "Hello, this is a private message!".
|
|
|
|
karasu
Newbie
Offline
Activity: 38
Merit: 0
|
|
March 30, 2013, 09:13:41 PM |
|
If you have good language, you can proofread translation posted right above this post. BTW, write your Peerbet username and I will throw you few credits to try the luck!
There were some punctuation issues and few typos, other than that I wouldn't do it better. Your translation has been proofread, and it's ready to be tested. No changelog, just textfile listing edited files. http://dl.dropbox.com/u/12030782/peerbet-pl-v2.zipPeerbet username: int21h
|
|
|
|
giantdragon (OP)
Legendary
Offline
Activity: 1582
Merit: 1002
|
|
March 30, 2013, 09:27:29 PM |
|
If you have good language, you can proofread translation posted right above this post. BTW, write your Peerbet username and I will throw you few credits to try the luck!
There were some punctuation issues and few typos, other than that I wouldn't do it better. Your translation has been proofread, and it's ready to be tested. No changelog, just textfile listing edited files. http://dl.dropbox.com/u/12030782/peerbet-pl-v2.zipPeerbet username: int21h Thank you! I will deploy translations on the server a bit later when receive all locales for the most popular languages.
|
|
|
|
karasu
Newbie
Offline
Activity: 38
Merit: 0
|
|
March 30, 2013, 10:03:14 PM |
|
Thank you! I will deploy translations on the server a bit later when receive all locales for the most popular languages.
No problem, I can happily go on online gambling binge now
|
|
|
|
fghj
Member
Offline
Activity: 65
Merit: 10
|
|
March 30, 2013, 10:37:09 PM |
|
If you have good language, you can proofread translation posted right above this post. BTW, write your Peerbet username and I will throw you few credits to try the luck!
There were some punctuation issues and few typos, other than that I wouldn't do it better. Your translation has been proofread, and it's ready to be tested. No changelog, just textfile listing edited files. http://dl.dropbox.com/u/12030782/peerbet-pl-v2.zipPeerbet username: int21h I see I did quite many typos actually, but one change has to be reverted. In deposits-pl.php bitcoin should be lower case (it's bitcoin for currency unit and Bitcoin for network) This one is probably final version http://dl.dropbox.com/u/67727377/peerbet(pl)v2.1.tar.gz
|
|
|
|
giantdragon (OP)
Legendary
Offline
Activity: 1582
Merit: 1002
|
|
March 30, 2013, 10:48:02 PM |
|
In deposits-pl.php bitcoin should be lower case (it's bitcoin for currency unit and Bitcoin for network)
In most places I still see Bitcoin units in upper case, therefore it can be more convenient for the users.
|
|
|
|
karasu
Newbie
Offline
Activity: 38
Merit: 0
|
|
March 31, 2013, 01:27:22 AM |
|
In deposits-pl.php bitcoin should be lower case (it's bitcoin for currency unit and Bitcoin for network)
In most places I still see Bitcoin units in upper case, therefore it can be more convenient for the users. As it will be first contact with Bitcoin for some Polish users I thought there's no need to complicate things. Not mentioning a fact, that Find & Replace helps working fast. @giantdragon I wanted to do as much as possible, because your translation was damn near perfect
|
|
|
|
edmondgrey
Newbie
Offline
Activity: 14
Merit: 0
|
|
April 01, 2013, 05:14:58 PM |
|
I can translate in to greek.
|
|
|
|
giantdragon (OP)
Legendary
Offline
Activity: 1582
Merit: 1002
|
|
April 01, 2013, 05:37:19 PM |
|
I can translate in to greek.
Thanks. You can start!
|
|
|
|
giantdragon (OP)
Legendary
Offline
Activity: 1582
Merit: 1002
|
|
April 01, 2013, 05:39:47 PM Last edit: April 01, 2013, 05:56:34 PM by giantdragon |
|
Payment notification service we use (Bitcoinmonitor.net) is experiencing some issues now, therefore deposits can be delayed for some time. If you have sent large amount and want to see it in your account right now, send me a PM and I will credit funds manually. Sorry for inconvenience.
|
|
|
|
giantdragon (OP)
Legendary
Offline
Activity: 1582
Merit: 1002
|
|
April 01, 2013, 07:17:17 PM |
|
We have switched to the Blockchain.info payment API. You can safely send funds now, new deposits must be credited into your account without any delays.
|
|
|
|
giantdragon (OP)
Legendary
Offline
Activity: 1582
Merit: 1002
|
|
April 02, 2013, 03:20:05 PM |
|
I can translate in to Icelandic Thank you, but I don't see any tangible number of Icelandic users in Google Analytics.
|
|
|
|
Colaazzo
Newbie
Offline
Activity: 11
Merit: 0
|
|
April 02, 2013, 03:27:56 PM |
|
I can translate English <=> French
Je peux traduire de l'Anglais au Français, ou inversement.
|
|
|
|
giantdragon (OP)
Legendary
Offline
Activity: 1582
Merit: 1002
|
|
April 02, 2013, 06:16:04 PM |
|
I can translate English <=> French
Je peux traduire de l'Anglais au Français, ou inversement.
Thank you, I am waiting for French translation for a long time (got few offers, but nobody did the work so far). You can start!
|
|
|
|
Colaazzo
Newbie
Offline
Activity: 11
Merit: 0
|
|
April 03, 2013, 12:30:39 PM |
|
I can translate English <=> French
Je peux traduire de l'Anglais au Français, ou inversement.
Thank you, I am waiting for French translation for a long time (got few offers, but nobody did the work so far). You can start! What do I have to do? I downloaded the two archives but if I can see what needs to be translated for the "Locale" Archive, I don't undertand what to do for "Peerbet_src" Android packages. Can you lead me?
|
|
|
|
giantdragon (OP)
Legendary
Offline
Activity: 1582
Merit: 1002
|
|
April 03, 2013, 02:56:13 PM |
|
What do I have to do? I downloaded the two archives but if I can see what needs to be translated for the "Locale" Archive, I don't undertand what to do for "Peerbet_src" Android packages. Can you lead me?
"Peerbet_src" is Android app sources, you have to translate "strings.xml" from it or get it here: http://peerbet.org/download/strings.xml.
|
|
|
|
andrepcg
|
|
April 03, 2013, 03:15:44 PM |
|
I can translate to Portuguese (Portugal)
|
|
|
|
|
|