Bitcoin Forum
June 22, 2024, 09:10:13 PM *
News: Voting for pizza day contest
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: [1] 2 »  All
  Print  
Author Topic: bagimana cara menjadi Translation?  (Read 1199 times)
yolanda222 (OP)
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1190
Merit: 1013


View Profile
July 07, 2017, 04:15:33 AM
 #1

saya ada  pertanyan nih tentang Translation,kuhususnya menjadi Translation indonesia.

1.bagimana menjadi Translation dengan baik?
2.bagimana membuat topik Translation dengan rapi bagus,dan kata kata yang benar (tanpa terjemah)?
3.bagimana mendaftar Translation dengan cepat dan tepat?



mungkin itu saja yang saya ingin tanyakan,terimakasih ^






#bitcointalkindonesia
otong
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 798
Merit: 251



View Profile
July 07, 2017, 04:29:59 AM
 #2

saya mau menjawab pertanyaan no 1 jawabanya adalah harus bisa bahasa inggris walaupun hanya sedikit
isen99ono
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 742
Merit: 515


View Profile
July 07, 2017, 05:46:45 AM
Last edit: July 11, 2017, 10:44:53 PM by isen99ono
 #3

ane bantu jawab nomer 3 versi ane Mbak

3. Mungkin kudu pasang alarm kali mbak biar bisa tau kalau ada lahan baru di Pengumuman ALTcoin dan Pasar ALTcoin, kalo ga bawa ja mbak leptop nya kmna mana  

buat no 1 & 2 biar yang bawah ane aja yang jawab

#ane edit jawaban 3 ane mbak kaga kuat ane nyengir sendiri  Cheesy kenapa ga langsung di amankan atau reserve dari slack aja mbak ? sebelum threadnya nongol kan bisa di cek di https://tokenmarket.net/ ico mana aja yang bakalan keluar di situ juga sudah jelas ada slack atau telegram atau semacemnya ( jawaban gw nyabung kaga ya  )

#Peace
konco_kenthel
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 378
Merit: 100


View Profile
July 07, 2017, 05:50:50 AM
 #4

Kalau saya mau bantu jawab no 1.
Jika ingin menjadi translation harus pandai pandai berbahasa inggris supaya lebih mudah dalam melakukan komunikasi dengan baik.

dimastegar
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 798
Merit: 251


Small Trader


View Profile
July 07, 2017, 07:29:12 AM
 #5

Halo Mba Yolanda saya akan bantu jawab sebisa saya
1. Yang jelas anda harus menguasai Bahasa inggris.
2. Pahami program proyek yang akan ditranslate oleh anda. Ambil pointnya

                ██████████████████
            █████  █████  █████  █████
         ███████████████████████████████
       ████  ████████████████████████  ███
      ██████████████████████████████████████
     ██  ████████████████████████████████████
    ████████████████████████████     █████  ██
   █████████████████████████████ ▐█▌ ██████████
  ███  █████████████████▌     ██ ▐█▌ ██████████
  ██████████████████████▌ ██  ██ ▐█▌ ███████  ██
  ███████████████      █▌ ██  ██ ▐█▌ ███████████
  ██  ███████████  ██  █▌ ██  ██ ▐█▌ ███████████
  ███████████████  ██  █▌ ██  ██ ▐█▌ ███████  ██
  █████████        ██  █▌ ██  ██ ▐█▌ ██████████
   ██  █████████████████▌ ██  ██ ▐█▌ ██████████
    ██████████████        ██  ██ ▐█▌ ██████  █
     ███████████████████████████ ▐█▌ ████████
      ██  ███████████████        ▐█▌ ███  ██
       ███████████████████████████████████
         ████  ████████████████████  ███
            ██████  ████  ████  ██████
                ██████████████████


IDEX
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██

  Start Trading Instantly
  BOUNTY
  Telegram
daniahya
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1932
Merit: 1000


View Profile WWW
July 07, 2017, 07:45:10 AM
 #6

sebenarnya daftar jadi translation itu gampang mbak yg terpenting no 1 ya harus pandai dalam berbahasa inggris dan yg terpenting jga klo bisa foto di edit ulang dan di artikan bahasanya, soalnya itu susah sih tapi beyarannya sepadan mbak dengan kerja kerasnya,
kimex
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 481
Merit: 250


View Profile
July 07, 2017, 08:15:59 AM
 #7

saya jawab sesuai yang saya paham aja ya gan,. soalnya saya juga masih tarap belajar dan belum pernah jadi translation...
jawaban no 1 yang jelas harus bisa dan menguasai bahasa inggris..
jawaban no 2 tentunya kita harus mempelajari dan memahami project supaya lebih mempermudah yang akan kita kerjakan,.
jawaban no 3 kalau mau cepat ya kita harus pantengin terus bitcointalk soalnya setau saya kalau untuk translation siapa cepat dia dapat,.atau mungkin dilihat dari reputasi kinerja kita terlebih dahulu gak ya kira-kira.? barangkali mastah-mastah yang belum hadir sudah mahir dalam memegang translation sudi kiranya kasih penjelasanya,..
airdata
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 1148
Merit: 501



View Profile
July 07, 2017, 08:46:07 AM
 #8

 Cheesy ane OT dikit ya si TS ini aslinya bukan mbak mbak loh tapi MAS MAS  Grin Grin Grin ane sekedar ngelurusin aja biar kodratnya pas Cheesy Cheesy Cheesy Cheesy

▄▄▄▄███████▄▄▄▄        ▄▄▄▄███████▄▄▄▄        ▄▄▄▄███████▄▄▄▄
▄▄█████████████████▄▄  ▄▄█████████████████▄▄  ▄▄█████████████████▄▄
▄█████████████████████▄▄█████████████████████▄▄█████████████████████▄
██████████▀▀  █████████████████▀      ▀████████████████▀      ▀████████
▄█████████     ████████████████   ▄██▄   ██████████████   ▄██▄   ███████▄
████████████   ███████████████████████   ████████████████████▀   ████████
████████████   █████████████████████▀   ▄██████████████████     █████████
████████████   ███████████████████▀   ▄██████████████████████▄   ████████
▀███████████   █████████████████▀   ▄██████████████████   ▀██▀   ███████▀
███████████   ████████████████          ███████████████▄      ▄████████
▀█████████████████████▀▀█████████████████████▀▀█████████████████████▀
▀▀█████████████████▀▀  ▀▀█████████████████▀▀  ▀▀█████████████████▀▀
▀▀▀▀███████▀▀▀▀        ▀▀▀▀███████▀▀▀▀        ▀▀▀▀███████▀▀▀▀
......swap...Swap, Earn, Bridge, Mint Crypto
& NFT in Multiple Chains
.
...MVP LIVE...
.
yolanda222 (OP)
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1190
Merit: 1013


View Profile
July 07, 2017, 08:53:00 AM
 #9

Cheesy ane OT dikit ya si TS ini aslinya bukan mbak mbak loh tapi MAS MAS  Grin Grin Grin ane sekedar ngelurusin aja biar kodratnya pas Cheesy Cheesy Cheesy Cheesy

ia bener om haha,ini bitcointalk pas buat iseng iseng pke nama mantan saya nih kwkw,eh gk taunya sampe  keterusan.

oke terimakasih kawan untuk jawabanya untuk menjadi teranslation Smiley
CryptoCoinNews
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 504
Merit: 260


View Profile
July 07, 2017, 08:57:50 AM
 #10

ane bantu jawab mbak yola

1 harus pandai bahasa inggris
2 thread ga harus di modifikasi atau di buat sendiri, tinggal ikuti saja thread bahasa inggris nya
3 nongkrong dan panteingin di marketplaced altcoin section atau announcement section kalau ada koin baru launch dan open bounty tinggal kontak dev nya
Tirta1
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 280
Merit: 100


View Profile
July 07, 2017, 09:10:58 AM
 #11

Kalau saya mau bantu jawab no 1.
Jika ingin menjadi translation harus pandai pandai berbahasa inggris supaya lebih mudah dalam melakukan komunikasi dengan baik.
iya betul gan krosakata bahasa inggris juga sangat penting untuk pemahaman dalam menyampaikan komunikasi/pendapat
sonic212
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 336
Merit: 250



View Profile
July 07, 2017, 09:30:01 AM
 #12

sebenarnya daftar jadi translation itu gampang mbak yg terpenting no 1 ya harus pandai dalam berbahasa inggris dan yg terpenting jga klo bisa foto di edit ulang dan di artikan bahasanya, soalnya itu susah sih tapi beyarannya sepadan mbak dengan kerja kerasnya,

mungkin agan benar, semua itu harus pandai berbahasa inggris, karna menjadi translation itu susah susah gampang gan, karna semua itu harus dengan pemikiran yang baik dan yang utama sie harus aktif terus di forum untuk menunggu mereka memperbarui apa yang mereka berikan.
imoet
Member
**
Offline Offline

Activity: 322
Merit: 10

homt.net


View Profile
July 07, 2017, 09:48:41 AM
 #13

kalau menurut saya ya mbak..
1. kalau mau menjadi translator yang handal memang musti pandai dan paham dengan bahasa inggris, yang penting sesuai kosakata sama konteksnya..biar nanti gak dikatain kagak nyambung  Grin
2. pahami dulu tema yang akan dipakai, lalu cari kosakata yang sesuai dengan tema, lalu susun deh tema yang bagus  Wink
3. betah aja nongkrong di bitcointalk ntar kalo ada translation maka kita bisa dapat proyeknya lebih cepat dari yang lain  Grin Grin jangan lupa tingkatkan kinerjanya .. Cheesy

► HOMT ◄ ♦ World’s First Crypto Based Students Rental Platform ♦ ► HOMT ◄
───●✦●───●✦●───●✦●───●✦●───●✦●─[   Bounty Detective   ]─●✦●───●✦●───●✦●───●✦●───●✦●───
Website◂ | ▸Twitter◂ | ▸Medium◂ | ▸Telegram◂ | ▸Facebook◂ | ▸LinkedIn
budiartha
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 476
Merit: 250


View Profile WWW
July 07, 2017, 01:05:13 PM
 #14

Bantu jawab ya gan :

1. Jelas pastinya untuk menjadi translator yang baik adalah yang menguasai bahasa yang akan ditranslate, dengan penyusunan kata dan kalimat yang mudah dipahami, bukan terjemahan dari google tentunya.
2. Kalau untuk tema atau topik yang rapi yang jelas harus memahami betul tema, subtansi semua hal yang kita akan translate, kalau untuk rapi ya dibutuhkan kreatifitas masing masing individu untuk menampilkan suatu artikel yang menarik dan enak dibaca.
3. Kalau untuk daftar khan mudah ...nah kalau untuk kecepatan ya itu mesti online terus dah di forum ini, tapi kembali lagi kalau sudah rejeki ngga akan kemana walau jarang online, tapi pas online sekali bisa dapat cepat... Grin

maldini
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 952
Merit: 308



View Profile
July 07, 2017, 01:53:36 PM
 #15

Bantu-bantu jwab dikit ya mbaq-gan.
1.yang jelas bisa pke bhasa inggris dan menguasai leptop dengan baik.
2.Bekerja dengan benar biar gaq asal-asalan kerjanya.
3.Nunggu informasi akan informasi proyek yang akan dikeluarkan...
kepzio
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 630
Merit: 254


View Profile
July 07, 2017, 02:23:57 PM
 #16

mau tanya gan. kalau translator itu setelah translate satu thread projek nih misal itu juga harus meng update terus ya postingan dari thread utama?
soalnya kemarin ane lihat ada thread yang ditinggal gitu aja nggak diurusin
naira
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 2016
Merit: 606


Free ฿itcoin Faucet in Trustdice


View Profile
July 07, 2017, 03:30:10 PM
 #17

Ane pikir udah hampir banyak terjawab pertanyaan agan,
Tapi g hrs di ingat gan attitude Dr translator nya gan, ane pernah lihat pd reserved rebutan ampe devnya bilang kagak ada bounty translate buat forum Indonesia

███████████████████████████████
███████████████████████████████
█████████
▀▀▀▀▀█▀█▀▀▀▀▀█████████
███
▄▀▀▀   ▄▄▄▄   ▄▄▄▄   ▀▀▀▄███
███████
▀▀▀████▌ ▐████▀▀▀███████
█████
███▀█▀██▌ ▐██▀█▀████████
████
███▀▄▀▄███▌ ▐███▄▀▄▀███████
█████
██▄██▄██   ██▄██▄███████
███████
▄▄▄████   ████▄▄▄███████
██████████
▀▀▀▀   ▀▀▀▀██████████
██████████
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄██████████
███████████████████████████████
███████████████████████████████
█▀▀▀











█▄▄▄
#1 RATED CRYPTO
CASINO IN THE WORLD
██ ██ ██ ██ █Trustpilot
▀▀▀█











▄▄▄█
▄█████████████████████████████
██████████████████▀▀█████▀▀████
█████████████████▀█████████▀███
██████████████████████████████
███████████████████████████▄███
█████████████████████████▄▄████
███████████████████████████████
█████████████░░░███████████████
███████████░░░█████████████████
█████████░░████████████████████
█████░░░██████████████████████
███░░█████████████████████████
▀░░░█████████████████████████▀
.
SIGN UP & INSTANTLY
RECEIVE BONUS

[ NO DEPOSIT REQUIRED ]
█▀▀▀











█▄▄▄
▀▀▀█











▄▄▄█
abraham muhammad
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 25
Merit: 0


View Profile
July 07, 2017, 03:50:37 PM
 #18

saya akan membantu menjawab pertanyaan no 1.
untuk menjadi translator yg baik kunci utama ya harus bisa bahasa inggris serta grammernya. bisa bahasa inggris tapi gak bisa grammer belum bisa jadi translator yg baik karena grammer fungsi nya mengatur tata bahasa. sekian dari saya Grin
valisa
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 364
Merit: 100


View Profile
July 07, 2017, 04:33:56 PM
 #19

kalau menurut saya yang terpenting dalam translation adalah menguasai bahasanya
kalau untuk pendaftaran itu tergantu rejeki tetapi jika bahasa yang jarang orang tau gampang dapatnya seperti bahasa mandarin
Mwkakul
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 175
Merit: 100



View Profile
July 07, 2017, 04:41:01 PM
 #20

Yang harus di lakukan adalah kita harus memberikan Step Stepnya dan kalo bisa di kasih tau lewat medis yang berbentuk vidios kaya youtube dan lain lain dan bahasa yang di gunakan bahasa internasional  yaitu bahasa inggris agar semua negara bisa mengerti maksud dari Translation sekian dari saya salam Mwkakul  Wink Grin Cool
Pages: [1] 2 »  All
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!