Here are the latest updates from Discord:
@here 6/16 本日のサマリーです today's summary
■moderator候補者はJPとENに候補者の応募をしています
The proposed moderator is applying candidates to JP and EN
もうすぐしたら候補者をいったん締め切り、全員へ投票参加の意思確認をしていきます
Once we close the candidate, we will confirm the intention of moderator to everyone voted
■サービス提供者向け資料を作っている途中です。不明点はお気軽に投稿してください
We are in the middle of making documentation for service providers. Please do not hesitate to post any questions
https://discourse.ko-to.org/t/materials-for-service-providers/45■Limitさんの提案は提案は承認されました。提案の内容は6/14サマリーをご確認下さい
Proposal by Limit san was approved. Please see the 6/14 summary for the content of the proposal
■プール等運営者リストは一旦締め切ります。ハードフォーク後のプールは次のリストとなります
リスト外のプールを使用した場合、あなたは旧チェーンをマイニングしてしましまいます。
かならずリストにあるプールを使用してください。
The pool administrator list will be closed once. The pool after the hard fork will be the following list
If you use a pool outside the list, you will mine old chains.
Be sure to use the pool on the list.
■プール等運営者にアップデートに必要な日数をTwitter上で聞いて回っています
当初Discourseで聞いていましたが、プール運営者様はDiscourseに未登録な人が多いためTwitterに変更しました
I am listening on Twitter the number of days necessary for updating to the pool administrator etc.
Although I was listening on Discourse, pool operators changed to Twitter because there are many unregistered people in Discourse
■このリストに掲載されているサービス提供者様へ
もしDiscourse(フォーラム)に登録しているのに"none"と表記されている場合私に教えてください
私はリストを修正します
Dear the service provider listed in this list
Please let me know if you are registered in Discourse but "none" is written.
I am fixing the list
https://discourse.ko-to.org/t/the-service-provider-list/49