Bitcoin Forum
December 10, 2016, 08:31:59 PM *
News: Latest stable version of Bitcoin Core: 0.13.1  [Torrent].
 
   Home   Help Search Donate Login Register  
Poll
Question: Which is it?
Vis in Numeris
Vires in Numeris

Pages: [1] 2 3 »  All
  Print  
Author Topic: Augustus, we have a problem!  (Read 5594 times)
Phinnaeus Gage
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1302


Bitcoin: An Idea Worth Spending


View Profile
August 19, 2011, 01:31:34 PM
 #1

I'm glad I saw this issue brought up in another thread because I currently have Martin working a new design, therefore I would appreciate clarification on this concern before I give him the go ahead and continue tooling.
1481401919
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1481401919

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1481401919
Reply with quote  #2

1481401919
Report to moderator
Advertised sites are not endorsed by the Bitcoin Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction. Advertise here.
1481401919
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1481401919

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1481401919
Reply with quote  #2

1481401919
Report to moderator
1481401919
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1481401919

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1481401919
Reply with quote  #2

1481401919
Report to moderator
1481401919
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1481401919

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1481401919
Reply with quote  #2

1481401919
Report to moderator
Piper67
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1008



View Profile
August 19, 2011, 01:36:14 PM
 #2

Heh... I'm trying to delve into the recesses of my mind to find the drawer where I keep my high school Latin. And yet, part of me thinks that for a group that doesn't seem to know the difference between "except" and "accept", or between "affect" and "effect", this thread might just be a tad precious, no?
Phinnaeus Gage
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1302


Bitcoin: An Idea Worth Spending


View Profile
August 19, 2011, 01:41:15 PM
 #3

Heh... I'm trying to delve into the recesses of my mind to find the drawer where I keep my high school Latin. And yet, part of me thinks that for a group that doesn't seem to know the difference between "except" and "accept", or between "affect" and "effect", this thread might just be a tad precious, no?

Good point and, I for one, would accept any advise you offer.
Piper67
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1008



View Profile
August 19, 2011, 01:44:12 PM
 #4

Heh... I'm trying to delve into the recesses of my mind to find the drawer where I keep my high school Latin. And yet, part of me thinks that for a group that doesn't seem to know the difference between "except" and "accept", or between "affect" and "effect", this thread might just be a tad precious, no?

Good point and, I for one, would accept any advise you offer.

I would have probably gone with "in numeris vires"... but again, Latin was a long time ago for me. I'm sure there are other classically-inclined bitcoin enthusiasts on this board.
helloworld
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 182


View Profile
August 19, 2011, 01:58:26 PM
 #5

Heh... I'm trying to delve into the recesses of my mind to find the drawer where I keep my high school Latin. And yet, part of me thinks that for a group that doesn't seem to know the difference between "except" and "accept", or between "affect" and "effect", this thread might just be a tad precious, no?

Good point and, I for one, would accept any advise you offer.

Hahah you did that on purpose didn't you?

Phinnaeus Gage
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1302


Bitcoin: An Idea Worth Spending


View Profile
August 19, 2011, 02:37:40 PM
 #6

Heh... I'm trying to delve into the recesses of my mind to find the drawer where I keep my high school Latin. And yet, part of me thinks that for a group that doesn't seem to know the difference between "except" and "accept", or between "affect" and "effect", this thread might just be a tad precious, no?

Good point and, I for one, would accept any advise you offer.

Hahah you did that on purpose didn't you?



Spiccioli, magnus distinctus.


spiccioli
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1376

nec sine labore


View Profile
August 19, 2011, 02:52:35 PM
 #7

let's ask bid bad G

http://www.google.com/search?sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=%22Vires+in+Numeris

and

http://www.google.com/search?sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=%22Vis+in+Numeris

hmm... not clean cut... but Vires in Numeris it is IMO (I wish I had Latin class in High School or Uni).




Vladimir,

as I said in the other thread, big bad G doesn't know Latin Smiley

spiccioli.
amincd
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 772


View Profile
August 19, 2011, 02:56:02 PM
 #8

Quote
Vis in Numeris

The guy who said the correct expression is 'Vis in Numeris' sounded like he knew what he was talking about. I take claim of anonymous guy on the forum over the collective wisdom of the internet.
spiccioli
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1376

nec sine labore


View Profile
August 19, 2011, 02:56:14 PM
 #9

Heh... I'm trying to delve into the recesses of my mind to find the drawer where I keep my high school Latin. And yet, part of me thinks that for a group that doesn't seem to know the difference between "except" and "accept", or between "affect" and "effect", this thread might just be a tad precious, no?

Piper67,

if it is as you say then such a group should not use Latin Wink

spiccioli.
Piper67
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1008



View Profile
August 19, 2011, 03:04:48 PM
 #10

Heh... I'm trying to delve into the recesses of my mind to find the drawer where I keep my high school Latin. And yet, part of me thinks that for a group that doesn't seem to know the difference between "except" and "accept", or between "affect" and "effect", this thread might just be a tad precious, no?

Piper67,

if it is as you say then such a group should not use Latin Wink

spiccioli.


I agree... in the true decentralised nature of bitcoin, I think we should come up with the same phrase in Esperanto!
Phinnaeus Gage
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1302


Bitcoin: An Idea Worth Spending


View Profile
August 19, 2011, 03:12:55 PM
 #11

Heh... I'm trying to delve into the recesses of my mind to find the drawer where I keep my high school Latin. And yet, part of me thinks that for a group that doesn't seem to know the difference between "except" and "accept", or between "affect" and "effect", this thread might just be a tad precious, no?

Piper67,

if it is as you say then such a group should not use Latin Wink

spiccioli.


I agree... in the true decentralised nature of bitcoin, I think we should come up with the same phrase in Esperanto!


Let's not exclude a coin with an Ebonics phrase, if we go that route. FlashMobCoin anyone?
trout
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 326


View Profile
August 19, 2011, 03:15:18 PM
 #12

lingua latina non penis canina est
julz
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1092



View Profile
August 19, 2011, 03:18:30 PM
 #13

Heh... I'm trying to delve into the recesses of my mind to find the drawer where I keep my high school Latin. And yet, part of me thinks that for a group that doesn't seem to know the difference between "except" and "accept", or between "affect" and "effect", this thread might just be a tad precious, no?

Piper67,

if it is as you say then such a group should not use Latin Wink

spiccioli.


I agree... in the true decentralised nature of bitcoin, I think we should come up with the same phrase in Esperanto!

How about something more modern, and designed with the idea of better human-computer communication - Lojban!


@electricwings   BM-GtyD5exuDJ2kvEbr41XchkC8x9hPxdFd
Piper67
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1008



View Profile
August 19, 2011, 03:21:49 PM
 #14

Heh... I'm trying to delve into the recesses of my mind to find the drawer where I keep my high school Latin. And yet, part of me thinks that for a group that doesn't seem to know the difference between "except" and "accept", or between "affect" and "effect", this thread might just be a tad precious, no?

Piper67,

if it is as you say then such a group should not use Latin Wink

spiccioli.


I agree... in the true decentralised nature of bitcoin, I think we should come up with the same phrase in Esperanto!

How about something more modern, and designed with the idea of better human-computer communication - Lojban!



Or we can make it truly universal and put a representation of an atom of hydrogen... like the Voyager probes
Piper67
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1008



View Profile
August 19, 2011, 03:26:13 PM
 #15

And we should also change the name of this thread to:

Augustus, aenigma habemus
Phinnaeus Gage
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1302


Bitcoin: An Idea Worth Spending


View Profile
August 19, 2011, 03:43:11 PM
 #16

And we should also change the name of this thread to:

Augustus, aenigma habemus

BRB! I'm going to look that up.

OK! I'm back. Shouldn't it be: Augustus, habemus ænigma! ?
YoYa
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 627



View Profile
August 19, 2011, 03:49:54 PM
 #17

Vedi Vici Veni  Wink
timmey
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 28


torchat: q23xl6bdgdzhawhf


View Profile
August 19, 2011, 04:04:26 PM
 #18

let's ask bid bad G

http://www.google.com/search?sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=%22Vires+in+Numeris

and

http://www.google.com/search?sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=%22Vis+in+Numeris

hmm... not clean cut... but Vires in Numeris it is IMO (I wish I had Latin class in High School or Uni).



I wouldn't trust Google when it comes to language. Have you ever tried Google Translate?  Cheesy

I will sign you up anonymously at realitykings.com (http://rk.com)[NSFW] for Bitcoins with 20% discount!
http://timmey.orgfree.com/s.php
read all details in this thread (https://bitcointalk.org/index.php?topic=3242Cool
KeyserSoze
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 560



View Profile
August 19, 2011, 04:14:27 PM
 #19

NOt sure what phrase you're looking for... Are you looking for "truth in numbers" or some other phrase? Something like "in numerus veritas" but you should really ask someone who knows for sure because it can get really sticky with the endings. There is the popular "truth in wine" example that might mean it should be "numero": http://latinquotes.net/truth/

edit: i see, you're not looking for "truth". I'd shy away from "vires" for marketing reasons. At first glance it could scare people.

I used to day trade Bitcoin successfully. Then I took an arrow to the knee.
D.H.
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 311


Bitcoin.se site owner


View Profile WWW
August 19, 2011, 04:17:04 PM
 #20

I wouldn't trust Google when it comes to language. Have you ever tried Google Translate?  Cheesy

Hey, let's do that!

"Vires in Numeris" -> "Strength in Numbers"
"Vis in Numeris" -> "Do you want in Numbers"
"vis in numeris" -> "to do in the numbers"

Pick your choice.


www.bitcoin.se - Forum, nyheter och information på svenska! (Forum, news and information in Swedish)
Pages: [1] 2 3 »  All
  Print  
 
Jump to:  

Sponsored by , a Bitcoin-accepting VPN.
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!