Bitcoin Forum
May 21, 2024, 03:12:02 PM *
News: Latest Bitcoin Core release: 27.0 [Torrent]
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: [1]
  Print  
Author Topic: Using Automated Translation Tool to Post on English Boards, is it Allowed?  (Read 221 times)
Eureka_07 (OP)
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 1750
Merit: 260


Binance #SWGT and CERTIK Audited


View Profile
August 20, 2020, 11:14:42 AM
Last edit: August 20, 2020, 11:53:13 AM by Eureka_07
Merited by Peanutswar (2)
 #1

Hi guys, there was a newly created thread today. And I noticed that his entire thread was translated using an automation. This is from Arabic to English translation.
Is this kind of translation allowed?

User: Magd solieman  
Thread: https://bitcointalk.org/index.php?topic=5270141.0
Source: https://www.satoshiat.com/2020/06/crypto-scam-types/


I will quote his translations and the translated paragraphs:

"His" translation:
In this topic, we'll dive into the most common types of scams in the cryptocurrency market, and hopefully, this will protect our readers from unwanted risks.

1- Lack of responsibility
One of the common types of fraud in the cryptocurrency market is the result of negligence. Often this happens due to the low level of responsibility and the lack of strict regulation by the authorities. Although the freedom afforded to entrepreneurs allows them to realize the most daring ideas, it also increases the risk of ignoring business essentials such as control and security.
The most famous example of criminal negligence in the crypto industry is the case of Mt. Gox, the platform, is popular in its first market start. However, the lack of knowledge of central finance majors, along with attachments, resulted in the loss of 650,000 BTC case-to-millions of dollars in debt and criminal prosecution of the podium Mark Karbilis. The image appears in the image that appears in the image.
From:
Quote
في هذه المقالة ، سنتعمق في أكثر أنواع الاحتيال شيوعًا في سوق العملات المشفرة ، ونأمل أن يحمي ذلك قراءنا من المخاطر غير المرغوب فيها.

قلة المسؤولية
أحد أنواع الاحتيال الشائعة في سوق العملات الرقمية ناتج عن الإهمال. يحدث هذا في كثير من الأحيان بسبب تدني مستوى المسؤولية وعدم وجود تنظيم صارم من قبل السلطات. على الرغم من أن الحرية الممنوحة لرجال الأعمال تسمح لهم بتحقيق أكثر الأفكار جرأة، إلا أنها تزيد أيضًا من خطر تجاهل اساسيات الأعمال مثل التحكم و الأمن.

أشهر مثال على الإهمال الإجرامي في صناعة التشفير هو حالة Mt. Gox ، منصة، تحظى بشعبية في اول بداية السوق. في ذلك الوقت ، أدى نقص المعرفة بالتخصصات المالية والخبرة الإدارية ، إلى جانب عدم الرغبة في حل المشكلات الأمنية وتزوير الأرقام ، إلى فقدان 650.000 BTC من أموال المستخدمين بسبب عمليات اختراق مزعومة. أدت القضية إلى ديون بملايين الدولارات وملاحقة جنائية لرئيس المنصة مارك كاربيليس. بالطبع ، تغيرت الصناعة كثيرًا منذ ذلك الحين ، ولكن مع تبسيط نقطة الدخول إلى السوق ، لا يزال احتمال مواجهة مثل هذه المواقف كبيرًا.


"His" translation:
Quote
تبديل بطاقة SIM
SIM card replacement is a popular way to gain access to your valuable encrypted accounts, since most security checks, like email and two-factor authentication, are associated with a mobile phone number.

Thus, on November 14, 2019, the Massachusetts County Courthouse convicted fraudsters who managed to steal more than $ 550,000 of encrypted business accounts by transferring a mobile phone number through the operator from a “broken / lost” SIM card to their newly created account. The victims of the attackers were major cryptocurrency traders and the Bitcoin ATM network.
From:
Quote
تبديل بطاقة SIM
يعد استبدال بطاقة SIM طريقة شائعة للوصول إلى حساباتك المشفرة الثمينة، نظرًا لأن معظم فحوصات الأمان ، مثل البريد الإلكتروني والمصادقة الثنائية ، مرتبطة برقم هاتف محمول.

وهكذا ، في 14 نوفمبر 2019 ، أدانت محكمة مقاطعة ماساتشوستس المحتالين الذين تمكنوا من سرقة أكثر من 550،000 دولار من حسابات الأعمال المشفرة عن طريق تحويل رقم الهاتف المحمول من خلال المشغل من بطاقة SIM “مكسورة / مفقودة” إلى حسابهم الذي تم إنشاؤه حديثًا. كان ضحايا المهاجمين من اهم متداولين  العملات الرقمية وشبكة أجهزة الصراف الآلي للبيتكوين.


"His" translation:
Quote
Bounzi Enterprises
Good old-fashioned investment scams, which enrich large investors at the expense of new users, regularly appear in the cryptocurrency market and are very popular, especially in Asia.
In December 2019, the organizers of the BitClub mining pool were arrested and charged with fraud, for $ 700 million. The attorney general claimed that he invested in the company's shares in exchange for substantial earnings - the company offered to invest in computing power and in mining, and provided investors with false information about mining income and an unprecedented and promising income.
From:
Quote
مشاريع البونزي
تظهر عمليات الاحتيال الاستثمارية القديمة الجيدة، التي تثري كبار المستثمرين على حساب المستخدمين الجدد، بانتظام في سوق العملات المشفرة و تحظى بشعبية كبيرة، خاصة في آسيا.

في ديسمبر 2019 ، تم اعتقال منظمي تجمع التعدين المعروف بشبكة BitClub واتهموا بالاحتيال ، بمبلغ 700 مليون دولار. اِدعى المدعي العام عليهم انه استثمر في أسهم الشركة مقابات ايرادات كبيرة – عرضت الشركة الاستثمار في قوة الحوسبة و في التعدين ، وزودوا المستثمرين بمعلومات كاذبة حول دخل التعدين ودخل غير مسبوق وواعد


"His" translation:
Quote
Falsification of reports
On June 19, 2020, the US Securities and Exchange Commission (SEC) froze the assets of a private fund investing in digital currencies, which offered investors shares in the company. To attract new investors, the fund falsified financial statements and audit documents, indicating deeply inflated profits. For example, they reported profits of 100.77% and 92.9% for the third and fourth quarter of 2019 rather than admitting that they had already incurred losses. Investors lost tens of millions of dollars. The Securities and Exchange Commission investigation into this case is still ongoing.
From:
Quote
تزوير التقارير
في 19 يونيو 2020 ، جمدت لجنة الأوراق المالية والبورصات الأمريكية (SEC) أصول صندوق خاص يستثمر في العملات الرقمية، و الذي عرض على المستثمرين أسهمًا في الشركة. لجذب مستثمرين جدد ، قام الصندوق بتزوير البيانات المالية ووثائق المراجعة المزورة ، مما يشير إلى أرباح مبالغ فيها للغاية. على سبيل المثال ، أفادوا عن أرباح بلغت 100.77٪ و 92.9٪ للربع الثالث والرابع من عام 2019 بدلاً من الاعتراف بأنهم تكبدوا خسائر بالفعل. وبلغت خسائر المستثمرين عشرات الملايين من الدولارات. ولا يزال تحقيق لجنة الأوراق المالية والبورصات في هذه القضية جاريًا.


"His" translation:
Quote
Better to be safe
Yes, the cryptocurrency market is very attractive, but it is not called the "Wild West" for no reason - in the absence of regulation it is the best trap for people looking for ways to enrich themselves quickly, including those who want to get rich at your own expense. The times you least expect. Of course, when choosing a company, platform, portfolio, service, partner or fund, you should give preference to full transparency, a positive reputation, and certain guarantees. However, with strict adherence to security measures, the use of extra precautions, and analysis, the cryptocurrency market is still a unique place in the IT industry, where the ability to make fortune through speculation parallels the potential for making the incredible things happen.
From:
Quote
من الأفضل أن تكون آمناً من آسفاً
نعم ، إن سوق العملات المشفرة جذاب للغاية، ولكن لا يطلق عليه اسم “الغرب المتوحش” بدون سبب – في غياب التنظيم فهو المصيدة الافضل للاشخاص الذين يبحثون عن طرق لإثراء أنفسهم بسرعة ، بما في ذلك أولئك الذين يريدون أن يصبحو اغنياء على نفقتك الخاصة ، في الأوقات التي لا تتوقعها على الأقل. بالطبع ، عند اختيار الشركة أو المنصة أو المحفظة أو الخدمة أو الشريك أو الصندوق ، يجب أن تعطي الأفضلية للشفافية الكاملة والسمعة الإيجابية وضمانات معينة. ومع ذلك ، مع الالتزام الصارم بالإجراءات الأمنية ، واستخدام الاحتياطات الإضافية، والتحليل، لا يزال سوق العملات الرقمية مكانًا فريدًا في صناعة تكنولوجيا المعلومات، حيث تكون القدرة على تحقيق ثروة من خلال المضاربة متوازية مع إمكانية جعل أشياء لا تصدق تتحقق.



Based from Unofficial list of (official) Bitcointalk.org rules, guidelines, FAQ
27. Using automated translation tools to post translated content in Local boards is not allowed.
Does this rule not limited on local boards and applied forum wide?

cabalism13
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1428
Merit: 1165

🤩Finally Married🤩


View Profile
August 20, 2020, 11:21:23 AM
 #2

yes it is allowed, but they shouldn't use it very often hence they should also try their best learning english for they'll get used to it when they're always using it or talking to people. There was once a user here who wasn't that good enough on that language (though he wasn't using translations, I think) but after a long time, he really is one of the Good Contributors here.
As long as it isn't used for abusing transaltion services then why not,... also include copy-pasting were it is reallu forbidden even if it is translated
hd49728
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2100
Merit: 1032



View Profile WWW
August 20, 2020, 11:24:56 AM
 #3

I noticed the word Bounzi (should be Ponzi) that is strange but I thought it is a typo or incorrect word usage from that guy only.

Now, with your investigation, it comes from Automatic translation.

.freebitcoin.       ▄▄▄█▀▀██▄▄▄
   ▄▄██████▄▄█  █▀▀█▄▄
  ███  █▀▀███████▄▄██▀
   ▀▀▀██▄▄█  ████▀▀  ▄██
▄███▄▄  ▀▀▀▀▀▀▀  ▄▄██████
██▀▀█████▄     ▄██▀█ ▀▀██
██▄▄███▀▀██   ███▀ ▄▄  ▀█
███████▄▄███ ███▄▄ ▀▀▄  █
██▀▀████████ █████  █▀▄██
 █▄▄████████ █████   ███
  ▀████  ███ ████▄▄███▀
     ▀▀████   ████▀▀
BITCOIN
DICE
EVENT
BETTING
WIN A LAMBO !

.
            ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄███████████▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄██████████████████████████████████▄▄▄▄
▀██████████████████████████████████████████████▄▄▄
▄▄████▄█████▄████████████████████████████▄█████▄████▄▄
▀████████▀▀▀████████████████████████████████▀▀▀██████████▄
  ▀▀▀████▄▄▄███████████████████████████████▄▄▄██████████
       ▀█████▀  ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀  ▀█████▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
.PLAY NOW.
mu_enrico
Copper Member
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2338
Merit: 2145


Slots Enthusiast & Expert


View Profile WWW
August 20, 2020, 12:20:22 PM
 #4

I think if the user uses a translation tool for (1) his own opinion/writing, it's annoying but not a serious rule violation. But if he translates (2) other people's work/writing it's still considered plagiarism (CMIIW).

I'd report (1) as broken English, and (2) as plagiarism.

███████████████████████
████████████████████
██████████████████
████████████████████
███▀▀▀█████████████████
███▄▄▄█████████████████
██████████████████████
██████████████████████
███████████████████████
█████████████████████
███████████████████
███████████████
████████████████████████
███████████████████████████
███████████████████████████
███████████████████████████
█████████▀▀██▀██▀▀█████████
█████████████▄█████████████
███████████████████████
████████████████████████
████████████▄█▄█████████
████████▀▀███████████
██████████████████
▀███████████████████▀
▀███████████████▀
█████████████████████████
O F F I C I A L   P A R T N E R S
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
ASTON VILLA FC
BURNLEY FC
BK8?.
..PLAY NOW..
Pmalek
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2772
Merit: 7149



View Profile
August 20, 2020, 01:44:37 PM
 #5

Posting on local boards with automated translation tools is not allowed according to rule #27. But there is no rule that prohibits doing the same from another language into English. Roll Eyes
Quote
27. Using automated translation tools to post translated content in Local boards is not allowed.
https://bitcointalk.org/index.php?topic=703657.0

Looking at his posts, the member doesn't seem to be a spammer. He is also not a bounty hunter and doesn't wear a signature. If the original Arabic posts are his, I think only a warning not to use automated translation tools should be given. 

.
.BLACKJACK ♠ FUN.
█████████
██████████████
████████████
█████████████████
████████████████▄▄
░█████████████▀░▀▀
██████████████████
░██████████████
████████████████
░██████████████
████████████
███████████████░██
██████████
CRYPTO CASINO &
SPORTS BETTING
▄▄███████▄▄
▄███████████████▄
███████████████████
█████████████████████
███████████████████████
█████████████████████████
█████████████████████████
█████████████████████████
███████████████████████
█████████████████████
███████████████████
▀███████████████▀
█████████
.
Shimmiry
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 840
Merit: 105


★Bitvest.io★ Play Plinko or Invest!


View Profile
August 20, 2020, 02:19:11 PM
 #6

I'd report (1) as broken English, and (2) as plagiarism.

Have you read the thread? It clearly states that he translated it from Arabic and even indicated the link of the article in his OP:


Meaning he didn't stole it and claim it as his works nor him being the author. Reporting such actions would simply imply that we need to report those english board to local board translators as well as those whom translated many articles just to share such article to the forum? It was never been prohibited, as long as they didn't use such translators for most of their threads nor just ot be fit on english nor any local board.

Posting on local boards with automated translation tools is not allowed according to rule #27. But there is no rule that prohibits doing the same from another language into English. Roll Eyes
Quote
27. Using automated translation tools to post translated content in Local boards is not allowed.
https://bitcointalk.org/index.php?topic=703657.0

That's an unofficial rule lol. But yes, no rule nor past events had been implied with such translations.


@Eureka_07,

What factors have you considered justifying that his thread was automated and never been his own translation??

cabalism13
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1428
Merit: 1165

🤩Finally Married🤩


View Profile
August 20, 2020, 02:54:05 PM
 #7

I'd report (1) as broken English, and (2) as plagiarism.
(2) will be good but IMO the (1) should be accepted nicely, I was once using tranlations back then whenever I talk ti my Chinese Co-Worker, never know that it was a bad grammar but he do understand it, so I think we should be the same.

Unless they're doing it for a long time and does n't still learn anythjng and just keep on relying to those applications...

What factors have you considered justifying that his thread was automated and never been his own translation??
Yeah, Upon reading the statements it must have been translated by his own (I mean without using translator apps)
marlboroza
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1932
Merit: 2270


View Profile
August 20, 2020, 03:06:19 PM
Merited by Xal0lex (2)
 #8

Quote
27. Using automated translation tools to post translated content in Local boards is not allowed.
https://bitcointalk.org/index.php?topic=703657.0

That's an unofficial rule lol.
Eureka_07 (OP)
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 1750
Merit: 260


Binance #SWGT and CERTIK Audited


View Profile
August 20, 2020, 03:07:31 PM
Last edit: August 20, 2020, 03:41:11 PM by Eureka_07
 #9

I see there is no such rule that prohibits this kind of translation(FROM other websites TO English boards of the forum), thanks for clarifying it, I just wondered if the rule 27 is applied forumwide.

@Eureka_07,
What factors have you considered justifying that his thread was automated and never been his own translation??
Yeah, Upon reading the statements it must have been translated by his own (I mean without using translator apps)
Nah, he is not the one who translated the article. In fact, if you guys will try translating those quoted paragraphs above(using automated translators ofcourse), you will see that all those that translated by him are automated.
I tried it on Google translator . This translator brought me to a full realization that all of his translations from that thread are automated.


mu_enrico
Copper Member
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2338
Merit: 2145


Slots Enthusiast & Expert


View Profile WWW
August 20, 2020, 04:03:02 PM
 #10

Have you read the thread?
Ooo we have a hater here, so scary Grin



(2) will be good but IMO the (1) should be accepted nicely, I was once using tranlations back then whenever I talk ti my Chinese Co-Worker, never know that it was a bad grammar but he do understand it, so I think we should be the same.
True, but if it's so broken, it starts to get annoying.

@Eureka_07 if you have scenario (1), just report it as broken or automated translation, and the mods will decide since it's not a black or white rule. How much automation is considered as "using automated translation tools?" 100%, 90%, or 10%? How severe? And how to prove it, you know what I mean...

███████████████████████
████████████████████
██████████████████
████████████████████
███▀▀▀█████████████████
███▄▄▄█████████████████
██████████████████████
██████████████████████
███████████████████████
█████████████████████
███████████████████
███████████████
████████████████████████
███████████████████████████
███████████████████████████
███████████████████████████
█████████▀▀██▀██▀▀█████████
█████████████▄█████████████
███████████████████████
████████████████████████
████████████▄█▄█████████
████████▀▀███████████
██████████████████
▀███████████████████▀
▀███████████████▀
█████████████████████████
O F F I C I A L   P A R T N E R S
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
ASTON VILLA FC
BURNLEY FC
BK8?.
..PLAY NOW..
DdmrDdmr
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2324
Merit: 10786


There are lies, damned lies and statistics. MTwain


View Profile WWW
August 20, 2020, 04:05:50 PM
 #11

Posting on local boards with automated translation tools is not allowed according to rule #27. But there is no rule that prohibits doing the same from another language into English. <…>
I wonder if that was the intent of the rule, or a loophole in the wording. The inclusion of the rule seemed to be originated here:
9. Discussions in the main boards must be in english. All other language discussions should be posted in the appropriate Local board.
Please expand on this with a note to the effect that "Automated machine translation, such as using google translate, does not reach the standard required to post in English." or similar. The same can be added for posting in local language boards.
Added rule 27:

Quote
27. Using automated translation tools to post translated content in Local boards is not allowed.
It does seem like a weird asymmetry, permitting automated translations in one direction, but not in the other, and I’m not sure it’s not a wording thing more than an intent. Mods will be able to chip-in as to how this is to be interpreted I figure.
Eureka_07 (OP)
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 1750
Merit: 260


Binance #SWGT and CERTIK Audited


View Profile
August 20, 2020, 04:27:01 PM
Last edit: August 20, 2020, 04:41:53 PM by Eureka_07
 #12

@Eureka_07 if you have scenario (1), just report it as broken or automated translation, and the mods will decide since it's not a black or white rule. How much automation is considered as "using automated translation tools?" 100%, 90%, or 10%? How severe? And how to prove it, you know what I mean...
The translation of the article is 100% automated using google translate.

For example, second paragraph:


I cut the image that is visible from the thread and from the source(about the 2nd paragraph).

It does seem like a weird asymmetry, permitting automated translations in one direction, but not in the other, and I’m not sure it’s not a wording thing more than an intent. Mods will be able to chip-in as to how this is to be interpreted I figure.

That is why I got some thoughts if it is really okay to do such thing. I really wonder that is why I made a thread regarding this. Should there be a need for any clarification regarding this one? The wordings confused me too.

marlboroza
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1932
Merit: 2270


View Profile
August 20, 2020, 04:27:46 PM
Last edit: August 20, 2020, 04:42:10 PM by marlboroza
 #13

How much automation is considered as "using automated translation tools?" 100%, 90%, or 10%? How severe? And how to prove it
What the... Huh Go to google, type translator and translate bloody article!  Tongue

This is part of "google-translated" article:


And this is part of "translated" topic:

In this topic, we'll dive into the most common types of scams in the cryptocurrency market, and hopefully, this will protect our readers from unwanted risks.


1- Lack of responsibility
One of the common types of fraud in the cryptocurrency market is the result of negligence. Often this happens due to the low level of responsibility and the lack of strict regulation by the authorities. Although the freedom afforded to entrepreneurs allows them to realize the most daring ideas, it also increases the risk of ignoring business essentials such as control and security.
The most famous example of criminal negligence in the crypto industry is the case of Mt. Gox, the platform, is popular in its first market start. However, the lack of knowledge of central finance majors, along with attachments, resulted in the loss of 650,000 BTC case-to-millions of dollars in debt and criminal prosecution of the podium Mark Karbilis. The image appears in the image that appears in the image.

As this is discussion forum, not some newspaper, I would go with forum rule number one:
1. No zero or low value, pointless or uninteresting posts or threads. [1][e]
Btw, article is not properly quoted.

And honestly, I am not familiar with rule that doesn't allow users to post something in "English" board using translation tools, imagine, someone who doesn't speak English and wants to say/ask/suggest/warn others about something not being able to because of language barrier.
LoyceMobile
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 1656
Merit: 687


LoyceV on the road. Or couch.


View Profile WWW
August 20, 2020, 04:40:43 PM
 #14

Posting on local boards with automated translation tools is not allowed according to rule #27. But there is no rule that prohibits doing the same from another language into English. <…>
I wonder if that was the intent of the rule, or a loophole in the wording.
I think it's intentional: when something who doesn't speak English has a technical problem with Bitcoin, he's welcome to post translated content on an English board.
It's not okay to translate a topic to many different local boards.

In this case, translating a website, I'd say it should be removed as zero effort posting.

LoyceV on the road Advertise here for LN Don't deal with this account (exception)
Advertise here for LN Tip my kids Exchange LN (20 coins). 1% fee. No KYC <€50/month
My useful topics: Meritt & Trust & Moreee Art Advertise here for LN Foru[url=https://bitcointalk.org/m
mikeywith
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2226
Merit: 6405


be constructive or S.T.F.U


View Profile
August 20, 2020, 07:50:07 PM
Merited by khaled0111 (1)
 #15

The translation itself isn't against the rules, even this rule;
Quote
27. Using automated translation tools to post translated content in Local boards is not allowed.

Isn't a strict one, in other words, most mods won't delete a valuable post translated from English to some other language, so I assume the vice-versa of this is treated the same way.

If someone has valuable content to post and it was translated using "automated translation tools" I am willing to bet that most if not all mods won't delete it, now if you think that post is spam or very law quality you can still report it as such, the OP was so lazy to double-check the post and he even left some Arabic words in there. Grin

On a side note , the website he translated from gets most of it's content from the Arabic board. Cheesy

█▀▀▀











█▄▄▄
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
e
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
█████████████
████████████▄███
██▐███████▄█████▀
█████████▄████▀
███▐████▄███▀
████▐██████▀
█████▀█████
███████████▄
████████████▄
██▄█████▀█████▄
▄█████████▀█████▀
███████████▀██▀
████▀█████████
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
c.h.
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▀▀▀█











▄▄▄█
▄██████▄▄▄
█████████████▄▄
███████████████
███████████████
███████████████
███████████████
███░░█████████
███▌▐█████████
█████████████
███████████▀
██████████▀
████████▀
▀██▀▀
Pages: [1]
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!