Bitcoin Forum
May 01, 2024, 12:18:33 AM *
News: Latest Bitcoin Core release: 27.0 [Torrent]
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: [1]
  Print  
Author Topic: El curioso plural que nadie ha usado nunca...  (Read 178 times)
Porfirii (OP)
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1764
Merit: 2052


The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA


View Profile
January 12, 2021, 09:35:42 PM
Merited by DdmrDdmr (1), famososMuertos (1)
 #1

Pues acabo de leer una consulta publicada en Twitter, a la Real Academia de la Lengua, acerca del plural de Bitcoin.

Según la RAE, si se utiliza la grafía castellana "Bitcóin" (que se las trae también), lo correcto es decir "Bitcoines".

Es que el propio corrector del foro me intenta corregir ambos términos Cheesy pero bueno, ahora ya sabéis lo que mandan los cánones de la más alta autoridad lingüística de nuestros países: si no usáis las grafías recomendadas, al menos que sea por convicción y con conocimiento de causa.

Fuente: Decrypt.co (link al tweet en el artículo).

██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
... LIVECASINO.io    Play Live Games with up to 20% cashback!...██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
1714522713
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1714522713

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1714522713
Reply with quote  #2

1714522713
Report to moderator
No Gods or Kings. Only Bitcoin
Advertised sites are not endorsed by the Bitcoin Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction.
1714522713
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1714522713

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1714522713
Reply with quote  #2

1714522713
Report to moderator
1714522713
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1714522713

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1714522713
Reply with quote  #2

1714522713
Report to moderator
Filiali
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 10
Merit: 6


View Profile WWW
January 12, 2021, 11:42:28 PM
 #2

No entiendo mucho de como la RAE adopta los términos anglosajones, Bitcoin es un término 100% inglés que habría que traducir como Monedabit, ya que es la suma de Bit + Coin. Así que no creo que el acento aplique en ningún caso, y ni Paco Martínez Soria diría "coines" en lugar de "coins"
DdmrDdmr
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2296
Merit: 10748


There are lies, damned lies and statistics. MTwain


View Profile WWW
January 13, 2021, 07:19:35 AM
 #3

Si entramos en un negocio que aceptan bitocoins, y pregungamos "Oiga, ¿aquí aceptan bitcoines?", tengo la sensación de que, en lugar de tomarnos por un erudito y sibarita con el lenguaje, nos tomarán por el cateto del barrio. De los anglicismos no sólo importamos la raíz etimológica, sino en el día a día se incorporan variantes y derivaciones prácticas en su forma original, como es la creación del plural con una "s", o la no acentuación del singular.

Por cierto, el artículo está plagado de referencias a "Bitcoin", cuando debería ser "bitcoin", al estar hablando sobre la criptomoneda, y no la red subyacente (a mí me ha costado años doblegarme a aceptar el matiz …).
Csmiami
Copper Member
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1596
Merit: 1319


I'm sometimes known as "miniadmin"


View Profile WWW
January 13, 2021, 01:24:57 PM
 #4

Hace tiempo llegué a la conclusión de que la RAE vive muy desconectada de la realidad. Entiendo que en cierto modo los nuevos terminos se tienen que ir integrando al vocabulario popular; pero de ahí a crear una variante que ni diós usa basandose en unas regals que ellos mismo han inventado...

Poniendo otro tema de actualidad como ejemplo; cuantas personas dicen LA covid, en lugar de EL covid? Si la gente ha empezado a utilizar un termino antes de que hubiera una forma "oficial", qué les cuesta coger esa foorma en lugar de llevarle la contraria a la población?

famososMuertos
Legendary
*
Online Online

Activity: 1722
Merit: 2723


LE ☮︎ Halving es la purga


View Profile WWW
January 13, 2021, 04:28:11 PM
 #5

Parece una cosa tonta el hecho de hacerlo y el resultado en cuestión màs que predecible.

Pero en lo insignificante que puede ser resulta bueno "cuando se apruebe" de manera correcta el plural, pero es que es trascendental en el hecho de escribir manuales, libros, y cualquier documentación académica formal.

Como sea tal adagio no es oficial, es solo un tweet de consulta.
Oficial; Aviso: La palabra bitcoin no está en el Diccionario.
Fuente: RAE https://dle.rae.es/bitcoin?

Otras que recuerde dime el plural de:
Software
Hardware
Por solo nombrar dos.





█████████████████████████
████▐██▄█████████████████
████▐██████▄▄▄███████████
████▐████▄█████▄▄████████
████▐█████▀▀▀▀▀███▄██████
████▐███▀████████████████
████▐█████████▄█████▌████
████▐██▌█████▀██████▌████
████▐██████████▀████▌████
█████▀███▄█████▄███▀█████
███████▀█████████▀███████
██████████▀███▀██████████
█████████████████████████
.
BC.GAME
▄▄░░░▄▀▀▄████████
▄▄▄
██████████████
█████░░▄▄▄▄████████
▄▄▄▄▄▄▄▄▄██▄██████▄▄▄▄████
▄███▄█▄▄██████████▄████▄████
███████████████████████████▀███
▀████▄██▄██▄░░░░▄████████████
▀▀▀█████▄▄▄███████████▀██
███████████████████▀██
███████████████████▄██
▄███████████████████▄██
█████████████████████▀██
██████████████████████▄
.
..CASINO....SPORTS....RACING..
█░░░░░░█░░░░░░█
▀███▀░░▀███▀░░▀███▀
▀░▀░░░░▀░▀░░░░▀░▀
░░░░░░░░░░░░
▀██████████
░░░░░███░░░░
░░█░░░███▄█░░░
░░██▌░░███░▀░░██▌
░█░██░░███░░░█░██
░█▀▀▀█▌░███░░█▀▀▀█▌
▄█▄░░░██▄███▄█▄░░▄██▄
▄███▄
░░░░▀██▄▀


▄▄████▄▄
▄███▀▀███▄
██████████
▀███▄░▄██▀
▄▄████▄▄░▀█▀▄██▀▄▄████▄▄
▄███▀▀▀████▄▄██▀▄███▀▀███▄
███████▄▄▀▀████▄▄▀▀███████
▀███▄▄███▀░░░▀▀████▄▄▄███▀
▀▀████▀▀████████▀▀████▀▀

Sr. Member
Porfirii (OP)
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1764
Merit: 2052


The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA


View Profile
January 14, 2021, 10:16:38 AM
 #6

Según el mismo artículo, Andreas Antonopoulos había predicado que el plural de bitcoin no debería ser otro que "bitcoin", sin s.

¿Se asemejaría en este caso al término dinero que, por incontable, carece de plural? Pero según Andreas, sí diríamos 2 bitcoin, mientras que 2 dineros es un más que documentado vulgarismo en español.

Se comportaría más, según entiendo, como palabras del estilo "advice", aunque por razones completamente distintas. Pero bueno, tampoco creo que lleve a ninguna parte analizar en profundidad todos los detalles lingüísticos ahora mismo Cheesy en la hemeroteca queda, para la posteridad, y en el recuerdo para la próxima vez que salga este tema de debate Wink me alegra que os haya parecido curioso.

██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
... LIVECASINO.io    Play Live Games with up to 20% cashback!...██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
Silberman
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2492
Merit: 1332


View Profile
January 19, 2021, 09:00:46 PM
 #7

Hace tiempo llegué a la conclusión de que la RAE vive muy desconectada de la realidad. Entiendo que en cierto modo los nuevos terminos se tienen que ir integrando al vocabulario popular; pero de ahí a crear una variante que ni diós usa basandose en unas regals que ellos mismo han inventado...

Poniendo otro tema de actualidad como ejemplo; cuantas personas dicen LA covid, en lugar de EL covid? Si la gente ha empezado a utilizar un termino antes de que hubiera una forma "oficial", qué les cuesta coger esa foorma en lugar de llevarle la contraria a la población?
Estoy de acuerdo, siempre he pensado que la función de cualquier institución similar siempre debería ser mucho más descriptiva que proscriptiva, entiendo lo que quieren hacer, están tratando de castellanizar un anglicismo pero el resultado es simplemente ridículo.

Personalmente me parece mucho más elegante la opción dada por Andreas Antonopoulos y así la forma correcta de referirnos a bitcoin en castellano se usando la palabra bitcoin para el singular y el plural y que aquellos que usan la palabra bitcoins se entienda claramente que están usando simplemente el anglicismo, algo que es también perfectamente válido.
DdmrDdmr
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2296
Merit: 10748


There are lies, damned lies and statistics. MTwain


View Profile WWW
March 26, 2021, 01:03:07 PM
 #8

A vueltas con lo de cómo se debe escribir el término bitcoin (nótese que yo no le pongo el acento), la RAE sigue insistiendo en que lo debe llevar, al ser una palabra aguda terminada en "n". Así lo ha expresado en un Tweet esta semana, en respuesta a una pregunta formulada al respecto.

Lo interesante son los comentarios posteriores en el artículo abajo referenciado, donde personas de países latam citan que ellos no lo pronuncian en su país de ésta manera (por ejemplo, se indica que bitcoin se pronuncia como un término grave, y que por tanto iría sin acentuación).

Yo personalmente, dejaría bitcoin como un anglicismo, sin traducción (total para poner un acento que es controvertido de por sí, poco valor parece aportar).

Ver: https://es.cointelegraph.com/news/the-royal-spanish-academy-tweeted-about-the-word-bitcoin-and-said-that-it-has-a-tilde
famososMuertos
Legendary
*
Online Online

Activity: 1722
Merit: 2723


LE ☮︎ Halving es la purga


View Profile WWW
March 27, 2021, 03:07:08 AM
 #9

Es un nombre propio se acepta como tal, de hecho con la capacidad de destruir la regla de usarse en mayúscula dependiendo del contexto, después de un punto o al iniciar un párrafo o frase, punto y aparte, etc. bitcoin.

_
 ; )

█████████████████████████
████▐██▄█████████████████
████▐██████▄▄▄███████████
████▐████▄█████▄▄████████
████▐█████▀▀▀▀▀███▄██████
████▐███▀████████████████
████▐█████████▄█████▌████
████▐██▌█████▀██████▌████
████▐██████████▀████▌████
█████▀███▄█████▄███▀█████
███████▀█████████▀███████
██████████▀███▀██████████
█████████████████████████
.
BC.GAME
▄▄░░░▄▀▀▄████████
▄▄▄
██████████████
█████░░▄▄▄▄████████
▄▄▄▄▄▄▄▄▄██▄██████▄▄▄▄████
▄███▄█▄▄██████████▄████▄████
███████████████████████████▀███
▀████▄██▄██▄░░░░▄████████████
▀▀▀█████▄▄▄███████████▀██
███████████████████▀██
███████████████████▄██
▄███████████████████▄██
█████████████████████▀██
██████████████████████▄
.
..CASINO....SPORTS....RACING..
█░░░░░░█░░░░░░█
▀███▀░░▀███▀░░▀███▀
▀░▀░░░░▀░▀░░░░▀░▀
░░░░░░░░░░░░
▀██████████
░░░░░███░░░░
░░█░░░███▄█░░░
░░██▌░░███░▀░░██▌
░█░██░░███░░░█░██
░█▀▀▀█▌░███░░█▀▀▀█▌
▄█▄░░░██▄███▄█▄░░▄██▄
▄███▄
░░░░▀██▄▀


▄▄████▄▄
▄███▀▀███▄
██████████
▀███▄░▄██▀
▄▄████▄▄░▀█▀▄██▀▄▄████▄▄
▄███▀▀▀████▄▄██▀▄███▀▀███▄
███████▄▄▀▀████▄▄▀▀███████
▀███▄▄███▀░░░▀▀████▄▄▄███▀
▀▀████▀▀████████▀▀████▀▀

Sr. Member
DdmrDdmr
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2296
Merit: 10748


There are lies, damned lies and statistics. MTwain


View Profile WWW
December 16, 2021, 04:00:44 PM
Merited by d5000 (1), famososMuertos (1)
 #10

<…>
Como sea tal adagio no es oficial, es solo un tweet de consulta.
Oficial; Aviso: La palabra bitcoin no está en el Diccionario.
Fuente: RAE https://dle.rae.es/bitcoin?
<…>

Ahora ya sí … Desde la última actualización del Diccionario de la lengua española por parte de la RAE, llevada a cabo hoy mismo, se ha incorporado al diccionario el siguiente contenido:
Quote
bitcóin. [Adición de artículo]. (Tb. bitcoin). m. Moneda digital.
bitcóin. [Adición de etimología de artículo]. (De Bitcoin®, marca reg., y este del ingl. bit 'bit' y coin 'moneda')
Uno se pregunta si han hecho falta tantos años para aportar la descripción anterior tan sucinta.

Ver:
https://www.rae.es/sites/default/files/2021-12/NOVEDADES%20DLE%2023.5%20-%20web.pdf
https://www.rae.es/noticia/la-rae-presenta-las-novedades-del-diccionario-de-la-lengua-espanola-en-su-actualizacion-235
famososMuertos
Legendary
*
Online Online

Activity: 1722
Merit: 2723


LE ☮︎ Halving es la purga


View Profile WWW
December 16, 2021, 06:24:10 PM
Last edit: December 16, 2021, 06:37:57 PM by famososMuertos
 #11

Que me agrego tal cual a su comentario.

En todo caso no deja este 2021 de incluir màs ritmos al ruido, que poco a poco se va transformando en armonía, si no es que ya estamos en una especial nota que empieza a calar con buena sonoridad y ahora se puede hasta consultar en la RAE.

Edit:
Ahora si sirve el link de mi post, un link roto que el tiempo acomodo justamente. Primer link que se me arregla sin tener que editarlo.  Cool

...//...,,
Oficial; Aviso: La palabra bitcoin no está en el Diccionario.
Fuente: RAE https://dle.rae.es/bitcoin?

...//..::



█████████████████████████
████▐██▄█████████████████
████▐██████▄▄▄███████████
████▐████▄█████▄▄████████
████▐█████▀▀▀▀▀███▄██████
████▐███▀████████████████
████▐█████████▄█████▌████
████▐██▌█████▀██████▌████
████▐██████████▀████▌████
█████▀███▄█████▄███▀█████
███████▀█████████▀███████
██████████▀███▀██████████
█████████████████████████
.
BC.GAME
▄▄░░░▄▀▀▄████████
▄▄▄
██████████████
█████░░▄▄▄▄████████
▄▄▄▄▄▄▄▄▄██▄██████▄▄▄▄████
▄███▄█▄▄██████████▄████▄████
███████████████████████████▀███
▀████▄██▄██▄░░░░▄████████████
▀▀▀█████▄▄▄███████████▀██
███████████████████▀██
███████████████████▄██
▄███████████████████▄██
█████████████████████▀██
██████████████████████▄
.
..CASINO....SPORTS....RACING..
█░░░░░░█░░░░░░█
▀███▀░░▀███▀░░▀███▀
▀░▀░░░░▀░▀░░░░▀░▀
░░░░░░░░░░░░
▀██████████
░░░░░███░░░░
░░█░░░███▄█░░░
░░██▌░░███░▀░░██▌
░█░██░░███░░░█░██
░█▀▀▀█▌░███░░█▀▀▀█▌
▄█▄░░░██▄███▄█▄░░▄██▄
▄███▄
░░░░▀██▄▀


▄▄████▄▄
▄███▀▀███▄
██████████
▀███▄░▄██▀
▄▄████▄▄░▀█▀▄██▀▄▄████▄▄
▄███▀▀▀████▄▄██▀▄███▀▀███▄
███████▄▄▀▀████▄▄▀▀███████
▀███▄▄███▀░░░▀▀████▄▄▄███▀
▀▀████▀▀████████▀▀████▀▀

Sr. Member
Porfirii (OP)
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1764
Merit: 2052


The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA


View Profile
December 16, 2021, 06:45:02 PM
 #12

Vamos, que ya es OficialOficial Cheesy

Con tilde, y además marca registrada. Deberíamos montar una cena un día de estos e invitar a algún que otro Real Académico para que nos motive tal decisión; personalmente siempre he acentuado la I, aunque probablemente nos dirían que entonces se trata de una esdrújula xD

Por otro lado, si el término ya forma parte del diccionario, ¿ya es mainstream?, ¿deberíamos panic sell-ear?

(Disculpad tantos palabros, pero es para chinchar a los Académicos, por si alguno se pasase por aquí).

██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
... LIVECASINO.io    Play Live Games with up to 20% cashback!...██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
DdmrDdmr
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2296
Merit: 10748


There are lies, damned lies and statistics. MTwain


View Profile WWW
April 10, 2024, 09:51:19 AM
 #13

Será que la RAE (Real Academia Española) mira los términos de moda en un momento dado y comenta sobre ellos. Por lo menos en el caso de bitcoin (por ahora me rebelo en lo relativo al acento) así parece, saliendo a la palestra entorno al ATH de 2021 y al de ahora.

Quote
La grafía «bitcóin» refleja la pronunciación aguda de esta palabra, que es la normal en español. Su plural es «bitcoines» y suele utilizarse como nombre masculino («un bitcóin»), tal como se recoge en el «DLE».
Ver: https://twitter.com/RAEinforma/status/1776127707333423117

Lo curiosos es un comentario posterior de la RAE, que indica que:
Quote
Esta voz se ha adaptado en español con dos acentuaciones válidas: la aguda «bitcóin», con tilde porque termina en «n» (pron. [bit.kóin]; plural «bitcoines» o «bitcoins»), y la llana «bitcoin» (pron. [bít.koin]; plural «bítcoins»), con la acentuación del étimo inglés.
Ver: https://twitter.com/RAEinforma/status/1777611693230575910

¿En qué quedamos pues? …

Más:
https://es.cointelegraph.com/news/what-does-the-royal-spanish-academy-say-about-the-word-bitcoin
Don Pedro Dinero
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1288
Merit: 1501


The first decentralized crypto betting platform


View Profile WWW
April 10, 2024, 01:32:04 PM
 #14

No entiendo mucho de como la RAE adopta los términos anglosajones, Bitcoin es un término 100% inglés que habría que traducir como Monedabit, ya que es la suma de Bit + Coin. Así que no creo que el acento aplique en ningún caso, y ni Paco Martínez Soria diría "coines" en lugar de "coins"

¿Dónde vives? Sólo con que veas que en España pone 'Stop' en vez de 'Pare' supongo que no debería de sorprenderte tanto. Monedabit no lo iba a decir nadie, si no lo hace ya, de hecho. Y lo de los anglicismos es imparable, solo con que veas que hoy en día la gente joven solo dice 'bro' o como mucho 'hermano' en vez de 'tío', que era tan característico en España, o sus equivalentes en distintas regiones 'tronco o tron', 'nano', 'nen'...

Hispo
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1190
Merit: 2101


Leading Crypto Sports Betting & Casino Platform


View Profile WWW
April 10, 2024, 04:31:01 PM
 #15

Me da algo de gracia ver a la Real Academia de la Lengua Española meterse en asuntos más o menos los cuales no tiene mucho conocimiento. Especialmente cuando hablamos de palabras adoptadas del Inglés.
Quizá es una percepción propia y puramente personal, pero al ritmo que las palabras adoptadas del inglés continúan abriéndose paso y siendo utilizadas en nuestro día a día, llegará un punto en el que el idioma español hablado en el internet podría necesitar su propia categoría dentro del diccionario de la RAE.

Este hilo me hace preguntarme como la Real Academia maneja el uso de otros nombres propios que tienen bastante que ver con Criptomomedas. No tengo duda que la pronunciación de Monero no dará muchos problemas, sin embargo, handed der una historia bastante diferente con Ethereum.

..Stake.com..   ▄████████████████████████████████████▄
   ██ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄            ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ██  ▄████▄
   ██ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ██████████ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ██  ██████
   ██ ██████████ ██      ██ ██████████ ██   ▀██▀
   ██ ██      ██ ██████  ██ ██      ██ ██    ██
   ██ ██████  ██ █████  ███ ██████  ██ ████▄ ██
   ██ █████  ███ ████  ████ █████  ███ ████████
   ██ ████  ████ ██████████ ████  ████ ████▀
   ██ ██████████ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ██████████ ██
   ██            ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀            ██ 
   ▀█████████▀ ▄████████████▄ ▀█████████▀
  ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄███  ██  ██  ███▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
 ██████████████████████████████████████████
▄▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▄
█  ▄▀▄             █▀▀█▀▄▄
█  █▀█             █  ▐  ▐▌
█       ▄██▄       █  ▌  █
█     ▄██████▄     █  ▌ ▐▌
█    ██████████    █ ▐  █
█   ▐██████████▌   █ ▐ ▐▌
█    ▀▀██████▀▀    █ ▌ █
█     ▄▄▄██▄▄▄     █ ▌▐▌
█                  █▐ █
█                  █▐▐▌
█                  █▐█
▀▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▀█
▄▄█████████▄▄
▄██▀▀▀▀█████▀▀▀▀██▄
▄█▀       ▐█▌       ▀█▄
██         ▐█▌         ██
████▄     ▄█████▄     ▄████
████████▄███████████▄████████
███▀    █████████████    ▀███
██       ███████████       ██
▀█▄       █████████       ▄█▀
▀█▄    ▄██▀▀▀▀▀▀▀██▄  ▄▄▄█▀
▀███████         ███████▀
▀█████▄       ▄█████▀
▀▀▀███▄▄▄███▀▀▀
..PLAY NOW..
famososMuertos
Legendary
*
Online Online

Activity: 1722
Merit: 2723


LE ☮︎ Halving es la purga


View Profile WWW
April 10, 2024, 08:24:04 PM
 #16

No sé, en realidad no debería la RAE tener dudas en su inclusión como suceden con otros términos anglosajones adoptados al idioma. Digo, se canalizan unos bien y otros 1/2,1/3, bien.*

Pero su estiló a castellanizar ( según fuente) siempre ha tenido sus peculiares reacciones, por ejemplo, CD-ROM, que seguramente cada vez más obsoleta en su uso, la escribiría así, pero según RAE, es 'cederrón'.

De igual manera la siguiente cita de la fuente que traigo a colación puede resumir el pensamiento que puede ser muy del colectivo en cuanto al proceder de la RAE:

Quote
La Real Academia Española lleva tres siglos cuidando y velando por el buen uso de nuestro idioma y una de las cosas que peor llevan los académicos es la creciente utilización que en los últimos tiempos se está haciendo de los anglicismos.
Fuente:https://www.20minutos.es/noticia/5047277/0/palabras-proceden-ingles-castellanizadas.amp.html

La fuente también menciona como la RAE incentiva el uso de nuestro vocabulario ante el avasallar de varías palabras, en mi caso me sucede mucho con la jerga del comercio, 'trader,' hay usuarios que si quieren llegar a las masas, o principiantes deben usar palabras adecuadas, pero se pulen en la jerga anglosajón. Se sienten que saben más si usan el slang del norte.

Sin duda que usar terminología del norte nos ayuda mucho, pero tampoco que es que sea lenguaje de programación que es si o si, algunos términos ni modo, pero cuando vas a la RAE, sus equivalencia son muy distanciadas del asociado al comercio cripto ( 'crypto').

Esas situaciones reales que necesitamos que les metan el algoritmo castellanizar, lo ignoran, y no les mete "cederón" dónde debe, pero si lo hace para bitcoin.

Convirtiendo a la RAE en un 'influencer' que busca añadir palabras por moda, más que por verdadera opción para defender nuestro idioma.

Pero son cosas que hay que defender o llegar a un acuerdo entre las partes, lo que sucede es que la RAE, y sin temor a equivocarme todavía se mueve en aguas conceptuales de hace 100 años, en dónde si lo dice la RAE, así es, ya que su anillo de consultas, así lo decidió.

En todo caso, creo que para los formalismos académicos, siempre la palabra final estará en la RAE, por lo que a mí me gusta la opción de, o la regla que dice:

-/En cambio, los extranjerismos y latinismos adaptados —aquellos que no presentan problemas de adecuación a la ortografía española o que han modificado su grafía o su pronunciación originarias para adecuarse a las convenciones gráfico-fonológicas de nuestra lengua— se escriben sin ningún tipo de resalte y se someten a las reglas de acentuación gráfica del español.
Ejemplos:
Me encanta el ballet clásico / Me encanta el balé clásico.
         Juego al paddle todos los domingos / Juego al pádel todos los domingos.
         La reunión se suspendió por falta de quorum / La reunión se suspendió por falta de cuórum./-
Fuente:-/https://www.rae.es/espanol-al-dia/los-extranjerismos-y-latinismos-crudos-no-adaptados-deben-escribirse-en-cursiva/-

Por lo qué, entonces para estar alineados con la RAE, bitcoin .

*: así que, usando 1/2, 1/3, por regular, más o menos bien, ok.[ :  )

█████████████████████████
████▐██▄█████████████████
████▐██████▄▄▄███████████
████▐████▄█████▄▄████████
████▐█████▀▀▀▀▀███▄██████
████▐███▀████████████████
████▐█████████▄█████▌████
████▐██▌█████▀██████▌████
████▐██████████▀████▌████
█████▀███▄█████▄███▀█████
███████▀█████████▀███████
██████████▀███▀██████████
█████████████████████████
.
BC.GAME
▄▄░░░▄▀▀▄████████
▄▄▄
██████████████
█████░░▄▄▄▄████████
▄▄▄▄▄▄▄▄▄██▄██████▄▄▄▄████
▄███▄█▄▄██████████▄████▄████
███████████████████████████▀███
▀████▄██▄██▄░░░░▄████████████
▀▀▀█████▄▄▄███████████▀██
███████████████████▀██
███████████████████▄██
▄███████████████████▄██
█████████████████████▀██
██████████████████████▄
.
..CASINO....SPORTS....RACING..
█░░░░░░█░░░░░░█
▀███▀░░▀███▀░░▀███▀
▀░▀░░░░▀░▀░░░░▀░▀
░░░░░░░░░░░░
▀██████████
░░░░░███░░░░
░░█░░░███▄█░░░
░░██▌░░███░▀░░██▌
░█░██░░███░░░█░██
░█▀▀▀█▌░███░░█▀▀▀█▌
▄█▄░░░██▄███▄█▄░░▄██▄
▄███▄
░░░░▀██▄▀


▄▄████▄▄
▄███▀▀███▄
██████████
▀███▄░▄██▀
▄▄████▄▄░▀█▀▄██▀▄▄████▄▄
▄███▀▀▀████▄▄██▀▄███▀▀███▄
███████▄▄▀▀████▄▄▀▀███████
▀███▄▄███▀░░░▀▀████▄▄▄███▀
▀▀████▀▀████████▀▀████▀▀

Sr. Member
Porfirii (OP)
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1764
Merit: 2052


The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>SPA


View Profile
April 11, 2024, 08:04:59 AM
 #17

Bros, yo creo que si un trader gusta de hacer swaps en su exchange de preferencia y quiere convertirse en influencer antes de que esto de los Bitcoins se vuelva mainstream, no solo es natural que use anglicismos sino que también es deseable desde el punto de vista del marketing. ¿Os imagináis a un chaval adaptando todos estos "palabros"? No se le entendería un pepper Cheesy.

Por otro lado, yo lo del Bitcóin sigo sin verlo, y no sé a quién la habrán preguntado o qué inventada se habrán pegado. En mi cabeza, y en las pocas bocas hispanohablantes en las que he escuchado el término, sonaba Bitcoin. Menos mal que ahora al menos se aceptan las dos versiones.

██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
... LIVECASINO.io    Play Live Games with up to 20% cashback!...██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
Pages: [1]
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!