Bitcoin Forum
March 28, 2024, 11:59:25 PM *
News: Latest Bitcoin Core release: 26.0 [Torrent]
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: [1]
  Print  
Author Topic: Translation help  (Read 3867 times)
PrintCoins (OP)
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 533
Merit: 501


View Profile
December 14, 2011, 03:08:46 PM
 #1

I am designing a custom hologram for physical bitcoins, and I would like to make it multi-lingual.

What is the best word(s) to use to say something is a genuine item.

English words:
Authentic
Genuine
Original

This would be to signify that this item is not a fake.

Also, do you primarily use the word Bitcoin, or do you use some translated form of that word.

1711670365
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1711670365

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1711670365
Reply with quote  #2

1711670365
Report to moderator
1711670365
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1711670365

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1711670365
Reply with quote  #2

1711670365
Report to moderator
Be very wary of relying on JavaScript for security on crypto sites. The site can change the JavaScript at any time unless you take unusual precautions, and browsers are not generally known for their airtight security.
Advertised sites are not endorsed by the Bitcoin Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction.
1711670365
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1711670365

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1711670365
Reply with quote  #2

1711670365
Report to moderator
D.H.
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 311
Merit: 250


Bitcoin.se site owner


View Profile WWW
December 14, 2011, 09:39:55 PM
 #2

In Swedish common translations would be (though there are other options too):
 - "authentic" -> "autentisk"
 - "genuine" -> "äkta"

We don't use a translated form of Bitcoin.

To help you figure out the best word to use please provide as much detail as you can. What exactly will the hologram say in english? Will there be two separate words on it ("authentic" and "bitcoin") or is it more like a sentence "(this is an) authentic bitcoin"?

www.bitcoin.se - Forum, nyheter och information på svenska! (Forum, news and information in Swedish)
PrintCoins (OP)
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 533
Merit: 501


View Profile
December 14, 2011, 10:34:32 PM
 #3

In Swedish common translations would be (though there are other options too):
 - "authentic" -> "autentisk"
 - "genuine" -> "äkta"

We don't use a translated form of Bitcoin.

To help you figure out the best word to use please provide as much detail as you can. What exactly will the hologram say in english? Will there be two separate words on it ("authentic" and "bitcoin") or is it more like a sentence "(this is an) authentic bitcoin"?


This is for physical bitcoin bills:
http://printcoins.com/images/gallery/compare.jpg

The hologram will have the bitcoin logo

and floating behind it on a black background it will say original in multiple languages. The hologram is tamper evident, and under it is the private key for the bill.

Dansker
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 740
Merit: 500


Hello world!


View Profile
December 16, 2011, 09:58:53 PM
 #4

In danish it would be "ægte" I guess.

securo
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 228
Merit: 100



View Profile
December 29, 2011, 02:03:48 PM
 #5

In norwegian translation:
"authentic" = "autentisk"
"genuine"/"real" = ekte
"original" = "original"

Maybe it would be best to focus on the greek and latin common words that everyone in the western world has some connection to. But bc is big in Asia too I read Wink

My tipping jar; 197hyQxciZ9r7qj5CBsMvtNpqsRyM5NxuC
weeze
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 1
Merit: 0


View Profile
December 25, 2017, 09:06:51 PM
 #6

Google synonyms wa

Men den første tanke jeg fik er "True" og en bil sammen med din mor.
crypt0holk1
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 40
Merit: 0


View Profile
December 25, 2017, 10:49:18 PM
 #7

"Autentisk" if you want to be taken serious, "fett äkta" if you want to be street yoooooooooooooooo  Grin
The Matrix
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 270
Merit: 1


View Profile
December 28, 2017, 11:27:18 AM
 #8

In Danish translation:
"authentic" = "autentisk"
"genuine"/"real" = ægte
"original" = "original"
Pages: [1]
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!