το bitcoin.org ειναι 27% μεταφρασμενο.
μπηκα κι εγω στην ομαδα να βοηθησω οσο μπορω
πολυ απλο και ευχρηστο το site μεταφρασης.
μια παρατηρηση μονο
λογω της φυσης της τεχνολογιας καποιοι Αγγλικοι οροι δεν εχει νοημα να αποδοθούν στα Ελληνικα
γιατι πιο πολυ μπερδευουν παρα διευκολίνουν
για παραδειγμα:
Verify release signatures
το εκανα
Βεβαίωση release υπογραφών
ολες οι αποψεις καλοδεχουμενες.
επισης υπαρχει καποιος υπευθυνος να πει το "οκ, ετσι πρεπει να ειναι"?