Bitcoin Forum
December 09, 2016, 05:57:14 PM *
News: Latest stable version of Bitcoin Core: 0.13.1  [Torrent].
 
   Home   Help Search Donate Login Register  
Pages: [1]
  Print  
Author Topic: Call for translators.  (Read 1803 times)
Matt Corallo
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 751


View Profile
May 13, 2011, 12:39:08 AM
 #1

I noticed in a screenshot a while back that I had forgotten to translate "Enable Port Mapping via UPnP" (in the options dialog box) before UPnP was merged.  If someone who speaks RU, PT, NL, IT, FR, ES + DE can translate that for me, it would be much appreciated. 

Bonus points for translating:
"Don't encrypt the private keys in the wallet."
"Automatically encrypt old, unencrypted keys."
"Enter a password to encrypt/decrypt all addresses created after this point.\nIf you do not want to encrypt new private keys, please start the client with the -nocrypt flag set.\nWARNING: If you lose this password, no one, not even the Bitcoin developers can get you your Bitcoins back."
"Password"
"Error: Please supply a wallet encryption/decryption password." (users have to enter a password, "" is not accepted)
"Please supply the current wallet decryption password." (same usage as above)
"Wallet decryption setup failed" (a generic error message which indicates an internal error in wallet decryption initialization)
"The password entered for the wallet decryption was incorrect."
"You specified the -nocrypt option, but the wallet has encrypted private keys, bitcoin will now exit."
"Would you like to encrypt the remaining unencrypted keys in your wallet (Recommended)?\nNote: This means older version of Bitcoin will not be able to read any of your wallet."
"Creating new keys, this may take a minute..." (aka filling keypool, but I thought this was more readable for end-users)
"Enter the current password to the wallet."

Bitcoin Ubuntu PPA maintainer - donate to me personally: 1JBMattRztKDF2KRS3vhjJXA7h47NEsn2c
http://bitcoinrelaynetwork.org maintainer
PGP ID: 07DF 3E57 A548 CCFB 7530  7091 89BB B866 3E2E65CE
1481306234
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1481306234

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1481306234
Reply with quote  #2

1481306234
Report to moderator
1481306234
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1481306234

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1481306234
Reply with quote  #2

1481306234
Report to moderator
Advertised sites are not endorsed by the Bitcoin Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction. Advertise here.
1481306234
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1481306234

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1481306234
Reply with quote  #2

1481306234
Report to moderator
1481306234
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1481306234

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1481306234
Reply with quote  #2

1481306234
Report to moderator
niooron
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 190


View Profile
May 13, 2011, 01:12:49 AM
 #2

Spanish

"Habilitar mapeo de puertos por UPnP"
"No cifres las llaves privadas en tu billetera."
"Cifrar automaticamente llaves viejas sin cifrar."
"Introduzca una contraseña para cifrar/decifrar todas las direcciones creadas a partir de ahora.\nSi no quieres cifrar las nuevas llaves privadas, por favor ejecuta el cliente con la opción -nocrypt.\nADVERTENCIA: Si pierdes esta contraseña, nadie, ni siquiera los desarroladores de Bitcoin podrán recuperar tus Bitcoins."
"Contraseña"
"Error: Por favor introduzca una contraseña para cifrar/decifrar la billera."(usuarios deben crear una contraseña, "" no se acepta)
"Por favor introduzca la contraseña actual para decifrar la billetera."(same usage as above)
"Decifrado de billetera falló." (a generic error message which indicates an internal error in wallet decryption initialization)
"La contraseña introducida para decifrar la billetera es incorrecta."
"Especificaste la opción -nocrypt, pero la billetera tiene llaves privadas cifradas. Bitcoin ahora se cerrará."
"¿Le gustaria cifrar el restante de las llaves no cifradas en su billetera? (Recomendado)\nNota: Versiones antiguas de Bitcoin no podrán leer su billetera."
"Creando nuevas llaves, esto puede tomar un momento..." (aka filling keypool, but I thought this was more readable for end-users)
"Introduzca la contraseña actual de la billetera."

Took about 10 minutes.

14dxwuQwkQiLbZjJFfciZ26xSGdRU5mKEp
HostFat
Staff
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2296


I support freedom of choice


View Profile WWW
May 13, 2011, 06:38:26 AM
 #3

Italiano:
"Non criptare le chiavi private nel wallet."
"Cripta automaticamente vecchie key non cryptate."
"Inserisci una password per criptare/decriptare tutti gli indirizzi creati dopo questo punto.\nSe non vuoi criptare le nuove chiavi private, avvia il client impostando il comando -nocrypt.\nATTENZIONE: Se perderai questa password, nessuno, nemmeno gli sviluppatori di Bitcoin potranno recuperare i tuoi Bitcoin."
"Password"
"Errore: Per favore fornisci una password di criptazione/decriptazione per il wallet." (gli utenti devono inserire una password, "" non è accettato)
"Per favore fornisci l'attuale password di decriptazione per il wallet."
"Decriptazione del wallet fallita" ( un errore generico che indica un errore interno nell'inizializzazione della decriptazione del wallet )
"La password inserita per la decriptazione del wallet non era corretta."
"Hai specificato l'opzione -nocrypt, ma il wallet possiede chiavi private criptate, bitcoin ora si chiuderà."
"Vorresti criptate le rimanenti chiavi non criptate nel tuo wallet (Raccomandato)?\nNota: Questo significa che una vecchia versione di Bitcoin non sarà in grado di leggere niente dal tuo wallet."
"Creazione nuove chiavi, questo potrebbe richiedere un minuto..."
"Inserisci l'attuale password del wallet."

Eternity Wall: Messages lasting forever - The Rock Trading (ref): A good exchange / gateway Ripple, with support for multisig, since 2007. 
https://bitcointa.lk: Bitcointalk backup if offline - Bitcoin Foundation Italia - Blog: http://theupwind.blogspot.it
Matt Corallo
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 751


View Profile
May 13, 2011, 09:55:55 AM
 #4

Took about 10 minutes.
Great, what language is that, and can you also do "Enable Port Mapping via UPnP"
Italiano:
Can you also translate "Enable Port Mapping via UPnP"?
Thanks

Bitcoin Ubuntu PPA maintainer - donate to me personally: 1JBMattRztKDF2KRS3vhjJXA7h47NEsn2c
http://bitcoinrelaynetwork.org maintainer
PGP ID: 07DF 3E57 A548 CCFB 7530  7091 89BB B866 3E2E65CE
maxcorrads
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 43


View Profile
May 13, 2011, 10:06:27 AM
 #5

Italiano:
Can you also translate "Enable Port Mapping via UPnP"?
Thanks

Abilita mappatura automatica UPnP

Smiley
HostFat
Staff
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2296


I support freedom of choice


View Profile WWW
May 13, 2011, 11:35:23 AM
 #6


Abilita mappatura automatica UPnP

Smiley
Io preferirei:
I prefer:
Abilita mappatura porta via UPnP

Per specificare meglio  che stiamo parlando di aprire una "porta"
To better specify that we are talking about opening a "port"

Eternity Wall: Messages lasting forever - The Rock Trading (ref): A good exchange / gateway Ripple, with support for multisig, since 2007. 
https://bitcointa.lk: Bitcointalk backup if offline - Bitcoin Foundation Italia - Blog: http://theupwind.blogspot.it
jpp
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 10



View Profile
May 13, 2011, 12:03:12 PM
 #7

in french
"Activer Port Mapping via UPnP"

"Ne pas chiffrer les clés privées dans le portefeuille."
"Chiffrer automatiquement les anciennes clés non chiffrées"
"Entrez un mot de passe pour chiffrer/ déchiffrer toutes les adresses créés après ce point \ nSi vous ne voulez pas chiffrer de nouvelles clés privées, s'il vous plaît démarrer le client avec l'option -nocrypt \ nAttention:.. Si vous perdez ce mot de passe, personne, pas même les développeurs Bitcoin, pourrons recupérer vos bitcoins "
"Mot de passe"
"Erreur: Veuillez fournir un mot de passe de chiffrement/déchiffrement." (les utilisateurs doivent entrer un mot de passe, ""n'est pas accepté)
"Veuillez fournir le mot de passe de déchiffrement du portefeuille actuel." (même utilisation que ci-dessus)
"Configuration de déchiffrement du portefeuille a échoué " (un message d'erreur générique qui indique une erreur interne lors de l'initialisation du déchiffrement du portefeuille)
"Le mot de passe entré pour le déchiffrement portefeuille était incorrect."
"Vous avez spécifié l'option -nocrypt, mais le portefeuille a chiffré les clés privées, bitcoin va se fermer."
«Souhaitez-vous chiffrer les clés en clair dans votre portefeuille (recommandé) \ nNote: Cela signifie que les anciennes versions de Bitcoin ne sera pas capable de lire vos porte-monnaie."
«Création de nouvelles clés, cela peut prendre une minute ..." ( remplissage suite de clés , mais je pensais que c'était plus lisible pour les utilisateurs finaux)
"Entrez le mot de passe actuel du porte-monnaie."
niooron
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 190


View Profile
May 13, 2011, 01:09:54 PM
 #8

Took about 10 minutes.
Great, what language is that, and can you also do "Enable Port Mapping via UPnP"
Italiano:
Can you also translate "Enable Port Mapping via UPnP"?
Thanks

It's spanish.

14dxwuQwkQiLbZjJFfciZ26xSGdRU5mKEp
speeder
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 546



View Profile
May 13, 2011, 01:20:31 PM
 #9

No portuguese love?

And for what software is that?

bfever
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 39


View Profile WWW
May 13, 2011, 05:50:27 PM
 #10

Dutch (NL)

"Activeer poort mapping via UPnP"

"Geen encryptie van de private sleutels in de portefeuille."
"Automatisch encrypteren van oude, niet-geëncrypteerde sleutels."
"Geef een paswoord in om alle adressen vanaf nu te encrypteren/decrypteren.\nAls U nieuwe sleutels niet wenst te encrypteren, start de client met de -nocrypt vlag.\nWAARSCHUWING: Als U Uw paswoord verliest, kan niemand, zelfs niet de ontwikkelaars van Bitcoin, Uw Bitcoins recupereren !"
"Paswoord"
"Fout: Geef aub een encryptie/decryptie paswoord in." (Gebruikers dienen een paswoord in te geven, "" is niet geldig)
"Geef het huidige decryptie paswoord in voor de portefeuille."
"Setup portefeuille-decryptie gefaald"
"Het ingegeven paswoord voor de portefeuille-decryptie is onjuist."
"De -nocrypt optie werd opgegeven, maar de portefeuille bevat geëncrypteerde private sleutels. Bitcoin zal nu afsluiten."
"Wil U de overgebleven niet-geëncrypteerde sleutels in uw portefeuille versleutelen (aanbevolen)?\nNota: Dit betekent dat oudere versies van Bitcoin uw portefeuille niet meer kunnen lezen."
"Creatie nieuwe sleutels, dit kan even duren..."
"Geef het huidige paswoord in van de portefeuille."

Use your freedom, use bitcoins !

Bitcoin Relational Database (in MySQL) aka The BiRD now available.
Universal Bitcoin Smartcard coming soon.

UBiCard - BiRD donations: 1UbicardpLQiAhGfEWKaV5xnKkmgzj1Ce
Vasili Sviridov
Member
**
Offline Offline

Activity: 104


View Profile WWW
May 13, 2011, 06:08:48 PM
 #11

Russian

Включить проброс портов с использованием UPnP.

Не зашифровывать личные ключи в кошельке.
Автоматически шифровать старые, не зашифрованные ключи.
Введите пароль чтобы зашифровать/расшифровать все адреса, созданные после.\nЕсли вы не хотите шифровать новые личные ключи - запустите приложение с ключём -nocrypt.\nВНИМАНИЕ: Если вы потеряете этот пароль, никто, включая разработчиков Bitcoin не сможет получить доступ к вашим биткойнам.
Пароль
Ошибка: Пожалуйста предоставьте пароль зашифровки/расшифровки кошелька.
Пожалуйста предоставьте текущий пароль расшифровки кошелька.
Процесс расшифровки кошелька завершился неудачей.
Введённый пароль расшифровки неправилен.
Вы запустили приложение с ключом -nocrypt, но кошелёк содержит зашифрованные ключи. Приложение будет завершено.
Хотите зашифровать оставшиеся не зашифрованными ключи в вашем кошельке? (Рекомендуется).\nВнимание: Старые версии клиентского приложения не смогут получить доступ к кошельку.
Создаю новые ключи, это займёт какое-то время...
Введите текущий пароль от кошелька.

1JHYtsmsGq2McwGHmWayVjVtHds8rp1R5
Matt Corallo
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 751


View Profile
May 13, 2011, 09:38:58 PM
 #12

No portuguese love?

And for what software is that?
That is the mainline, regular bitcoin client (mostly the new wallet-encryption stuff I'm working on).
Those languages are just what are currently in the program, if you want to go about translating all the stuff in the client to portuguese, by all means please do.

Bitcoin Ubuntu PPA maintainer - donate to me personally: 1JBMattRztKDF2KRS3vhjJXA7h47NEsn2c
http://bitcoinrelaynetwork.org maintainer
PGP ID: 07DF 3E57 A548 CCFB 7530  7091 89BB B866 3E2E65CE
Vasili Sviridov
Member
**
Offline Offline

Activity: 104


View Profile WWW
May 14, 2011, 12:11:48 AM
 #13

AlexZ. Спасибо, сделайте списком, а то ОП не разберётся что к чему.

1JHYtsmsGq2McwGHmWayVjVtHds8rp1R5
Danube
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 41



View Profile
May 14, 2011, 10:49:46 AM
 #14

German:
"Enable Port Mapping via UPnP"
"Benutze UPnP für die Portweiterleitung"

"Don't encrypt the private keys in the wallet."
"Speichere die privaten Schlüssel unverschlüsselt in der Geldbörsendatei."

"Automatically encrypt old, unencrypted keys."
"Verschlüssele automatische die unverschlüsselten alten Schlüssel."

"Enter a password to encrypt/decrypt all addresses created after this point.\nIf you do not want to encrypt new private keys, please start the client with the -nocrypt flag set.\nWARNING: If you lose this password, no one, not even the Bitcoin
developers can get you your Bitcoins back."
"Geben Sie ein Passwort ein, um alle Adressen ab nun zu ver- und entschlüsseln.\nWenn Sie neue private Schlüssel nicht verschlüsseln wollen, starten sie bitte das Bitcoinprogramm mit der Option -nocrypt.\nWARNUNG: Sollten Sie dieses Passwort vergessen, sind Ihre Bitcoins verloren. Niemand, auch nicht die Bitcoinentwickler, können sie wiederherstellen."

"Password"
"Passwort"

"Error: Please supply a wallet encryption/decryption password." (users have to enter a password, "" is not accepted)
"Fehler: Bitte geben Sie ein Passwort für die Ver- und Entschlüsselung ihrer Geldbörsendatei ein!"

"Please supply the current wallet decryption password." (same usage as above)
"Bitte geben Sie das aktuelle Passwort zur Entschlüsselung Ihrer Geldbörsendatei ein!"

"Wallet decryption setup failed" (a generic error message which indicates an internal error in wallet decryption initialization)
"Die Initialisierung zur Entschlüsselung der Geldbörsendatei ist fehlgeschlagen."

"The password entered for the wallet decryption was incorrect."
"Das Passwort zur Entschlüsselung der Geldbörsendatei war falsch."

"You specified the -nocrypt option, but the wallet has encrypted private keys, bitcoin will now exit."
"Sie haben die Option -nocrypt angegeben, aber die Geldbörsendatei enthält bereits verschlüsselte private Schlüssel. Bitcoin beendet sich nun."

"Would you like to encrypt the remaining unencrypted keys in your wallet (Recommended)?\nNote: This means older version of Bitcoin will not be able to read any of your wallet."
"Wollen Sie die übrigen, unverschlüsselten Schlüssel in Ihrer Geldbörsendatei verschlüsseln (empfohlen)?\nAnmerkung: Das bedeutet, dass ältere Versionen des Programms Ihre Geldbörsendatei nicht mehr lesen können."

"Creating new keys, this may take a minute..." (aka filling keypool, but I thought this was more readable for end-users)
"Erzeuge neue Schlüssel. Dies kann einen Moment dauern..."

"Enter the current password to the wallet."
"Bitte geben Sie das Passwort für Ihre Geldbörsendatei ein."
tsakf
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 8


View Profile
May 14, 2011, 10:52:27 AM
 #15

Greek Version (encoding utf-8)

"Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών μέσω UPnP"
"Μην κρυπτογραφείτε το ιδιωτικά κλειδιά στο πορτοφόλι"
"Αυτόματη κρυπτογράφηση παλαιών, μη κρυπτογραφημένων κλειδιών"
"Εισαγωγή λέξης κλειδιού για κρυπτπγράφηση/αποκρυπτογράφηση μετά από αυτό το σημείο\n
Εάν δεν επιθυμείτε κρυπτογράφηση νέων ιδιωτικών κλειδιών, παρακαλώ ξεκινήστε το πρόγραμμα
με την παράμετρο -nocrypt. \nΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν χαθεί η λέξη κλειδί, κανείς, ούτε οι
δημιουργοί του bitcoin δεν μπορούν να επαναφέρουν τα bitcoins σας."
"Λέξη κλειδί"
"Σφάλμα:Παρακαλώ διαθέστε μιά λέξη κλειδί κρυπτοφράφησης/αποκρυπτογράφησης πορτοφολιού" (Οι χρήστε πρέπει να εισάγουν μιά λέξη κλειδί η επιλογή "" δεν είναι αποδεκτή)
"Δώστε την λέξη κλειδί αποκρυπτογράφησης του τρέχοντος πορτοφολιού" (ίδια χρήση με το παραπάνω)
"Η αποκρυπτογράφηση του πορτοφολιού απέτυχε" (ένα γενικό λάθος που αφορά ενα εσωτερικό λάθος κατά την αρχικοποίηση λειτουργίας αποκρυπτογράφησης πορτοφολιού)
"Λάθος λέξη κλειδή για αποκρυπτογράφησης."
"Εχει δοθεί η παράμετος -nocrypt, αλλα το πορτοφόλι έχει κρυπτογραφημένα ιδιωτικά κλειδιά, το bitcoin θα τερματισθεί."
"Είναι επιθυμητή η κρυπτογράφηση στα υπόλοιπα με κρυπτογραφημένα κλειδιά στο πορτοφόλι σας (Προτείνεται);\nΣημείωση: Αυτό σημαίνει ότι παλαιότερες εκδόσεις δεν θα μπορούν \
να χρησιμοποιήσουν το πορτοφόλι σας."
"Δημιουργία νέων κλειδών, αυτό μπορεί να πάρει μερικά λεπτά..." (δημιουργία αποθετηρίου κλιειδών, απλά αυτό είναι περισσότερο φιλικό στον τελικό χρήστη)
"Εισαγωγή τρέχοντος κλειδιού στο πορτοφόλι."

Danube
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 41



View Profile
May 14, 2011, 11:19:53 AM
 #16

Esperanto: (the rest is here: http://pastebin.com/ae0hva3u)
"Enable Port Mapping via UPnP"
"Ŝalti la portplusendon per UPnP"

"Don't encrypt the private keys in the wallet."
"Ne ĉifru la privatajn ĉifroŝlosilojn en la monujo."

"Automatically encrypt old, unencrypted keys."
"Aŭtomate ĉifru la malnovajn, neĉifritajn ĉifroŝlosilojn."

"Enter a password to encrypt/decrypt all addresses created after this point.\nIf you do not want to encrypt new private keys, please start the client with the -nocrypt flag set.\nWARNING: If you lose this password, no one, not even the Bitcoin
developers can get you your Bitcoins back."
"Entajpu pasvorton por ĉifri/malĉifri ĉiujn adresojn, kiuj estos kreita post nun.\nSe vi ne volas ĉifri novajn privatajn ĉifroŝlosilojn, bonvole lanĉu la klienton per la flago -nocrypt.\nAVERTO: Se vi perdas tiun pasvorton, neniu - eĉ ne la disvolviĝuloj de Bitmonero - povas rekonduki viajn bitmonerojn."

"Password"
"Pasvorto"

"Error: Please supply a wallet encryption/decryption password." (users have to enter a password, "" is not accepted)
"Eraro: Bonvole transdonu pasvorton por la mal-/ĉifrado de la monujo."

"Please supply the current wallet decryption password." (same usage as above)
"Bonvole transdonu la aktualan pasvorton por la malĉifrado de la monujo."

"Wallet decryption setup failed" (a generic error message which indicates an internal error in wallet decryption initialization)
"Malĉifrado de la monujo ne funkciis"

"The password entered for the wallet decryption was incorrect."
"La entajpita pasvorto por la malĉifrado de la monujo malĝustas."

"You specified the -nocrypt option, but the wallet has encrypted private keys, bitcoin will now exit."
"Vi uzis la opcion -nocrypt, sed la monujo enhavas ĉifritajn privatajn ĉifroŝlosilojn. La programo Bitmonero nun ĉesas."

"Would you like to encrypt the remaining unencrypted keys in your wallet (Recommended)?\nNote: This means older version of Bitcoin will not be able to read any of your wallet."
"Ĉu vi volas ĉifri la restajn malĉifritajn ĉifroŝlosilojn en via monujo (rekomendinda)?\nNoto: Tio signifas, ke malnovajn versiojn de la programo Bitmonero ne plu povos legi vian monujon."

"Creating new keys, this may take a minute..." (aka filling keypool, but I thought this was more readable for end-users)
"Kreanta novajn ĉifroŝlosilojn. Atendu bonvole..."

"Enter the current password to the wallet."
"Entajpu la aktualan pasvorton de la monujo."
Pages: [1]
  Print  
 
Jump to:  

Sponsored by , a Bitcoin-accepting VPN.
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!