Bitcoin Forum
November 08, 2024, 08:07:48 PM *
News: Latest Bitcoin Core release: 28.0 [Torrent]
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: [1]
  Print  
Author Topic: Call for translators.  (Read 2132 times)
Matt Corallo (OP)
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 755
Merit: 515


View Profile
May 13, 2011, 12:39:08 AM
 #1

I noticed in a screenshot a while back that I had forgotten to translate "Enable Port Mapping via UPnP" (in the options dialog box) before UPnP was merged.  If someone who speaks RU, PT, NL, IT, FR, ES + DE can translate that for me, it would be much appreciated. 

Bonus points for translating:
"Don't encrypt the private keys in the wallet."
"Automatically encrypt old, unencrypted keys."
"Enter a password to encrypt/decrypt all addresses created after this point.\nIf you do not want to encrypt new private keys, please start the client with the -nocrypt flag set.\nWARNING: If you lose this password, no one, not even the Bitcoin developers can get you your Bitcoins back."
"Password"
"Error: Please supply a wallet encryption/decryption password." (users have to enter a password, "" is not accepted)
"Please supply the current wallet decryption password." (same usage as above)
"Wallet decryption setup failed" (a generic error message which indicates an internal error in wallet decryption initialization)
"The password entered for the wallet decryption was incorrect."
"You specified the -nocrypt option, but the wallet has encrypted private keys, bitcoin will now exit."
"Would you like to encrypt the remaining unencrypted keys in your wallet (Recommended)?\nNote: This means older version of Bitcoin will not be able to read any of your wallet."
"Creating new keys, this may take a minute..." (aka filling keypool, but I thought this was more readable for end-users)
"Enter the current password to the wallet."

Bitcoin Core, rust-lightning, http://bitcoinfibre.org etc.
PGP ID: 07DF 3E57 A548 CCFB 7530  7091 89BB B866 3E2E65CE
niooron
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 193
Merit: 100


View Profile
May 13, 2011, 01:12:49 AM
Last edit: May 13, 2011, 01:09:38 PM by niooron
 #2

Spanish

"Habilitar mapeo de puertos por UPnP"
"No cifres las llaves privadas en tu billetera."
"Cifrar automaticamente llaves viejas sin cifrar."
"Introduzca una contraseña para cifrar/decifrar todas las direcciones creadas a partir de ahora.\nSi no quieres cifrar las nuevas llaves privadas, por favor ejecuta el cliente con la opción -nocrypt.\nADVERTENCIA: Si pierdes esta contraseña, nadie, ni siquiera los desarroladores de Bitcoin podrán recuperar tus Bitcoins."
"Contraseña"
"Error: Por favor introduzca una contraseña para cifrar/decifrar la billera."(usuarios deben crear una contraseña, "" no se acepta)
"Por favor introduzca la contraseña actual para decifrar la billetera."(same usage as above)
"Decifrado de billetera falló." (a generic error message which indicates an internal error in wallet decryption initialization)
"La contraseña introducida para decifrar la billetera es incorrecta."
"Especificaste la opción -nocrypt, pero la billetera tiene llaves privadas cifradas. Bitcoin ahora se cerrará."
"¿Le gustaria cifrar el restante de las llaves no cifradas en su billetera? (Recomendado)\nNota: Versiones antiguas de Bitcoin no podrán leer su billetera."
"Creando nuevas llaves, esto puede tomar un momento..." (aka filling keypool, but I thought this was more readable for end-users)
"Introduzca la contraseña actual de la billetera."

Took about 10 minutes.
HostFat
Staff
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 4270
Merit: 1209


I support freedom of choice


View Profile WWW
May 13, 2011, 06:38:26 AM
 #3

Italiano:
"Non criptare le chiavi private nel wallet."
"Cripta automaticamente vecchie key non cryptate."
"Inserisci una password per criptare/decriptare tutti gli indirizzi creati dopo questo punto.\nSe non vuoi criptare le nuove chiavi private, avvia il client impostando il comando -nocrypt.\nATTENZIONE: Se perderai questa password, nessuno, nemmeno gli sviluppatori di Bitcoin potranno recuperare i tuoi Bitcoin."
"Password"
"Errore: Per favore fornisci una password di criptazione/decriptazione per il wallet." (gli utenti devono inserire una password, "" non è accettato)
"Per favore fornisci l'attuale password di decriptazione per il wallet."
"Decriptazione del wallet fallita" ( un errore generico che indica un errore interno nell'inizializzazione della decriptazione del wallet )
"La password inserita per la decriptazione del wallet non era corretta."
"Hai specificato l'opzione -nocrypt, ma il wallet possiede chiavi private criptate, bitcoin ora si chiuderà."
"Vorresti criptate le rimanenti chiavi non criptate nel tuo wallet (Raccomandato)?\nNota: Questo significa che una vecchia versione di Bitcoin non sarà in grado di leggere niente dal tuo wallet."
"Creazione nuove chiavi, questo potrebbe richiedere un minuto..."
"Inserisci l'attuale password del wallet."

NON DO ASSISTENZA PRIVATA - https://t.me/hostfatmind/
Matt Corallo (OP)
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 755
Merit: 515


View Profile
May 13, 2011, 09:55:55 AM
 #4

Took about 10 minutes.
Great, what language is that, and can you also do "Enable Port Mapping via UPnP"
Italiano:
Can you also translate "Enable Port Mapping via UPnP"?
Thanks

Bitcoin Core, rust-lightning, http://bitcoinfibre.org etc.
PGP ID: 07DF 3E57 A548 CCFB 7530  7091 89BB B866 3E2E65CE
maxcorrads
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 42
Merit: 0


View Profile
May 13, 2011, 10:06:27 AM
 #5

Italiano:
Can you also translate "Enable Port Mapping via UPnP"?
Thanks

Abilita mappatura automatica UPnP

Smiley
HostFat
Staff
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 4270
Merit: 1209


I support freedom of choice


View Profile WWW
May 13, 2011, 11:35:23 AM
 #6


Abilita mappatura automatica UPnP

Smiley
Io preferirei:
I prefer:
Abilita mappatura porta via UPnP

Per specificare meglio  che stiamo parlando di aprire una "porta"
To better specify that we are talking about opening a "port"

NON DO ASSISTENZA PRIVATA - https://t.me/hostfatmind/
jpp
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 19
Merit: 19



View Profile
May 13, 2011, 12:03:12 PM
 #7

in french
"Activer Port Mapping via UPnP"

"Ne pas chiffrer les clés privées dans le portefeuille."
"Chiffrer automatiquement les anciennes clés non chiffrées"
"Entrez un mot de passe pour chiffrer/ déchiffrer toutes les adresses créés après ce point \ nSi vous ne voulez pas chiffrer de nouvelles clés privées, s'il vous plaît démarrer le client avec l'option -nocrypt \ nAttention:.. Si vous perdez ce mot de passe, personne, pas même les développeurs Bitcoin, pourrons recupérer vos bitcoins "
"Mot de passe"
"Erreur: Veuillez fournir un mot de passe de chiffrement/déchiffrement." (les utilisateurs doivent entrer un mot de passe, ""n'est pas accepté)
"Veuillez fournir le mot de passe de déchiffrement du portefeuille actuel." (même utilisation que ci-dessus)
"Configuration de déchiffrement du portefeuille a échoué " (un message d'erreur générique qui indique une erreur interne lors de l'initialisation du déchiffrement du portefeuille)
"Le mot de passe entré pour le déchiffrement portefeuille était incorrect."
"Vous avez spécifié l'option -nocrypt, mais le portefeuille a chiffré les clés privées, bitcoin va se fermer."
«Souhaitez-vous chiffrer les clés en clair dans votre portefeuille (recommandé) \ nNote: Cela signifie que les anciennes versions de Bitcoin ne sera pas capable de lire vos porte-monnaie."
«Création de nouvelles clés, cela peut prendre une minute ..." ( remplissage suite de clés , mais je pensais que c'était plus lisible pour les utilisateurs finaux)
"Entrez le mot de passe actuel du porte-monnaie."
niooron
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 193
Merit: 100


View Profile
May 13, 2011, 01:09:54 PM
 #8

Took about 10 minutes.
Great, what language is that, and can you also do "Enable Port Mapping via UPnP"
Italiano:
Can you also translate "Enable Port Mapping via UPnP"?
Thanks

It's spanish.
speeder
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 994
Merit: 501


PredX - AI-Powered Prediction Market


View Profile
May 13, 2011, 01:20:31 PM
 #9

No portuguese love?

And for what software is that?

bfever
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 39
Merit: 1


View Profile WWW
May 13, 2011, 05:50:27 PM
 #10

Dutch (NL)

"Activeer poort mapping via UPnP"

"Geen encryptie van de private sleutels in de portefeuille."
"Automatisch encrypteren van oude, niet-geëncrypteerde sleutels."
"Geef een paswoord in om alle adressen vanaf nu te encrypteren/decrypteren.\nAls U nieuwe sleutels niet wenst te encrypteren, start de client met de -nocrypt vlag.\nWAARSCHUWING: Als U Uw paswoord verliest, kan niemand, zelfs niet de ontwikkelaars van Bitcoin, Uw Bitcoins recupereren !"
"Paswoord"
"Fout: Geef aub een encryptie/decryptie paswoord in." (Gebruikers dienen een paswoord in te geven, "" is niet geldig)
"Geef het huidige decryptie paswoord in voor de portefeuille."
"Setup portefeuille-decryptie gefaald"
"Het ingegeven paswoord voor de portefeuille-decryptie is onjuist."
"De -nocrypt optie werd opgegeven, maar de portefeuille bevat geëncrypteerde private sleutels. Bitcoin zal nu afsluiten."
"Wil U de overgebleven niet-geëncrypteerde sleutels in uw portefeuille versleutelen (aanbevolen)?\nNota: Dit betekent dat oudere versies van Bitcoin uw portefeuille niet meer kunnen lezen."
"Creatie nieuwe sleutels, dit kan even duren..."
"Geef het huidige paswoord in van de portefeuille."
Vasili Sviridov
Member
**
Offline Offline

Activity: 102
Merit: 10


View Profile WWW
May 13, 2011, 06:08:48 PM
 #11

Russian

Bключить пpoбpoc пopтoв c иcпoльзoвaниeм UPnP.

He зaшифpoвывaть личныe ключи в кoшeлькe.
Aвтoмaтичecки шифpoвaть cтapыe, нe зaшифpoвaнныe ключи.
Bвeдитe пapoль чтoбы зaшифpoвaть/pacшифpoвaть вce aдpeca, coздaнныe пocлe.\nEcли вы нe xoтитe шифpoвaть нoвыe личныe ключи - зaпycтитe пpилoжeниe c ключём -nocrypt.\nBHИMAHИE: Ecли вы пoтepяeтe этoт пapoль, никтo, включaя paзpaбoтчикoв Bitcoin нe cмoжeт пoлyчить дocтyп к вaшим биткoйнaм.
Пapoль
Oшибкa: Пoжaлyйcтa пpeдocтaвьтe пapoль зaшифpoвки/pacшифpoвки кoшeлькa.
Пoжaлyйcтa пpeдocтaвьтe тeкyщий пapoль pacшифpoвки кoшeлькa.
Пpoцecc pacшифpoвки кoшeлькa зaвepшилcя нeyдaчeй.
Bвeдённый пapoль pacшифpoвки нeпpaвилeн.
Bы зaпycтили пpилoжeниe c ключoм -nocrypt, нo кoшeлёк coдepжит зaшифpoвaнныe ключи. Пpилoжeниe бyдeт зaвepшeнo.
Xoтитe зaшифpoвaть ocтaвшиecя нe зaшифpoвaнными ключи в вaшeм кoшeлькe? (Peкoмeндyeтcя).\nBнимaниe: Cтapыe вepcии клиeнтcкoгo пpилoжeния нe cмoгyт пoлyчить дocтyп к кoшeлькy.
Coздaю нoвыe ключи, этo зaймёт кaкoe-тo вpeмя...
Bвeдитe тeкyщий пapoль oт кoшeлькa.

1JHYtsmsGq2McwGHmWayVjVtHds8rp1R5
Matt Corallo (OP)
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 755
Merit: 515


View Profile
May 13, 2011, 09:38:58 PM
 #12

No portuguese love?

And for what software is that?
That is the mainline, regular bitcoin client (mostly the new wallet-encryption stuff I'm working on).
Those languages are just what are currently in the program, if you want to go about translating all the stuff in the client to portuguese, by all means please do.

Bitcoin Core, rust-lightning, http://bitcoinfibre.org etc.
PGP ID: 07DF 3E57 A548 CCFB 7530  7091 89BB B866 3E2E65CE
Vasili Sviridov
Member
**
Offline Offline

Activity: 102
Merit: 10


View Profile WWW
May 14, 2011, 12:11:48 AM
 #13

AlexZ. Cпacибo, cдeлaйтe cпиcкoм, a тo OП нe paзбepётcя чтo к чeмy.

1JHYtsmsGq2McwGHmWayVjVtHds8rp1R5
Danube
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 41
Merit: 0



View Profile
May 14, 2011, 10:49:46 AM
Last edit: May 14, 2011, 11:21:16 AM by Danube
 #14

German:
"Enable Port Mapping via UPnP"
"Benutze UPnP für die Portweiterleitung"

"Don't encrypt the private keys in the wallet."
"Speichere die privaten Schlüssel unverschlüsselt in der Geldbörsendatei."

"Automatically encrypt old, unencrypted keys."
"Verschlüssele automatische die unverschlüsselten alten Schlüssel."

"Enter a password to encrypt/decrypt all addresses created after this point.\nIf you do not want to encrypt new private keys, please start the client with the -nocrypt flag set.\nWARNING: If you lose this password, no one, not even the Bitcoin
developers can get you your Bitcoins back."
"Geben Sie ein Passwort ein, um alle Adressen ab nun zu ver- und entschlüsseln.\nWenn Sie neue private Schlüssel nicht verschlüsseln wollen, starten sie bitte das Bitcoinprogramm mit der Option -nocrypt.\nWARNUNG: Sollten Sie dieses Passwort vergessen, sind Ihre Bitcoins verloren. Niemand, auch nicht die Bitcoinentwickler, können sie wiederherstellen."

"Password"
"Passwort"

"Error: Please supply a wallet encryption/decryption password." (users have to enter a password, "" is not accepted)
"Fehler: Bitte geben Sie ein Passwort für die Ver- und Entschlüsselung ihrer Geldbörsendatei ein!"

"Please supply the current wallet decryption password." (same usage as above)
"Bitte geben Sie das aktuelle Passwort zur Entschlüsselung Ihrer Geldbörsendatei ein!"

"Wallet decryption setup failed" (a generic error message which indicates an internal error in wallet decryption initialization)
"Die Initialisierung zur Entschlüsselung der Geldbörsendatei ist fehlgeschlagen."

"The password entered for the wallet decryption was incorrect."
"Das Passwort zur Entschlüsselung der Geldbörsendatei war falsch."

"You specified the -nocrypt option, but the wallet has encrypted private keys, bitcoin will now exit."
"Sie haben die Option -nocrypt angegeben, aber die Geldbörsendatei enthält bereits verschlüsselte private Schlüssel. Bitcoin beendet sich nun."

"Would you like to encrypt the remaining unencrypted keys in your wallet (Recommended)?\nNote: This means older version of Bitcoin will not be able to read any of your wallet."
"Wollen Sie die übrigen, unverschlüsselten Schlüssel in Ihrer Geldbörsendatei verschlüsseln (empfohlen)?\nAnmerkung: Das bedeutet, dass ältere Versionen des Programms Ihre Geldbörsendatei nicht mehr lesen können."

"Creating new keys, this may take a minute..." (aka filling keypool, but I thought this was more readable for end-users)
"Erzeuge neue Schlüssel. Dies kann einen Moment dauern..."

"Enter the current password to the wallet."
"Bitte geben Sie das Passwort für Ihre Geldbörsendatei ein."
tsakf
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 8
Merit: 0


View Profile
May 14, 2011, 10:52:27 AM
Last edit: May 14, 2011, 11:13:00 AM by tsakf
 #15

Greek Version (encoding utf-8)

"Eνεργoπoίηση χαρτoγράφησης θυρών μέσω UPnP"
"Mην κρυπτoγραφείτε τo ιδιωτικά κλειδιά στo πoρτoφόλι"
"Aυτόματη κρυπτoγράφηση παλαιών, μη κρυπτoγραφημένων κλειδιών"
"Eισαγωγή λέξης κλειδιoύ για κρυπτπγράφηση/απoκρυπτoγράφηση μετά από αυτό τo σημείo\n
Eάν δεν επιθυμείτε κρυπτoγράφηση νέων ιδιωτικών κλειδιών, παρακαλώ ξεκινήστε τo πρόγραμμα
με την παράμετρo -nocrypt. \nΠPOEIΔOΠOIHΣH: Eάν χαθεί η λέξη κλειδί, κανείς, oύτε oι
δημιoυργoί τoυ bitcoin δεν μπoρoύν να επαναφέρoυν τα bitcoins σας."
"Λέξη κλειδί"
"Σφάλμα:Παρακαλώ διαθέστε μιά λέξη κλειδί κρυπτoφράφησης/απoκρυπτoγράφησης πoρτoφoλιoύ" (Oι χρήστε πρέπει να εισάγoυν μιά λέξη κλειδί η επιλoγή "" δεν είναι απoδεκτή)
"Δώστε την λέξη κλειδί απoκρυπτoγράφησης τoυ τρέχoντoς πoρτoφoλιoύ" (ίδια χρήση με τo παραπάνω)
"H απoκρυπτoγράφηση τoυ πoρτoφoλιoύ απέτυχε" (ένα γενικό λάθoς πoυ αφoρά ενα εσωτερικό λάθoς κατά την αρχικoπoίηση λειτoυργίας απoκρυπτoγράφησης πoρτoφoλιoύ)
"Λάθoς λέξη κλειδή για απoκρυπτoγράφησης."
"Eχει δoθεί η παράμετoς -nocrypt, αλλα τo πoρτoφόλι έχει κρυπτoγραφημένα ιδιωτικά κλειδιά, τo bitcoin θα τερματισθεί."
"Eίναι επιθυμητή η κρυπτoγράφηση στα υπόλoιπα με κρυπτoγραφημένα κλειδιά στo πoρτoφόλι σας (Πρoτείνεται);\nΣημείωση: Aυτό σημαίνει ότι παλαιότερες εκδόσεις δεν θα μπoρoύν \
να χρησιμoπoιήσoυν τo πoρτoφόλι σας."
"Δημιoυργία νέων κλειδών, αυτό μπoρεί να πάρει μερικά λεπτά..." (δημιoυργία απoθετηρίoυ κλιειδών, απλά αυτό είναι περισσότερo φιλικό στoν τελικό χρήστη)
"Eισαγωγή τρέχoντoς κλειδιoύ στo πoρτoφόλι."

Danube
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 41
Merit: 0



View Profile
May 14, 2011, 11:19:53 AM
 #16

Esperanto: (the rest is here: http://pastebin.com/ae0hva3u)
"Enable Port Mapping via UPnP"
"Ŝalti la portplusendon per UPnP"

"Don't encrypt the private keys in the wallet."
"Ne ĉifru la privatajn ĉifroŝlosilojn en la monujo."

"Automatically encrypt old, unencrypted keys."
"Aŭtomate ĉifru la malnovajn, neĉifritajn ĉifroŝlosilojn."

"Enter a password to encrypt/decrypt all addresses created after this point.\nIf you do not want to encrypt new private keys, please start the client with the -nocrypt flag set.\nWARNING: If you lose this password, no one, not even the Bitcoin
developers can get you your Bitcoins back."
"Entajpu pasvorton por ĉifri/malĉifri ĉiujn adresojn, kiuj estos kreita post nun.\nSe vi ne volas ĉifri novajn privatajn ĉifroŝlosilojn, bonvole lanĉu la klienton per la flago -nocrypt.\nAVERTO: Se vi perdas tiun pasvorton, neniu - eĉ ne la disvolviĝuloj de Bitmonero - povas rekonduki viajn bitmonerojn."

"Password"
"Pasvorto"

"Error: Please supply a wallet encryption/decryption password." (users have to enter a password, "" is not accepted)
"Eraro: Bonvole transdonu pasvorton por la mal-/ĉifrado de la monujo."

"Please supply the current wallet decryption password." (same usage as above)
"Bonvole transdonu la aktualan pasvorton por la malĉifrado de la monujo."

"Wallet decryption setup failed" (a generic error message which indicates an internal error in wallet decryption initialization)
"Malĉifrado de la monujo ne funkciis"

"The password entered for the wallet decryption was incorrect."
"La entajpita pasvorto por la malĉifrado de la monujo malĝustas."

"You specified the -nocrypt option, but the wallet has encrypted private keys, bitcoin will now exit."
"Vi uzis la opcion -nocrypt, sed la monujo enhavas ĉifritajn privatajn ĉifroŝlosilojn. La programo Bitmonero nun ĉesas."

"Would you like to encrypt the remaining unencrypted keys in your wallet (Recommended)?\nNote: This means older version of Bitcoin will not be able to read any of your wallet."
"Ĉu vi volas ĉifri la restajn malĉifritajn ĉifroŝlosilojn en via monujo (rekomendinda)?\nNoto: Tio signifas, ke malnovajn versiojn de la programo Bitmonero ne plu povos legi vian monujon."

"Creating new keys, this may take a minute..." (aka filling keypool, but I thought this was more readable for end-users)
"Kreanta novajn ĉifroŝlosilojn. Atendu bonvole..."

"Enter the current password to the wallet."
"Entajpu la aktualan pasvorton de la monujo."
Pages: [1]
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!