Meuh6879
Legendary
Offline
Activity: 1512
Merit: 1012
|
|
October 30, 2014, 07:55:20 PM Last edit: October 30, 2014, 08:05:29 PM by Meuh6879 |
|
Version 1 : traduction type machinegun Version 2 : nettoyages et couleurs et timings Légende des couleurs (évoluera suivant la progression, peut-être ...) blanc Daniel Jaune Post-It <font color="#FAFF73"> Nick Vert prairie <font color="#4DF91F"> Bruitages Rose <font color="#FFB3FC"> Femme 1 Vert jaune <font color="#E1FF9F"> Femme 2 Bleu <font color="#61EBFF"> Homme 1 Orangé <font color="#FFE1B3"> Homme 2 Gris clair <font color="#FFB879"> Contraste Traduction depuis le début ... jusqu'à l'arrêt actuel 1 00:00:11,444 --> 00:00:13,846 <font color="#4DF91F">bruit de ventilation</font>
2 00:00:19,552 --> 00:00:21,120 ne filme pas mes mots de passes !
3 00:00:24,824 --> 00:00:26,792 <i>J'avais un t-shirt usé lorsque j'étais au lycée</i>
4 00:00:26,794 --> 00:00:31,363 <i>qui disait "La technologie doit être utilisée pour libérer l'individu."</i>
5 00:00:31,365 --> 00:00:33,265 <i>Et je n'ai jamais réalisé ce que ça voulait dire durant des années,</i>
6 00:00:33,267 --> 00:00:35,153 <i>Parce que Je n'y ai jamais vraiment pensé.</i>
7 00:00:35,273 --> 00:00:38,670 <i>Mais aujourd'hui, je regarde en arrière et je m'entends dire : "Ouais, gars, terrible, j'adore ce t-shirt."</i>
8 00:00:38,672 --> 00:00:41,774 <i>Je suis fière d'avoir porté ce t-shirt, Parce que c'est vraiment ce que je ressens aujourd'hui.</i>
9 00:00:41,776 --> 00:00:43,709 Mon nom est Daniel Mross.
10 00:00:43,711 --> 00:00:48,047 Aujourd'hui, on est le 3 mai 2012.
11 00:00:49,849 --> 00:00:51,984 <i>J'étais au collège entrain de regarder l'Internet venir</i>
12 00:00:51,986 --> 00:00:54,286 <i>et toutes ces autres choses autour. Et maintenant, comme bitcoin,</i>
13 00:00:54,288 --> 00:00:57,489 <i>c'est juste une seule technologie construite par-dessus l'Internet,</i>
14 00:00:57,491 --> 00:00:59,124 <i>mais c'est si fascinant parce qu'il a tellement</i>
15 00:00:59,126 --> 00:01:01,660 <i>de choses palpitantes avec lequelles, on peut l'utiliser.</i>
16 00:01:01,662 --> 00:01:03,162 <i>Et c'est juste une énorme expérimentation.</i>
17 00:01:03,164 --> 00:01:04,663 <i>Il n'y a aucunes garanties</i> <i>avec lui.</i>
18 00:01:06,299 --> 00:01:08,434 <i>ça ne pourrait être qu'une énorme perte de temps...</i>
19 00:01:09,903 --> 00:01:11,437 <i>Permettant d'explorer des concepts et des idées.</i>
20 00:01:11,439 --> 00:01:13,739 <i>C'est juste à la croisée des chemins de la technologie.</i>
21 00:01:13,741 --> 00:01:16,341 <i>de la phylosophie, de la politique et encore plus.</i>
22 00:01:17,844 --> 00:01:21,747 <i>Etre juste une partie de ça. C'est fun.</i>
23 00:01:21,749 --> 00:01:23,482 <i>C'est fou aussi, mais c'est fun.</i>
24 00:01:24,918 --> 00:01:26,452 <u>Nick Mross :</u> <font color="#FAFF73">Hum, première question :</font>
25 00:01:26,454 --> 00:01:28,587 <font color="#FAFF73">Qu'est-ce que bitcoin ?</font>
26 00:01:28,589 --> 00:01:29,398 <font color="#4DF91F">Rires en coin</font>
27 00:01:29,537 --> 00:01:31,783 <font color="#4DF91F">Une musique dramatique est entendue</font>
28 00:01:33,193 --> 00:01:34,993 <u>Daniel :</u> <i>Je ne peux pas vous dire ce que bitcoin est</i>
29 00:01:34,995 --> 00:01:36,428 <i>en quelques simples phrases.</i>
30 00:01:36,430 --> 00:01:39,431 <i>Cela a pris du temps pour le comprendre,</i>
31 00:01:39,433 --> 00:01:41,667 <i>De la même façon que cela a pris de temps aux gens de comprendre</i>
32 00:01:41,787 --> 00:01:43,135 <i>ce qu'Internet était.</i>
33 00:01:43,137 --> 00:01:45,003 <i>Retour en 1994.</i>
34 00:01:45,005 --> 00:01:48,140 <font color="#FFE1B3"> Vous savez, cette petite marque avec un "a" dedans et un rond autour.</font>
35 00:01:48,142 --> 00:01:50,109 <font color="#FFB3FC">"At" ? (arobase)</font> <font color="#FFE1B3">Vous voyez, c'est ce que je disais.</font>
36 00:01:50,111 --> 00:01:52,811 <font color="#FFE1B3"> Hum ... Katie disait qu'elle pensait que c'était "à propos de"</font>
37 00:01:52,813 --> 00:01:56,181 <u>Katie :</u> <font color="#FFB3FC">Oui.</font> <u>Elizabeth Vargas :</u> <font color="#E1FF9F">Oh, Internet est...</font>
38 00:01:56,183 --> 00:01:58,283 <font color="#E1FF9F">C'est immense réseau d'ordinateurs... </font> <u>Katie :</u> <font color="#FFB3FC">Exact.</font>
39 00:01:58,285 --> 00:02:00,452 <font color="#E1FF9F">... c'est chose-là est devenue vraiment grande maintenant.</font>
40 00:02:00,454 --> 00:02:02,955 <font color="#FFB3FC">Allison, pouvez-vous nous dire ce qu'est Internet ?</font>
41 00:02:04,657 --> 00:02:06,492 <u>Daniel :</u> <i>Lorsque Internet prenait son envol,</i>
42 00:02:06,494 --> 00:02:08,327 <i>J'étais au collège de Virginia, secteur tec. (technologies)</i>
43 00:02:08,329 --> 00:02:10,229 <i>étudiant la science de l'ordinateur.</i>
44 00:02:10,231 --> 00:02:13,165 <i>En regardant en arrière, C'est incroyable de penser à</i>
45 00:02:13,167 --> 00:02:15,167 <i>comment le monde a changé.</i>
46 00:02:15,169 --> 00:02:16,802 <font color="#FFE1B3">Hé, Dan, prêt à jouer ?</font>
47 00:02:16,804 --> 00:02:18,971 <font color="#61EBFF">Je termine juste là, avec mes amis du kayak.</font>
48 00:02:18,973 --> 00:02:20,239 <font color="#FFE1B3">des amis kayakistes sur ton ordinateur ?</font>
49 00:02:20,241 --> 00:02:22,038 <font color="#61EBFF">Ouais, je viens juste d'avoir ma connexion "America online".</font>
50 00:02:22,676 --> 00:02:25,210 <u>Daniel :</u> <i>Cette même type d'innovation qui arrive encore</i>
51 00:02:25,212 --> 00:02:26,812 <i>avec bitcoin.</i>
52 00:02:26,814 --> 00:02:28,514 <font color="#FFE1B3">C'était les personnes les plus intelligentes dans la pièce</font>
53 00:02:28,516 --> 00:02:30,887 <font color="#FFE1B3">qui étaient les plus exitées à propos de cela. Donc, qu'ont-ils vu ?</font>
54 00:02:31,250 --> 00:02:34,887 <u>Daniel :</u> <i>L'Internet change la façon dont le monde communique</i>
55 00:02:34,889 --> 00:02:37,756 <i>bitcoin change la façon dont la monnaie fonctionne.</i>
56 00:02:37,758 --> 00:02:41,527 <font color="#61EBFF">Vous pouvez, basiquement, mettre une banque dans votre poche.</font>
57 00:02:41,529 --> 00:02:42,794 <font color="#FFB879">Psst !</font>
58 00:02:42,796 --> 00:02:44,463 <font color="#FFB879">Vous voulez acheter quelques sujets secrêts ?</font>
59 00:02:44,465 --> 00:02:46,131 <font color="#FFB3FC">Il y a maintenant une nouvelle mode</font>
60 00:02:46,133 --> 00:02:47,432 <font color="#FFB3FC">dont les gens commencent à parler :</font>
61 00:02:47,434 --> 00:02:48,600 <font color="#FFB3FC">le bitcoin.</font>
62 00:02:48,602 --> 00:02:50,369 <font color="#FFB879"> La monnaie du futur.</font>
63 00:02:54,340 --> 00:02:56,141 <u>Daniel :</u> <i>Bitcoin était créée pour fournir</i>
64 00:02:56,143 --> 00:02:58,010 <i>une alternative au système bancaire.</i>
65 00:02:58,012 --> 00:03:01,146 <u>George w. Bush :</u> <font color="#FFE1B3">Nous sommes au milieu d'une très sérieuse crise financière</font>
66 00:03:01,148 --> 00:03:02,681 <font color="#FFE1B3">et le gouvernement fédéral répondra</font>
67 00:03:02,683 --> 00:03:04,116 <font color="#FFE1B3">avec une action décisive.</font>
68 00:03:07,654 --> 00:03:09,788 <u>Daniel :</u> <i>Contrairement aux autres monnaies,</i>
69 00:03:09,790 --> 00:03:12,958 <i>les bitcoins sont créés suivant</i> <i>un jeu de rêgles fixées.</i>
70 00:03:12,960 --> 00:03:15,761 <i>L'idée était de créer</i> <i>une monnaie dont la valeur</i>
71 00:03:15,763 --> 00:03:18,315 <i>ne pourrait pas être manipulée</i> <i>par une autorité centrale.</i>
72 00:03:19,300 --> 00:03:21,433 <font color="#61EBFF">Le gouvernement, peu importe combien d'armes ils dessinent,</font>
73 00:03:21,435 --> 00:03:24,336 <font color="#61EBFF">ne pourra pas changer un problème mathématique.</font>
74 00:03:24,338 --> 00:03:26,939 <font color="#61EBFF">Ils peuvent pointer leurs armes sur la formule "2+2"</font>
75 00:03:26,941 --> 00:03:28,006 <font color="#61EBFF">mais elle sera toujours égale à 4.</font>
76 00:03:32,645 --> 00:03:34,776 <u>Daniel :</u> <i>C'est fascinant d'imaginer ce que c'est</i>
77 00:03:34,896 --> 00:03:37,115 <i>que d'avoir</i> <i>une monnaie mondiale décentralisée.</i>
78 00:03:38,794 --> 00:03:40,347 <i>Et c'est ce qui arrive.</i>
79 00:03:42,788 --> 00:03:46,842 <b><font color="#717171">La progressive ascension du</font> <font color="#FFB62F">Bitcoin</font></b> Traduction v2 collaborative ( https://bitcointalk.org )
80 00:03:48,795 --> 00:03:50,529 <font color="#4DF91F">Une musique d'orchestre est entendue</font>
81 00:04:09,760 --> 00:04:12,299 <font color="#4DF91F">Paroles d'un enfant</font>
82 00:04:12,820 --> 00:04:15,454 L'anniversaire de mon petit de 5 ans.
83 00:04:15,456 --> 00:04:17,089 Le premier service de viande hachée grillée est prêt.
84 00:04:17,091 --> 00:04:19,091 Le deuxième service est prêt dans 1 seconde.
85 00:04:20,159 --> 00:04:22,261 Le premier service de viande hachée grillée est prêt !
86 00:04:22,381 --> 00:04:23,611 <font color="#4DF91F">des gens discutent</font>
87 00:04:23,731 --> 00:04:25,130 Premier service.
88 00:04:26,733 --> 00:04:29,167 <u>Eliza Mross :</u> <font color="#FFB3FC">Dan a toujours été un gars à idées.</font>
89 00:04:29,169 --> 00:04:31,436 <font color="#FFB3FC">Bitcoin est la parfaite combinaison</font>
90 00:04:31,438 --> 00:04:33,905 <font color="#FFB3FC">de comment je peux changer le monde et le rendre meilleur,</font>
91 00:04:33,907 --> 00:04:36,141 <font color="#FFB3FC">et comment je peux devenir un "nerd" ?</font>
92 00:04:36,143 --> 00:04:38,510 <font color="#FFB3FC">Donc, en majorité, je le supporte</font>
93 00:04:38,512 --> 00:04:41,013 <font color="#FFB3FC">dans sa folie.</font>
94 00:04:44,117 --> 00:04:45,851 <u>Daniel :</u> <i>Eliza et moi, nous sommes rencontrés au lycée,</i>
95 00:04:45,853 --> 00:04:48,086 <i>Et nous sommes marriés depuis 7 ans.</i>
96 00:04:48,088 --> 00:04:50,355 <i>Nous vivons à Pittsburgh, là d'où je viens,</i>
97 00:04:50,357 --> 00:04:51,782 <i>et nous avons 3 garçons,</i>
98 00:04:52,444 --> 00:04:53,925 <i>J'ai passé la plupart de ma carrière</i>
99 00:04:53,927 --> 00:04:55,792 <i>en temps qu'administrateur de bases de données.</i>
100 00:04:56,630 --> 00:04:59,831 <i>Mais depuis 2 ans, J'ai été brulé par bitcoin.</i>
101 00:05:01,768 --> 00:05:05,671 <i>Les bitcoins viennent à la vie par un procédé appelé le minage.</i>
102 00:05:05,673 --> 00:05:08,507 <i>J'ai construit des ordinateurs pour miner des bitcoins.</i>
103 00:05:10,643 --> 00:05:13,011 Je suis content qu'il fasse finalement un peu plus frais dehors.
104 00:05:13,013 --> 00:05:15,781 Ma femme ne sera pas autant en colère que lorsque la cave génère de l'air chaud.
105 00:05:17,483 --> 00:05:20,952 J'ai encore un petit tas de mineurs qui tourne actuellement.
106 00:05:20,954 --> 00:05:23,121 D'ailleurs, ils sont juste en bas, si tu veux aller y faire un tour.
107 00:05:32,532 --> 00:05:34,232 Et les voici.
108 00:05:36,703 --> 00:05:38,937 <i>En définitive, qu'est-ce que bitcoin ?</i>
109 00:05:38,939 --> 00:05:41,773 <i>Bitcoin est une technologie révolutionnaire</i>
110 00:05:41,775 --> 00:05:44,609 <i>qui permet qui permet une nouvelle manière d'envoyer des paiements à travers Internet.</i>
111 00:05:44,611 --> 00:05:47,679 <font color="#4DF91F">Biiip</font> <i>Pensez-le comme un système de comptes ouverts</i>
112 00:05:47,681 --> 00:05:50,182 <i>où des miliers d'ordinateurs, partout dans le monde,</i>
113 00:05:50,184 --> 00:05:54,119 <i>travaillent ensemble pour suivre l'existence de jetons électroniques appelés bitcoin.</i>
114 00:05:54,121 --> 00:05:56,355 <i>Quand vous envoyez, à quelqu'un, des bitcoins,</i>
115 00:05:56,357 --> 00:05:59,424 <i>la transaction est diffusée à l'ensemble du réseau.</i>
116 00:05:59,426 --> 00:06:01,626 <i>Après, il est vérifié,</i>
117 00:06:01,628 --> 00:06:03,161 <i>il est enregistré dans un journal public</i>
118 00:06:03,163 --> 00:06:04,863 <i>appelé la blockchaine.</i>
119 00:06:04,865 --> 00:06:06,431 <i>La blockchaine contient un enregistrement</i>
120 00:06:06,433 --> 00:06:08,600 <i>de toutes les transactions de bitcoin qui ont existé</i>
121 00:06:08,602 --> 00:06:10,202 <i>depuis que le système est en marche,</i>
122 00:06:10,204 --> 00:06:12,170 <i>et elle est partagée et maintenue sur le réseau,</i>
123 00:06:12,172 --> 00:06:14,172 <i>et donc tout le monde garde ces transactions, et ainsi se parle dans ce réseau.</i>
124 00:06:15,675 --> 00:06:17,943 <i>La majorité des monnaies sont émises par une autorité centrale</i>
125 00:06:17,945 --> 00:06:20,278 <i>qui contrôle la fourniture de la monnaie.</i>
126 00:06:20,280 --> 00:06:22,280 <i>Bitcoin est un système pairs-à-pairs (P2P),</i>
127 00:06:22,282 --> 00:06:24,282 <i>donc, il n'y a pas d'autorité centrale.</i>
128 00:06:24,284 --> 00:06:27,352 <i>au lieu de cela, les bitcoins sont créés par les utilisateurs</i>
129 00:06:27,354 --> 00:06:29,855 <i>qui aident au traitement des transactions dans le réseau.</i>
130 00:06:29,857 --> 00:06:33,125 <i>Ceci est désigné comme le minage de bitcoin.</i>
131 00:06:33,127 --> 00:06:35,627 <i>Les mineurs de bitcoins sont des ordinateurs spécialisés</i>
132 00:06:35,629 --> 00:06:37,295 <i>qui font le travail requis à la vérification</i>
133 00:06:37,297 --> 00:06:39,765 <i>et à l'enregistrement des transactions dans la blockchaine.</i>
134 00:06:39,767 --> 00:06:41,533 <i>Comme récompense à leur travail,</i>
135 00:06:41,535 --> 00:06:43,502 <i>les mineurs gagnent des bitcoins,</i>
136 00:06:43,504 --> 00:06:46,805 <i>et c'est comme ça que les nouveaux bitcoins sont mis en circulation.</i>
137 00:06:46,807 --> 00:06:48,373 <i>Le système est programmé</i>
138 00:06:48,375 --> 00:06:51,209 <i>pour qu'il ne puisse y avoir que 21 millions de bitcoins en tout.</i>
139 00:06:51,211 --> 00:06:52,778 <i>Et jusqu'à ce que cette écheance arrive,</i>
140 00:06:52,780 --> 00:06:54,446 <i>la récompense de minage diminuera.</i>
141 00:06:54,448 --> 00:06:56,915 <i>Le résultat est que la production est prévisible</i>
142 00:06:56,917 --> 00:06:58,617 <i>et gouvernée par la rareté,</i>
143 00:06:58,619 --> 00:07:02,087 <i>rendant les bitcoins comme quelque chose de similaire à l'or digitale.</i>
144 00:07:02,089 --> 00:07:04,756 <i>C'est la première monnaie existante sur Internet.</i>
145 00:07:04,758 --> 00:07:06,591 <i>Et tout le monde est libre de l'utiliser.</i>
146 00:07:06,593 --> 00:07:09,694 <i>Avec bitcoin, vous pouvez envoyer n'importe quel montant d'argent</i>
147 00:07:09,696 --> 00:07:11,963 <i>à n'importe qui et n'importe où dans le monde</i>
148 00:07:11,965 --> 00:07:13,865 <i>aussi facilement que d'envoyer une email.</i>
149 00:07:18,004 --> 00:07:20,472 <i>Mon frère Nick est un réalisateur de films.</i>
150 00:07:20,474 --> 00:07:23,608 <i>Après m'avoir entendu parlé de bitcoin tout le temps pendant des mois,</i>
151 00:07:23,610 --> 00:07:26,111 <i>nous avons décidé de commencer à mettre sur bobine certaines choses.</i>
152 00:07:26,113 --> 00:07:28,980 <u>Nick :</u> <font color="#FAFF73">Hé, je pense pas qu'on aura besoin de la petite caméra.</font>
153 00:07:28,982 --> 00:07:31,750 ça pèse pas lourd ... <u>Nick :</u> <font color="#FAFF73">non, je vais plutôt la laisser là.</font>
154 00:07:31,752 --> 00:07:33,819 <font color="#FAFF73">J'ai déjà assez d'équipement. Tu pense pas ?</font>
155 00:07:33,821 --> 00:07:35,654 Dingue, t'es déjà à l'étroit dans le coffre, hein ?
156 00:07:35,656 --> 00:07:36,955 <font color="#FAFF73">Pas trop mal. T'en pense quoi ?</font>
157 00:07:36,957 --> 00:07:38,767 Ouaaaah.
158 00:07:38,887 --> 00:07:39,373 <font color="#FAFF73">Pose-les là.</font>
159 00:07:39,493 --> 00:07:41,293 <font color="#FAFF73">Juste à l'arrière ... là.</font>
160 00:07:41,295 --> 00:07:43,962 <u>Daniel :</u> <i>J'étais convaincu que bitcoin allaît devenir énorme,</i>
161 00:07:43,964 --> 00:07:46,598 <i>et je savais qu'il y aurait plein</i> <i>d'autres comme moi dehors.</i>
162 00:07:46,600 --> 00:07:49,167 J'ai fermé ma poche avez les clés, comme ça, je les oublierai pas plus tard.
163 00:07:54,073 --> 00:07:58,243 Bitcoin a été créé par ce que l'on pense être un pseudonyme,
164 00:07:58,245 --> 00:08:00,779 un gars nommé satoshi nakamoto.
165 00:08:00,781 --> 00:08:03,648 <font color="#61EBFF">Inventé en 09 par une personne fictive</font>
166 00:08:03,650 --> 00:08:05,784 <font color="#61EBFF">nommée satoshi nakamoto...</font>
167 00:08:05,786 --> 00:08:07,786 <u>Daniel :</u> <i>A Halloween 2008,</i>
168 00:08:07,788 --> 00:08:10,255 <i>quelqu'un utilisa ce nom satoshi nakamoto.</i>
169 00:08:10,257 --> 00:08:12,090 <i>Et posta sur la section "cryptographie" des Newsgroups...</i>
170 00:08:12,319 --> 00:08:17,627 <font color="#FFE1B3">J'ai été amené à travailler sur un nouveau système électronique d'argent qui est totalement paire-à-paire et sans intermédiaire de confiance.</font>
171 00:08:17,797 --> 00:08:20,265 <i>Le message contenait un lieu vers une directive</i>
172 00:08:20,267 --> 00:08:23,702 <i>dans laquelle satoshi proposait un nouveau type de système de paiement pour l'Internet.</i>
173 00:08:23,704 --> 00:08:26,638 <i>Il y décrivait un protocole qui utilisait le réseau paire-à-paire,</i>
174 00:08:26,640 --> 00:08:29,241 <i>la preuve de travail et la clé publique cryptographique.</i>
175 00:08:31,344 --> 00:08:34,346 <i>Depuis des années, les scientifiques en ingénierie informatique ont essayé d'expérimenter</i>
176 00:08:34,348 --> 00:08:37,349 <i>avec ces technologies la création d'une monnaie électronique.</i>
177 00:08:37,351 --> 00:08:39,718 <i>Mais satoshi découvrit un moyen de les combiner</i>
178 00:08:39,720 --> 00:08:41,353 <i>d'une manière qui n'avait jamais été tentée.</i>
179 00:08:41,355 --> 00:08:44,789 <i>En le faisant, il inventa bitcoin.</i>
180 00:08:45,364 --> 00:08:47,726 <i>Il n'y a aucun enregistrement d'autres travaux de nakamoto</i>
181 00:08:47,728 --> 00:08:49,427 <i>avant cette création du bitcoin.</i>
182 00:08:49,429 --> 00:08:51,029 <i>sur sa page de profile,</i>
183 00:08:51,031 --> 00:08:52,964 <i>il indiquait être un homme de 34 ans,</i>
184 00:08:52,966 --> 00:08:54,303 <i>vivant au Japon.</i>
185 00:08:54,701 --> 00:08:57,536 <i>Bien que satoshi nakamoto est un nom japonais,</i>
186 00:08:57,538 --> 00:09:00,405 <i>il écrivait, pourtant, en parfait anglais lorsqu'il communiquait en ligne</i>
187 00:09:00,407 --> 00:09:02,841 <i>et faisait attention à garder son identité secrête.</i>
188 00:09:04,143 --> 00:09:06,611 <i>Malgré cela, Programmeurs et cryptographes</i>
189 00:09:06,613 --> 00:09:09,948 <i>De tout les coins du mondes, reconnaissaient le génie de la vision des choses de satoshi.</i>
190 00:09:09,950 --> 00:09:13,585 <i>Et commencèrent à participer avec lui au futur développement de bitcoin.</i>
191 00:09:13,587 --> 00:09:15,505 <i>En Octobre 2009,</i>
192 00:09:15,625 --> 00:09:17,589 <i>le premier taux de conversion a été publié.</i>
193 00:09:17,591 --> 00:09:22,294 <i>montrant la valeur de 1 309 bitcoins pour 1 dollar.</i>
194 00:09:22,296 --> 00:09:24,863 <i>Les bitcoins étaient peu chères, et durant l'année,</i>
195 00:09:24,865 --> 00:09:27,032 <i>ils ont continué d'être échangés pour des centimes de dollars.</i>
196 00:09:28,301 --> 00:09:29,734 <i>Durant le printemps 2010,</i>
197 00:09:29,736 --> 00:09:31,503 <i>un homme en Floride nommé "laszlo"</i>
198 00:09:31,505 --> 00:09:33,939 <i>décida d'essayer d'utiliser ses bitcoins pour acheter quelque chose.</i>
199 00:09:34,343 --> 00:09:36,241 <i>Il proposa 10 000 bitcoins</i>
200 00:09:36,243 --> 00:09:38,276 <i>à n'importe qui qui pourrait lui acheter une pizza.</i>
201 00:09:38,278 --> 00:09:40,011 <i>Un homme à Londres accepta</i>
202 00:09:40,013 --> 00:09:41,680 <i>et passa par un appel téléphonique longues distances,</i>
203 00:09:41,682 --> 00:09:44,015 <i>une commande de 2 pizzas chez "le papa de john".</i>
204 00:09:44,382 --> 00:09:45,951 <i>Cela est reconnu</i>
205 00:09:45,953 --> 00:09:49,020 <i>comme la première transaction en bitcoin pour un objet réel.</i>
206 00:09:49,022 --> 00:09:50,989 <i>Bitcoin était entrain de gagner du terrain,</i>
207 00:09:50,991 --> 00:09:52,824 <i>mais, en premier lieu, pour qu'il prospère</i>
208 00:09:52,826 --> 00:09:55,160 <i>les jetons devaient être plus facilement accessibles.</i>
209 00:09:55,162 --> 00:09:57,930 <i>Une plateforme d'échange basée à Tokyo nommée Mt. Gox était</i>
210 00:09:58,050 --> 00:10:00,832 <i>la première sur la place pour jouer ce rôle</i>
211 00:10:00,834 --> 00:10:02,634 <i>et les volumes d'échanges commencèrent à décoller.</i>
212 00:10:03,076 --> 00:10:04,636 <i>A partir du mois de novembre 2010,</i>
213 00:10:04,638 --> 00:10:07,138 <i>4 millions de bitcoins avaient déjà été minés.</i>
214 00:10:07,140 --> 00:10:10,408 <i>Et le prix sur la plateforme atteignit brièvement les 50 centimes par jeton.</i>
215 00:10:10,410 --> 00:10:13,812 <i>Le marché se réveilla et bitcoin commença à montrer</i>
216 00:10:13,814 --> 00:10:16,815 <i>qu'il pouvait avoir le vrai potentiel d'une monnaie.</i>
217 00:10:16,817 --> 00:10:19,651 <font color="#61EBFF">Son nom est Julian Assange.</font>
218 00:10:19,653 --> 00:10:21,586 <font color="#61EBFF">Assange et ses collègues</font>
219 00:10:21,706 --> 00:10:24,189 <font color="#61EBFF">collectent des informations confidentielles et les rendent publiques.</font>
220 00:10:24,191 --> 00:10:27,459 <font color="#FFB3FC">La divulgation de 250 000 documents du Département d'Etat</font>
221 00:10:27,461 --> 00:10:30,495 <font color="#FFB3FC">sans aucuns doutes, présente un sérieux dilemme pour ce pays.</font>
222 00:10:30,497 --> 00:10:32,497 <u>Daniel :</u> <i>Suite à la divulgation massive</i>
223 00:10:32,499 --> 00:10:34,499 <i>de notes secrêtes de la diplomatie des U.S.,</i>
224 00:10:34,501 --> 00:10:37,068 <i>les dons à wikileaks ont été bloquées</i>
225 00:10:37,070 --> 00:10:39,671 <i>par la Banque d'Amerique, Visa, MasterCard,</i>
226 00:10:39,673 --> 00:10:42,173 <i>PayPal et Western union.</i>
227 00:10:42,175 --> 00:10:45,043 <i>Un article dans le "PC World" suggera que bitcoin</i>
228 00:10:45,045 --> 00:10:46,611 <i>pourrait être utilisé comme alternative</i>
229 00:10:46,613 --> 00:10:48,413 <i>pour envoyer des dons à wikileaks.</i>
230 00:10:48,415 --> 00:10:50,949 <i>Un des derniers messages de satoshi</i>
231 00:10:50,951 --> 00:10:52,851 <i>était une réponse à cet article et déclarait ...</i>
232 00:10:53,101 --> 00:10:56,309 <font color="#FFE1B3">Il aurait été préférable d'avoir cette attention dans un autre contexte.</font>
233 00:10:56,326 --> 00:11:00,763 <font color="#FFE1B3">Wikileaks a donné un coup de pied dans ce nid de frelons, et l'essaim se dirige vers nous.</font>
234 00:11:01,293 --> 00:11:02,994 <i>Peu de temps après</i>
235 00:11:02,996 --> 00:11:04,829 <i>satoshi disparu des forums</i>
236 00:11:04,831 --> 00:11:07,732 <i>et n'a plus plus jamais été entendu depuis.</i>
237 00:11:07,734 --> 00:11:11,569 <i>2 mois plus tard la plateforme anonyme silk road fut lancée.</i>
238 00:11:11,571 --> 00:11:13,938 <i>Elle fonctionnait comme un marché noir en ligne</i>
239 00:11:13,940 --> 00:11:15,840 <i>pour les drogues et d'autres choses illicites</i>
240 00:11:15,842 --> 00:11:17,742 <i>et utilisait bitcoin exclusivement,</i>
241 00:11:17,744 --> 00:11:19,077 <i>parce qu'il rendait le traçage de l'argent</i>
242 00:11:19,079 --> 00:11:21,079 <i>pratiquement impossible.</i>
243 00:11:21,081 --> 00:11:23,148 <i>La silk road (route de la soie) attira l'attention</i>
244 00:11:23,150 --> 00:11:25,150 <i>du sénateur de New York Charles Schumer</i>
245 00:11:25,152 --> 00:11:26,985 <i>qui était indigné et appelait publiquement</i>
246 00:11:26,987 --> 00:11:29,254 <i>pour un torpillage de ce site.</i>
247 00:11:29,256 --> 00:11:32,190 <font color="#61EBFF">Heroïne, opium, cannabis, extasy,</font>
248 00:11:32,310 --> 00:11:33,825 <font color="#61EBFF">acide, stimulants (stéroïdes).</font> <font color="#4DF91F">Déclencheur d'appareil photo</font>
249 00:11:33,827 --> 00:11:35,160 <font color="#61EBFF">C'est incroyable.</font>
250 00:11:35,162 --> 00:11:36,961 <u>Daniel :</u> <i>Parallèlement à tout cela,</i>
251 00:11:36,963 --> 00:11:38,797 <i>le court d'échange continua à grimper.</i>
252 00:11:38,799 --> 00:11:41,099 <i>A partir de février 2011,</i>
253 00:11:41,101 --> 00:11:43,468 <i>bitcoin atteignit la parité avec le dollar américain.</i>
254 00:11:43,470 --> 00:11:46,538 <i>Déclenchant un afflux de nouveaux utilisateurs et de spéculateurs.</i>
255 00:11:46,540 --> 00:11:50,608 <i>A partir de juin, le prix monta en flêche à un pic de 31 dollars</i>
256 00:11:50,610 --> 00:11:52,811 <i>avant de commencer à dégringoler.</i>
257 00:11:52,813 --> 00:11:56,347 <i>Au même moment où le marché s'enfonçait, La plateforme d'échange Mt. Gox fut piratée,</i>
258 00:11:56,349 --> 00:11:58,149 <i>secouant encore la confiance des investisseurs</i>
259 00:11:58,151 --> 00:11:59,884 <i>et enfonça encore plus</i> <i>le prix</i>
260 00:11:59,886 --> 00:12:01,986 <i>au seuil des 2 dollars durant octobre 2011.</i>
261 00:12:01,988 --> 00:12:04,923 <i>Pendant que les détracteurs du bitcoin gardaient espoir,</i>
262 00:12:04,925 --> 00:12:07,092 <i>les septics étaient occupés à partager leur colère</i>
263 00:12:07,094 --> 00:12:09,661 <i>et avis négatifs sur les blogs et dans des articles en ligne.</i>
264 00:12:09,663 --> 00:12:11,596 <i>Beaucoup pensaient que la partie était terminée</i>
265 00:12:11,598 --> 00:12:14,632 <i>et que bitcoin était sur sa sortie.</i>
266 00:12:14,634 --> 00:12:17,235 <font color="#FFB3FC">Je suis aller en ligne et j'ai acheté 1 bitcoin hier soir.</font>
267 00:12:17,237 --> 00:12:20,171 <font color="#FFE1B3">Vraiment ? C'est le futur.</font>
268 00:12:20,291 --> 00:12:21,172 <font color="#FFB3FC">Je ne sais pas.</font>
269 00:12:21,174 --> 00:12:22,173 <font color="#FFB3FC">ça ne semblait pas réel.</font>
270 00:12:22,175 --> 00:12:24,175 <font color="#FFE1B3">Non. La réalité va changer.</font>
271 00:12:25,177 --> 00:12:27,316 <font color="#FFE1B3">Observez et vous verrez ...</font>
272 00:12:27,748 --> 00:12:30,081 Aujourd'hui, j'ai envoyé un total de ...
273 00:12:31,350 --> 00:12:33,685 2 700 bitcoins
274 00:12:33,687 --> 00:12:35,120 à Butterfly Labs.
275 00:12:35,122 --> 00:12:38,590 J'ai acheté, basiquement, une commande spécifique
276 00:12:38,592 --> 00:12:41,493 d'un super-ordinateur pour le minage de bitcoins.
277 00:12:41,495 --> 00:12:43,228 Si bitcoin échoue ...
278 00:12:44,497 --> 00:12:46,231 Tout ce que j'aurais ne servira plus à rien.
279 00:12:46,233 --> 00:12:48,800 <font color="#4DF91F">bégaiements</font> Les bitcoins que j'ai,
280 00:12:48,802 --> 00:12:50,568 les ordinateurs, les systèmes de minage
281 00:12:50,570 --> 00:12:52,170 auront juste été une perte d'argent.
282 00:12:55,508 --> 00:12:57,575 Mais si ça réussit, alors ...
283 00:12:59,812 --> 00:13:01,872 ça aura valu la peine, je pense.
284 00:13:02,315 --> 00:13:05,650 <font color="#4DF91F">Biiiip</font> <i>L'économie des bitcoins était un farwest dans le cyber-espace</i>
285 00:13:05,652 --> 00:13:08,853 <i>qui était très attractif les pirates et les arnaqueurs.</i>
286 00:13:08,855 --> 00:13:12,323 <i>Au fur-et-à-mesure des années, des dizaines de milliers de jetons ont été volés</i>
287 00:13:12,325 --> 00:13:14,626 <i>et 2012 n'a pas été différente.</i>
288 00:13:14,628 --> 00:13:16,899 <i>Les utilisateurs doivent faire attention.</i>
289 00:13:17,297 --> 00:13:19,980 Si quelqu'un vole vos bitcoins, il n'y a pas de protection des consommateurs.
290 00:13:20,100 --> 00:13:22,300 Désolé, ils sont perdus. Vous avez perdu vos bitcoins ? C'est fini
291 00:13:22,302 --> 00:13:24,102 et vous n'allez pas les retrouver.
292 00:13:24,104 --> 00:13:27,005 <i>Mais après des mois de stagnation sur les plateformes d'échanges,</i>
293 00:13:27,007 --> 00:13:29,056 <i>le prix des bitcoins commença à grimper de nouveau.</i>
294 00:13:29,379 --> 00:13:32,844 Le prix du bitcoin aujourd'hui est autour des 7 dollars américain,
295 00:13:32,846 --> 00:13:36,347 il a fait un joli petit bon cette semaine.
296 00:13:36,349 --> 00:13:39,350 <i>A la fin de l'année 2012, le site d'hébergement de blogs WordPress</i>
297 00:13:39,352 --> 00:13:42,320 <i>annonça qu'il commencerait à accepter les paiements en bitcoin.</i>
298 00:13:42,322 --> 00:13:45,089 <i>Et au début de 2013, le forum de discussion Reddit</i>
299 00:13:45,091 --> 00:13:46,925 <i>annonça, aussi, l'acceptation du bitcoin.</i>
300 00:13:46,927 --> 00:13:50,228 <i>Ils ont été les premiers sites majeurs à incorporer bitcoin,</i>
301 00:13:50,230 --> 00:13:52,463 <i>et ces premiers pas signaleront le commencement</i>
302 00:13:52,465 --> 00:13:53,898 <i>d'une plus grande acceptation globale.</i>
303 00:14:01,540 --> 00:14:05,109 <font color="#61EBFF">Bitcoin est la plus subversive technologie sur terre.</font>
304 00:14:05,111 --> 00:14:08,046 <font color="#61EBFF">C'est un système qui grandit autour du monde entier.</font>
305 00:14:08,048 --> 00:14:11,282 <font color="#61EBFF">Donc s'il fonctionne, si cette expérience continue à grossir,</font>
306 00:14:11,284 --> 00:14:14,652 <font color="#61EBFF">ça ne va pas seulement aider quelques uns d'entre nous dans l'état ou dans le pays,</font>
307 00:14:14,654 --> 00:14:16,621 <font color="#61EBFF">mais vraiment aider n'importe qui sur terre.</font>
308 00:14:19,425 --> 00:14:20,825 <font color="#4DF91F">Des gens discutent</font>
309 00:14:20,827 --> 00:14:22,493 <u>Daniel :</u> <i>Comme le prix du bitcoin tournait autour</i>
310 00:14:22,495 --> 00:14:25,396 <i>de ses plus hautes valeurs précédentes de 31 dollars,</i>
311 00:14:25,398 --> 00:14:28,099 <i>Je suis aller visiter une conférence libertaire dans le New Hampshire.</i>
312 00:14:28,101 --> 00:14:30,602 <font color="#FFE1B3">Il a perdu 20% et il a gagné 20%</font>
313 00:14:30,604 --> 00:14:32,437 <font color="#FFE1B3">en 20 minutes.</font>
314 00:14:32,439 --> 00:14:34,005 <font color="#FFE1B3">c'est ... ils sont fous.</font>
315 00:14:35,074 --> 00:14:36,674 <u>Daniel :</u> <i>Les libertaires sont, pour la plupart,</i>
316 00:14:36,676 --> 00:14:38,276 <i>les premiers propriétaires de bitcoin.</i>
317 00:14:38,278 --> 00:14:40,845 <i>sa nature même de monnaie qui ne peut pas être contrôlée</i>
318 00:14:40,847 --> 00:14:43,815 <i>par des banques centrales la rend attractive pour cette communauté.</i>
319 00:14:43,817 --> 00:14:46,150 <font color="#61EBFF">Une fois que j'ai été en mesure de sentir le concept,</font>
320 00:14:46,152 --> 00:14:48,521 <font color="#61EBFF">c'était comme : "c'est la monnaie parfaite."</font>
321 00:14:48,855 --> 00:14:51,522 <u>Daniel :</u> <i>Voici à quoi ressemble une adresse bitcoin.</i>
322 00:14:51,524 --> 00:14:53,825 <i>Pensez à cette longue phrase de caractères</i>
323 00:14:53,827 --> 00:14:56,294 <i>comme à un compte à numéros où vos bitcoins sont stockés.</i>
324 00:14:56,296 --> 00:14:58,329 <i>Quand vous envoyez ou recevez des bitcoins,</i>
325 00:14:58,331 --> 00:15:00,798 <i>ils sont envoyés à ces adresses.</i>
326 00:15:00,800 --> 00:15:02,834 <i>Ces adresses sont longues et difficiles à retenir</i>
327 00:15:02,836 --> 00:15:05,637 <i>donc utiliser un téléphone pour scanner un QR-Code</i>
328 00:15:05,639 --> 00:15:07,805 <i>est plus rapide et simple de les lire.</i>
329 00:15:07,807 --> 00:15:09,540 <i>Une autre bonne chose à savoir</i>
330 00:15:09,542 --> 00:15:10,975 <i>c'est que les bitcoins peuvent être divisés</i>
331 00:15:10,977 --> 00:15:12,677 <i>en 8 décimales.</i>
332 00:15:12,679 --> 00:15:15,280 <i>Cela veut dire que vous pouvez envoyer une toute petite fraction d' 1 bitcoin.</i>
333 00:15:15,282 --> 00:15:18,683 <i>Donc n'importe quel montant d'argent peut être représenté.</i>
334 00:15:18,685 --> 00:15:21,457 <i>Avec bitcoin, chaque transaction est publique.</i>
335 00:15:21,922 --> 00:15:24,049 <i>Tout le monde peut voir le montant qui a été envoyé</i>
336 00:15:24,169 --> 00:15:27,395 <i>sans nécessairement savoir qui est l'expéditeur.</i>
337 00:15:27,857 --> 00:15:30,593 <i>Ces gars-là ont même un des premiers distributeur de bitcoins.</i>
338 00:15:30,931 --> 00:15:34,132 <font color="#FFE1B3">Vous faites juste scanner votre QR-Code de votre téléphone,</font>
339 00:15:34,134 --> 00:15:36,504 <font color="#FFE1B3">mettez les billets de dollar dedans et appuyez sur le bouton.</font>
340 00:15:36,873 --> 00:15:38,267 <font color="#FFE1B3">Boum. C'est fait.</font>
341 00:15:38,387 --> 00:15:39,129 Parfait.
342 00:15:39,249 --> 00:15:41,306 <font color="#FFE1B3">Vous pouvez, maintenant, échanger votre billet en papier inutile</font>
343 00:15:41,308 --> 00:15:42,931 <font color="#FFE1B3">pour de la vrai monnaie.</font>
344 00:15:43,051 --> 00:15:45,310 <font color="#FFE1B3">C'est comme : "la fin de la réserve fédérale ?" C'est comme, sérieusement, Tu penses ...</font>
345 00:15:45,312 --> 00:15:46,744 <font color="#FFE1B3">Va-t-on en finir avec la fed ? On va pas en finir avec la fed ...</font>
346 00:15:46,746 --> 00:15:48,079 <font color="#FFE1B3">On ne pourra jamais changer quoique se soit à propos de la réserve fédérale.</font>
347 00:15:48,081 --> 00:15:50,114 Aller au-delà de la fed. <font color="#FFE1B3">Contourner la fed.</font>
348 00:15:50,116 --> 00:15:51,916 Exact, ouais. <font color="#4DF91F">rires</font> <font color="#FFE1B3">C'est ce que vous devriez faire.</font>
349 00:15:51,918 --> 00:15:54,919 <font color="#61EBFF">Ma préoccupation est comment le gouvernement réagira.</font>
350 00:15:54,921 --> 00:15:57,255 <font color="#61EBFF">Ils ne peuvent pas tuer ou stopper le bitcoin,</font>
351 00:15:57,257 --> 00:16:00,658 <font color="#61EBFF">mais ils peuvent l'entraver et l'empêcher de se développer.</font>
352 00:16:04,430 --> 00:16:06,931 <u>Daniel :</u> <i>Quelques semaines plus tard entre les océans,</i>
353 00:16:06,933 --> 00:16:09,167 <i>une crise financière était entrain d'atteindre le point de rupture</i>
354 00:16:09,169 --> 00:16:10,802 <i>sur l'ile de Chypre.</i>
355 00:16:10,804 --> 00:16:13,137 <font color="#FFB3FC">Chypre est sur le point de faire faillite.</font>
356 00:16:13,139 --> 00:16:15,273 <font color="#FFB3FC">Le reste de l'Europe se sont mis d'accord sur un renflouement,</font>
357 00:16:15,275 --> 00:16:19,037 <font color="#FFB3FC">mais seulement si Chypre récupère de l'argent rapidement sur les comptes bancaires des habitants.</font>
358 00:16:19,157 --> 00:16:21,575 <u>Une femme :</u> <font color="#E1FF9F">Les gens essayent de sortir de l'argent des distributeurs de billets</font>
359 00:16:21,695 --> 00:16:23,619 <font color="#E1FF9F">mais les virements bancaires ont été stoppés.</font>
360 00:16:23,739 --> 00:16:26,351 <font color="#FFE1B3">Je n'aurais jamais penser qu'ils arriveraient ...</font> <font color="#4DF91F">Des gens manifestent bruyament</font>
361 00:16:26,353 --> 00:16:28,119 <font color="#FFE1B3">... d'une telle manière ... à une telle extrémité</font>
362 00:16:28,121 --> 00:16:29,954 <font color="#FFE1B3">de réussir à voler l'argent</font>
363 00:16:29,956 --> 00:16:32,484 <font color="#FFE1B3">du peuple ayant des comptes en banque.</font>
364 00:16:32,604 --> 00:16:34,225 <u>Daniel :</u> <i>Les Chypriotes ont placé leur croyance</i>
365 00:16:34,227 --> 00:16:37,996 <i>dans le système bancaire et il les a roulé.</i>
366 00:16:37,998 --> 00:16:41,332 <i>A mesure que les nouvelles de la crise s'étendaient dans le monde,</i>
367 00:16:41,334 --> 00:16:43,468 <i>les convertis au bitcoin ont été prompt à pointer</i>
368 00:16:43,470 --> 00:16:45,436 <i>cet exemple comme la conséquence</i>
369 00:16:45,438 --> 00:16:47,505 <i>de ne pas laisser la monnaie être contrôlée par le gouvernement.</i>
370 00:16:47,507 --> 00:16:49,941 <font color="#FFB3FC">Il y a actuellement des distributeurs de bitcoins</font>
371 00:16:49,943 --> 00:16:52,014 <font color="#FFB3FC">qui ont été, apparament, déployés à Chypres.</font>
372 00:16:52,312 --> 00:16:54,312 <u>Un homme :</u> <font color="#61EBFF">Tout d'un coup, le bitcoin devenait</font>
373 00:16:54,314 --> 00:16:55,865 <font color="#61EBFF">une perpective intéressante.</font>
374 00:16:57,983 --> 00:16:59,817 <u>Daniel :</u> <i>Ce qui se passa à Chypre,</i>
375 00:16:59,819 --> 00:17:01,586 <i>influença les régulateurs du trésor américain</i>
376 00:17:01,588 --> 00:17:03,659 <i>concernant le bitcoin.</i>
377 00:17:04,224 --> 00:17:07,692 <i>Le réseau de constatation des infractions financières, connu comme le "fincen" (TracFin),</i>
378 00:17:07,694 --> 00:17:10,762 <i>publia sont premier rapport de régulation sur les monnaies virtuelles.</i>
379 00:17:11,964 --> 00:17:13,965 <i>Ce guide d'orientation sous-entendait que bitcoin,</i>
380 00:17:13,967 --> 00:17:16,200 <i>en soit, n'était pas illégale.</i>
381 00:17:20,372 --> 00:17:22,573 <i>C'était la tempète parfaite.</i>
382 00:17:22,575 --> 00:17:25,043 <i>La situation à Chypre suggerra</i>
383 00:17:25,045 --> 00:17:27,912 <i>que bitcoin pourrait fonctionner comme un rampare aux risques financiers.</i>
384 00:17:27,914 --> 00:17:30,481 <i>Et le hochement de la tête des régulateurs américains</i>
385 00:17:30,483 --> 00:17:32,583 <i>était un feu vert pour les investisseurs.</i>
386 00:17:32,585 --> 00:17:34,252 <i>Le marché entendu</i>
387 00:17:34,254 --> 00:17:36,303 <i>et le prix d'échange continua à grimper.</i>
388 00:17:36,423 --> 00:17:38,314 <font color="#4DF91F">Tapes sur clavier</font>
389 00:17:38,658 --> 00:17:41,926 <font color="#FFE1B3">ça passe de la phase d'embrillon (super-early-adopter)</font>
390 00:17:41,928 --> 00:17:43,661 <font color="#FFE1B3">à la possible phase de première adoption</font>.
391 00:17:43,663 --> 00:17:46,664 <u>Daniel :</u> <i>Le bitcoin a donc bénéficié d'une exposition internationale</i>
392 00:17:46,666 --> 00:17:48,633 <i>et les gens commencèrent à y faire attention.</i>
393 00:17:50,999 --> 00:17:55,473 Voici une carte du globe terrestre en temps réel
394 00:17:55,475 --> 00:17:59,343 et les lignes représentent les clients bitcoin.
395 00:17:59,345 --> 00:18:01,646 Basiquement où sont les logiciels bitcoin qui fonctionnent.
396 00:18:01,648 --> 00:18:05,483 Et la longueur de ces lignes représentent
397 00:18:05,485 --> 00:18:07,819 depuis combien de temps ils sont connectés et s'ils sont très actifs.
398 00:18:07,821 --> 00:18:09,654 Et chaque fois que je regarde cela,
399 00:18:09,656 --> 00:18:11,923 Je le remarque, c'est de plus en plus concentré.
400 00:18:11,925 --> 00:18:14,258 Et vous pouvez presque voir le découpage du continent américain, maintenant.
401 00:18:14,260 --> 00:18:16,260 Sud américain ... On commence à le voir aussi.
402 00:18:16,262 --> 00:18:18,029 Mais la bonne nouvelle, d'après mon opinion,
403 00:18:18,149 --> 00:18:19,864 c'est ça : la Chine.
404 00:18:19,866 --> 00:18:23,301 Jusqu'à present, on voyait 1, peut-être 2 ou 3 noeuds.
405 00:18:23,303 --> 00:18:27,638 Mais ceux-là sont apparus les 3 dernière semaines ou presque.
406 00:18:27,640 --> 00:18:30,007 ça, c'est ce que j'ai vu de plus important en Chine.
407 00:18:30,009 --> 00:18:32,176 Regardons en bas. Indonésie, Singapore,
408 00:18:32,178 --> 00:18:33,744 Australie, Nouvelle Zélande.
409 00:18:41,616 --> 00:18:44,255 <i>Les semaines suivantes, il neigea sur Pittsburg.</i>
410 00:18:44,257 --> 00:18:47,725 <i>Je traquais avec attention la livraison imminante de 2 asics "avalon",</i>
411 00:18:47,727 --> 00:18:49,494 <i>aboutissement de la recherche électronique</i>
412 00:18:49,496 --> 00:18:52,597 <i>avec des puces spécialement construites pour le minage de bitcoins.</i>
413 00:18:52,599 --> 00:18:54,298 <i>Yifu Guo est en première ligne</i>
414 00:18:54,300 --> 00:18:56,267 <i>sur cette nouvelle génération de matériel,</i>
415 00:18:56,269 --> 00:18:57,735 <i>et est le premier à les avoir proposé sur le marché.</i>
416 00:18:57,737 --> 00:18:59,670 <font color="#61EBFF">Tout le monde, incluant moi-même,</font>
417 00:18:59,672 --> 00:19:00,972 <font color="#61EBFF">a sévèrement sous-estimé</font>
418 00:19:00,974 --> 00:19:02,907 <font color="#61EBFF">le marché du minage ainsi que sa grandeur.</font>
419 00:19:02,909 --> 00:19:04,275 <u>Daniel :</u> <i>Lorsque bitcoin commença,</i>
420 00:19:04,277 --> 00:19:06,410 <i>un PC portable classique était assez puissant</i>
421 00:19:06,412 --> 00:19:08,584 <i>pour miner des centaines de bitcoins en quelques jours.</i>
422 00:19:08,787 --> 00:19:12,817 <i>La technologie évolua rapidement après quelques années.</i>
423 00:19:12,819 --> 00:19:14,652 <font color="#61EBFF">Un tas de gens s'y sont lancé</font>
424 00:19:14,654 --> 00:19:16,154 <font color="#61EBFF">ou essayent toujours de prendre le train en marche.</font>
425 00:19:18,957 --> 00:19:20,992 <u>Daniel :</u> <i>J'étais parti en vacances avec ma famille</i>
426 00:19:20,994 --> 00:19:23,161 <i>lorsque les nouveaux mineurs ont été planifiés "en livraison".</i>
427 00:19:23,163 --> 00:19:26,430 <i>Le prix du bitcoin avait été propulsé à 77 dollars</i>
428 00:19:26,432 --> 00:19:28,848 <i>donc, j'ai demandé à quelques amis d'attendre dans ma maison</i>
429 00:19:28,968 --> 00:19:30,501 <i>pour pouvoir les réceptionner et les brancher le plus vite possible.</i>
430 00:19:30,503 --> 00:19:34,138 <u>Mancini :</u> <font color="#61EBFF">Parfait !</font> <font color="#4DF91F">rires</font>
431 00:19:34,140 --> 00:19:37,558 <font color="#FFE1B3">Je pense que c'est bon. ça pèse son poids !</font> <font color="#61EBFF">Oh oui, exactement !</font>
432 00:19:37,943 --> 00:19:39,477 <font color="#61EBFF">C'est des pièces pour un nouvel ordinateur ...</font>
433 00:19:39,479 --> 00:19:41,445 <font color="#FFE1B3">Parfait ... parfait.</font> <font color="#61EBFF">... tout frais de Chine.</font>
434 00:19:41,447 --> 00:19:44,315 <font color="#4DF91F">rires</font> <font color="#FFE1B3">Bien, mais ça n'est officiel tant que vous ne signerez pas.</font>
435 00:19:44,317 --> 00:19:46,017 <font color="#61EBFF">Et on y va.</font>
436 00:19:48,287 --> 00:19:50,421 <u>Nick :</u> <font color="#FAFF73">Ouais, vous verrez. Peut-être, au bout du compte ...</font>
437 00:19:50,541 --> 00:19:51,956 <font color="#FAFF73">vous, les gars, vous commencerez à accepter bitcoin un jour, je le parie.</font>
438 00:19:51,958 --> 00:19:53,591 <font color="#FFE1B3">C'est cool.</font> <font color="#FAFF73">C'est juste une question de temps.</font>
439 00:19:53,593 --> 00:19:55,193 <u>Le livreur :</u> <font color="#FFE1B3">Bonne chance, les gars.</font> <font color="#61EBFF">Parfait.</font>
440 00:19:56,728 --> 00:19:57,929 <u>Mancini :</u> <font color="#61EBFF">J'ai informé Dan</font>
|