Bitcoin Forum
April 20, 2024, 01:54:54 AM *
News: Latest Bitcoin Core release: 26.0 [Torrent]
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: « 1 2 3 [4] 5 6 7 8 9 10 »  All
  Print  
Author Topic: Bitcoinary.com - The new smart way to buy and sell Bitcoins.  (Read 26488 times)
ThiagoCMC
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1204
Merit: 1000

฿itcoin: Currency of Resistance!


View Profile
June 18, 2012, 09:40:09 PM
 #61

Hi!

 I'm using Bitcoinary a lot!!

 Here is the Brazilian Traders:

 Bitcoinary Brasil Traders

Cheers!
Thiago

There is almost as many people trading in Chilean Pesos Wink

AWESOME!!  YAY!!
Advertised sites are not endorsed by the Bitcoin Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction.
1713578094
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1713578094

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1713578094
Reply with quote  #2

1713578094
Report to moderator
1713578094
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1713578094

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1713578094
Reply with quote  #2

1713578094
Report to moderator
rudrigorc2
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1064
Merit: 1000



View Profile
June 18, 2012, 11:16:48 PM
 #62

How about a portuguese-BR version?

I can help!

Well if you're serious, to get portuguese added I need the file below translated. It would then take me a day or so to add a menu to the front page to allow people to change the language.

The left side is the key and the items on the right are the ones that appear in the application and therefore need translation.

Code:
# Sample localization file for English. Add more files in this directory for other locales.
# See https://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails%2Flocale for starting points.

en:
  hello: "Olá Mundo"
  open_trades_book: "Ofertas Abertas"
  help_and_support: "Ajuda & Suporte"
  features_and_tour: "Funcionalidades & Passeio Instrutivo"
  my_trade_history: 'Meu Histórico de Câmbio'
  my_profile: 'Meu Perfil'
  sign_out: "Sair"
  sign_up: "Entrar"
  sign_in: "Cadastro"
  copyright: "Corposação Bitcoinary.com © 2012 Todos os Direitos Reservados."
  sign_up_now: "Cadastre-se Agora"
  view_public_profile: 'Visualizar o meu Perfil Público'
  edit_profile: 'Editar o Meu Perfil'
  create_new_trade: 'Criar uma Nova Ordem de Câmbio'
  the_market_place: 'O Mercado de Câmbio'
  open_trades_book: 'Ofertas Abertas'
  processing_trades: 'Processando Câmbios'
  my_open_trades: 'Minhas Negociações em Aberto'
  new_trade: 'Nova Negociação'
  profile_and_credibility: 'Perfil e Credibilidade'
  messages: 'Mensagens '
  my_open_orders: 'Minhas Ofertas em Aberto'
  we_got_review: 'Nós Temos Comentários'
  send_message: "Enviar Mensagem"
  sign_in_to_send_msg_to: "Entre ou cadastre-se para enviar uma mensagem para: %{name}"
  open_trades_book: "Ofertas Abertas"
  trades_waiting_to_complete: "Negociações esperando para serem completadas."
  create_new_trade: "Criar uma nova negociação"
  i_like_to: "Eu gostaria de "
  buy: 'Comprar'
  sell: 'Vender'
  a_total_quantity_of: "a quantidade total de"
  in_exchange_for: "Em troca de "
  and_looking_for: ", e eu busco por"
  for_a_price_of: "por um preço de "
  notes: "Notas"
  notes_info: "These notes will be posted along with the details above and allow you to further explain the trade you wish to do."
  notes_info: "Estas notas serão postadas junto com a oferta acima e ajudam você a explicar melhor as condições da negociação em questão."
  create_this_trade: "Criar esta negociação"
  choose_a_price: "Escolha um preço."
  negotiable: "Negociável"
  status: "Estatus"
  trade_no: 'Câmbio #%{number}'
  you_have_been_selected: "Você foi selecionado para esta negociação."
  you_agreed_to_trade_with: "Você concorda em negociar com"
  member_for: "Membro para"
  email_confirmed: "E-Mail Confirmado"
  mobile: "Celular "
  choose_a_currency: "Escolha uma moeda."
  mark_trade_as_complete: "Marque esta negociação como concluída"
  do_you_want_to_complete_this_trade: "Você deseja marcar esta negociação como concluída?"
  yes_this_trade_is_complete: "Sim, esta negociação está concluída."
  once_complete_both_review: "Uma vez marcado uma negociação como concluída, ambos os participantes podem fazer comentários um a respeito um do outro."
  trade_info: Marcando a negociação como concluída, você está dizendo que você já recebeu o pagamento do cliente e que também já o pagou.
  leave_a_review_of: "Escrever um comentário de "
  please_leave_a_review_of: "Por favor, escreva um comentário sobre a sua experiência de câmbio"
  create_review: 'Criar um comentário'
  user: "Usuário"
  buy: "Comprar"
  state: "Andamento"
  previous_trades: "Negociações Anteriores"
  verifications: "Verificações"
  open_since: "Aberto Desde"
  no_trades_to_show: "Sem negociaç~oes para mostrar."
  new_trade_info: "Você ainda não criou uma negociação com o Bitcoinary. É fácil, clique no botão 'Criar uma Nova Negociação'. O botão é grande e verde."
  all_my_trades: "Todas as minhas negociações"
  trades_where_you_need_a_bidder: "Negócios em que você precisa selecionar um licitante."
  enter_your_confirmation_token: "Digite seu token de confirmação."
  please_enter_your_sms_number: "Por favor, digite o número do seu celular"
  please_format_sms: "Por favor, o número do seu celular deve incluir o código do seu país, por exemplo: +551133331111"
  confirm_account: "Confirme a Conta"
  create_review: "Criar um Comentário"
  cancel: "Cancelar"
  reviews_for: "Comentários de %{name}"
  date: "Data"
  username: "Nome de Usuário"
  rating: "Pontuação"
  review: "Comentário"
  back: 'Voltar'
  hey_im: "Olá, Eu sou o(a) %{name}"
  update_intro: "Atualizar Introdução"
  member_for: "Membro para"
  type: "Tipo"
  confirmed: "Confirmado?"
  since: "Desde"
  connect: "Conectar"
  email: "E-Mail"
  sms: "Telefone Celular"
  enter_token: 'Digite o seu Token'
  verify_sms: 'Verificar Celular'
  error: 'Erro '
  connect: 'Conectar'
  auth_error: 'Erro de Autenticação'
  followers: 'Assinantes'
  friends: "Amigos"
  doesnt_have_any_reviews: "ainda não possuí nenhum comentário."
  regarding: "No que diz respeito"
  trade: "Negociar "
  send_message: "Enviar Mensagem"
  new_message: "Nova Mensagem"
  create_message: "Criar Mensagem"
  messages: "Mensagens"
  you_dont_have_any_messages: "Você não tem nenhuma mensagem."
  messages_to_from: "Mensagens De/Para"
  re: "Re::"
  ago: "atrás."
  send_a_reply: "Enviar uma Resposta"
  trade_with: "Negociar com "
  view_all_messages_with: "Ver todas as mensagens com "
  enter_contract_with: "Você está prestes a entrar em contato com "
  contract_info: "Por favor, tenha a certeza de que você entende os termos da negociação e que está satisfeito em prosseguir."
  contract_warning: "Você poderá ser Negativado caso não conslua a negociação."
  contract_warning: "."
  yes_i_agree: "Sim, eu concordo."
  reply_to: "Responder para "
  send_message: 'Enviar Menagem'
  tour_and_features: "Passeio Instrutivo & Funcionalidades"
  create_a_trade: "Criar uma Negociação"
  easily_create_a_trade: "Criar uma Negociação facilmente"
  message_successfully_sent: "Mensagem enviar com sucesso."
  something_went_wrong: "Algo deu errado ao enviar a mensagem."
  help_and_support_form: "Formulário de Suporte & Ajuda"
  name: "Nome"
  email_address: "Endereço de E-Mail"
  subject: "Assunto"
  priority: "Prioridade"
  urgent: "Urgente"
  high: "Alta"
  normal: "Normal"
  low: "Baixa"
  message: "Mensagem"
  send_message: "Enviar Mensagem"
  help_and_support: "Ajuda e Suporte"
  help_info: "Você pode entrar em contato conosco com o formulário desta págioan ou diretamente por e-mail para :-"
  helpdesk_hours: "Horas do Helpdesk"
  were_available: "Nós estamos disponíveis "
  time_monday_to_friday: "de Segunda a Sexta-feira."
  out_of_hours_support: "Nós fornecemos horas de suporte mas nós talvez não conseguiremos te anteder rapidamente."
  current_time_in_london: "Hora atual em Londres."
  register_for_bitcoinary: "Cadastre-se no Bitcoinary"
  create_your_free_account: "Crie sua conta gratuita"
  create_an_account: "Criar uma Conta"
  leave_blank: "deixe isso em branco se você não quer alterá-lo"
  current_password_required: "nós precisamos da sua senha atual para confirmar as suas alterações"
  update: "Atualizar"
  cancel_my_account: "Cancelar a Minha Conta"
  are_you_sure: "Você tem certeza?"
  back: "Voltar"
  unhappy: "Não satisfeito?"
  forgot_your_password: "Esqueceu a sua senha?"
  we_can_reset_it_for_you: "Nós podemos reiniciá-la para você."
  send_me_reset_instructions: "Me envie as instruções para reiniciar a senha"
  resend_confirmation: "Confirmação Reenviada"
  we_can_resend_your_confirmation: "Nós podemos reenviar a sua confirmação."
  resend_confirmation_instructions: "Renviar as instruções de confirmação"
  login_to_bitcoinary: "Entrar no Bitcoinary"
  welcome_back: "Bem vindo de volta."
  log_in: "Entrar"
  forgot_your_password: "Esqueceu a sua senha?"
  didnt_receive_confirmation: "Não recebeu as instruções de confirmação?"
  didnt_receive_unlock: "Não recebeu as instruções para o destravamento?"
  sign_in_with_omni: "Entre com %{provider}"
  resend_unlock_instructions: "Reenviar as instruções de destravamento"
  your_account_has_been_locked: "Sua conta foi bloqueada devido a um número excessivo de tentativas frustadas de acesso."
  click_link_to_unlock: "Clique no link abaixo para destravar a sua conta:"
  unlock_my_account: 'Destravar a minha conta'
  hello_email: "Olá %{email}!"
  someone_requested_password: "Alguém pediu para reiniciar a sua senha, e você poderá fazer isso através do link abaixo."
  change_my_password: 'Mudar a minha senha'
  ignore_email: "Se você não pediu isso, por favor, ignore este e-mail."
  your_password_wont_change: "Sua senha não mudará até que você acesse o link acima e crie uma nova."
  confirm_account_from_link: "Você pode confirmar a sua conta através do link abaixo:"
  confirm_my_account: 'Confirmar a minha conta'
  please_remember_to_review: "Por favor, lembre-se de deixar um comentário para"
  you_can_do_this_by_heading_to: "Você pode fazer isso indo para"
  and_click_the_review_button: "e clicar no botão de Comentários."
  has_accepted_your_offer: "Aceitou você como alguém para negociar com"
  you_should_now_communicate_with: "Você deve agora se comunicar com"
  and_work_through_the_trade: "e trabalhar no sentido de completar a negociação."
  message_sent_regarding_the_trade: "Te enviou uma mensagem sobre a negociação"
  be_your_own_exchange: "Seja sua própria Casa de Câmbio de Bitcoins."
  bitcoinary_is_scalable: "Bitcoinary is a scalable exchange."
  bitcoinary_is_scalable: "O Bitcoinary é uma Casa de Câmbio escalonável."
  send_money_to_another_country: "Deseja Enviar Dinheiro Para Outro País?"
  buying_bitcoins_with_paypal: "Comprar Bitcoins com PayPal?"
  sms_number_error: 'Existe um problema com o seu telefone celular, por favor, verifique isso e tente novamente'  
  sms_confirmation_error: 'O seu token de confirmação não combina com os nossos registros.'
  cancel_this_trade: 'Cancelar esta Negociação'
  do_you_want_to_cancel_this_trade: 'Você deseja mesmo cancelar esta negociação?'
  cancel_trade_info: 'Cancelando esta negociação irá removê-la da listagem pública de ofertas'
  yes_cancel_this_trade: 'Sim, cancele esta negociação'
  show_facebook_name_and_photo: 'Mostrar o meu nome e foto do Facebook'
  search: 'Pesquisar'
  search_trades: 'Pesquisar por Ofertas'
  both: 'Ambos'

 rudrigorc2, lets work together?! Can you review my texts?!

Cheers!
Thiago

Just woke up doing that now =) Thanks for the heads up
ThiagoCMC
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1204
Merit: 1000

฿itcoin: Currency of Resistance!


View Profile
June 19, 2012, 04:33:16 AM
Last edit: June 19, 2012, 04:45:23 AM by ThiagoCMC
 #63

Proposal:

New Button -> 1-Click Sell

I would like to pre-set the following formula at My Profile within Bitcoinary:

1 Bitcoin in BRL =  U$6.40 (MtGox Last Price) * 2.21 (1 USD in BRL) + 5% (My Service Fee) = 14.8512 BRL

So, when I click at the button "1-Click Sell", Bitcoinary will ask only one thing:

How many Bitcoins do you wanna sell?

I type: 100.00 (Bitcoins)

The following order will be created:

Code:
I'd like to sell a total quantity of 100.00 Bitcoins in exchange for 
BRL and I'm looking for a price of 1485.

You are paying 14.8512 Reais for each Bitcoin based on the
following formula:

1 Bitcoin in BRL = U$6.40 (MtGox) * R$2.21 (1 USD in BRL) + 5% = R$14.8512

More or less like my latest trade order: https://www.bitcoinary.com/en/trades/249

What to you guys think about it?!

Cheers!
Thiago
ThiagoCMC
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1204
Merit: 1000

฿itcoin: Currency of Resistance!


View Profile
June 19, 2012, 04:48:47 AM
 #64

Also, I think that would be great to have another button: "Update Order"
When you click it, the order have its price updated automatically, based on your pre-set formula (like doing "cancel / create task" automatically).
It's boring keep the price updated every hour/minute...  :-/
rudrigorc2
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1064
Merit: 1000



View Profile
June 19, 2012, 06:02:01 AM
 #65

Translation done.

Code:
# Sample localization file for English. Add more files in this directory for other locales.
# See https://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails%2Flocale for starting points.

en:
  hello: "Olá mundo"
  open_trades_book: "Abrir Livro de Ofertas"
  help_and_support: "Ajuda & Suporte"
  features_and_tour: "Funcionalidades & Recursos do site"
  my_trade_history: 'Meu Histórico de Negociações'
  my_profile: 'Meu Perfil'
  sign_out: "Sair"
  sign_up: "Cadastre-se"
  sign_in: "Entrar"
  copyright: "Bitcoinary.com © 2012 Todos os Direitos Reservados."
  sign_up_now: "Cadastre-se Agora"
  view_public_profile: 'Visualizar o meu Perfil Público'
  edit_profile: 'Editar o Meu Perfil'
  create_new_trade: 'Fazer uma Nova Oferta'
  the_market_place: 'O Mercado de Câmbio'
  open_trades_book: 'Abrir Livro de Ofertas'
  processing_trades: 'Transações em Andamento'
  my_open_trades: 'Minhas Negociações'
  new_trade: 'Nova Oferta'
  profile_and_credibility: 'Perfil e Credibilidade'
  messages: 'Mensagens '
  my_open_orders: 'Minhas Negociações em Aberto'
  we_got_review: 'Nós Temos Comentários'
  send_message: "Enviar Mensagem"
  sign_in_to_send_msg_to: "Entre ou cadastre-se para enviar uma mensagem para: %{name}"
  open_trades_book: "Abrir Livro de Ofertas"
  trades_waiting_to_complete: "Negociações aguardando serem completadas."
  create_new_trade: "Fazer uma Nova Oferta"
  i_like_to: 'Eu gostaria de '
  buy: 'Comprar'
  sell: 'Vender'
  a_total_quantity_of: "um quantidade total de"
  in_exchange_for: "Em troca de "
  and_looking_for: ", e estou em busca"
  for_a_price_of: "um valor de "
  notes: "Observações"
  notes_info: "Essas observações serão postadas juntamente com as informações acima e te permitem dar mais detalhes acerca da negociação que você pretende realizar."
  create_this_trade: "Criar esta oferta"
  choose_a_price: "Escolha um preço."
  negotiable: "Negociável"
  status: "Status"
  trade_no: 'Câmbio #%{number}'
  you_have_been_selected: "Você foi selecionado para esta negociação."
  you_agreed_to_trade_with: "Você concordou em negociar com"
  member_for: "Membro por"
  email_confirmed: "E-Mail Confirmado"
  mobile: "Celular "
  choose_a_currency: "Escolha uma moeda."
  mark_trade_as_complete: "Marque esta negociação como Concluída"
  do_you_want_to_complete_this_trade: "Você deseja marcar esta negociação como concluída?"
  yes_this_trade_is_complete: "Sim, esta negociação está concluída."
  once_complete_both_review: "Uma vez conclúida a negociação ambos os participantes podem fazer comentários a respeito um do outro."
  trade_info: Marcando a negociação como concluída você confirma que já recebeu o pagamento e enviou os valores ao cliente.
  leave_a_review_of: "Fazer um comentário sobre "
  please_leave_a_review_of: "Por favor, deixe um breve relato sobre a sua transação"
  create_review: 'Fazer um comentário'
  user: "Usuário"
  buy: "Comprar"
  state: "Andamento"
  previous_trades: "Negociações Anteriores"
  verifications: "Contato"
  open_since: "Aberta Desde"
  no_trades_to_show: "Sem negociações para listar."
  new_trade_info: "Você ainda não fez uma oferta com o Bitcoinary. É fácil, clique no botão 'Fazer uma Nova Oferta'. É um botão grande e verde."
  all_my_trades: "Todas as minhas negociações"
  trades_where_you_need_a_bidder: "Ofertas em que você precisa selecionar um licitatnte (comprador)."
  enter_your_confirmation_token: "Digite seu Token de confirmação."
  please_enter_your_sms_number: "Por favor, digite o número do seu celular"
  please_format_sms: "Por favor, o número do seu celular deve incluir o código do seu país, por exemplo: +551133331111"
  confirm_account: "Confirmar Conta"
  create_review: "Fazer um comentário"
  cancel: "Cancelar"
  reviews_for: "Comentários sobre %{name}"
  date: "Data"
  username: "Nome de Usuário"
  rating: "Pontuação"
  review: "Comentário"
  back: 'Voltar'
  hey_im: "Olá, eu sou o(a) %{name}"
  update_intro: "Atualizar Introdução"
  member_for: "Membro por"
  type: "Meio"
  confirmed: "Confirmado?"
  since: "Desde"    
  connect: "Conectar"
  email: "E-Mail"
  sms: "Telefone Celular"
  enter_token: 'Digite o Token recebido'
  verify_sms: 'Verificar Celular'
  error: 'Erro '
  connect: 'Conectar'
  auth_error: 'Erro na Autenticação'
  followers: 'Seguidores'
  friends: "Amigos"
  doesnt_have_any_reviews: "ainda não recebeu comentários."
  regarding: "Sobre:"
  trade: "Oferta "
  send_message: "Enviar Mensagem"
  new_message: "Nova Mensagem"
  create_message: "Criar Mensagem"
  messages: "Mensagens"
  you_dont_have_any_messages: "Nenhuma mensagem para você."
  messages_to_from: "Mensagens De/Para"
  re: "Sobre:"
  ago: "atrás."
  send_a_reply: "Enviar uma Resposta"
  trade_with: "Negociar com "
  view_all_messages_with: "Ver todas as mensagens com "
  enter_contract_with: "Você está prestes a firmar um contrato com "
  contract_info: "Por favor, antes de prosseguir, esteja certo que você entende e concorda com os termos da negociação."
  contract_warning: "Você poderá ser Negativado, isto é, receber comentários negativos a seu respeito caso não conclua a negociação."
  yes_i_agree: "Sim, eu concordo."
  reply_to: "Responder para "
  send_message: 'Enviar Menagem'
  tour_and_features: "Recursos do site & Funcionalidades"
  create_a_trade: "Abrir uma Negociação"
  easily_create_a_trade: "Abrir uma Negociação facilmente"
  message_successfully_sent: "Mensagem enviada com sucesso."
  something_went_wrong: "Algo deu errado ao enviar a mensagem."
  help_and_support_form: "Contato para de Ajuda & Suporte "
  name: "Nome"
  email_address: "Endereço de E-Mail"
  subject: "Assunto"
  priority: "Prioridade"
  urgent: "Urgente"
  high: "Alta"
  normal: "Normal"
  low: "Baixa"
  message: "Descrição do seu problema"
  send_message: "Enviar Mensagem"
  help_and_support: "Ajuda e Suporte"
  help_info: "Você pode entrar em contato conosco preenchendo o formulário ao lado ou diretamente por e-mail para :"
  helpdesk_hours: "Horário do Helpdesk(Suporte)"
  were_available: "Nós estamos disponíveis "
  time_monday_to_friday: "de Segunda a Sexta-feira."
  out_of_hours_support: "Esse é o horário de suporte mas talvez não conseguiremos atendê-lo rapidamente."
  current_time_in_london: "Horário de Londres."
  register_for_bitcoinary: "Cadastre-se no Bitcoinary"
  create_your_free_account: "Crie sua conta gratuitamente"
  create_an_account: "Criar uma Conta"
  leave_blank: "deixe em branco caso não queira fazer alterações"
  current_password_required: "nós precisamos da sua senha atual para confirmar as suas alterações"
  update: "Atualizar"
  cancel_my_account: "Cancelar a Minha Conta"
  are_you_sure: "Você tem certeza?"
  back: "Voltar"
  unhappy: "Está insatisfeito?"
  forgot_your_password: "Esqueceu a sua senha?"
  we_can_reset_it_for_you: "Podemos criar uma nova senha para você."
  send_me_reset_instructions: "Enviar as instruções para definição de senha"
  resend_confirmation: "Reenviar Confirmação"
  we_can_resend_your_confirmation: "Nós podemos reenviar a sua confirmação."
  resend_confirmation_instructions: "Renviar as instruções de confirmação"
  login_to_bitcoinary: "Entrar no Bitcoinary"
  welcome_back: "Bem vindo de volta."
  log_in: "Entrar"
  forgot_your_password: "Esqueceu a sua senha?"
  didnt_receive_confirmation: "Não recebeu as instruções de confirmação?"
  didnt_receive_unlock: "Não recebeu as instruções para o desbloqueio?"destravamento
  sign_in_with_omni: "Entre com %{provider}"
  resend_unlock_instructions: "Reenviar as instruções para desbloqueio"
  your_account_has_been_locked: "Sua conta foi bloqueada devido a um número excessivo de tentativas frustadas de acesso."
  click_link_to_unlock: "Clique no link abaixo para desbloquear a sua conta:"
  unlock_my_account: 'Destravar a minha conta'
  hello_email: "Olá %{email}!"
  someone_requested_password: "Alguém requisitou uma redefinição de senha para sua conta, e você poderá fazer isso através do link abaixo."
  change_my_password: 'Alterar a minha senha'
  ignore_email: "Caso não tenha sido você, por favor, ignore este e-mail."
  your_password_wont_change: "ATENÇÃO: Sua senha não será modificada sem que você acesse o link acima e crie uma nova."
  confirm_account_from_link: "Você pode confirmar a sua conta através do link abaixo:"
  confirm_my_account: 'Confirmar a minha conta'
  please_remember_to_review: "Por favor, lembre-se de deixar um comentário para"
  you_can_do_this_by_heading_to: "Você pode fazer isso indo até"
  and_click_the_review_button: "e clicar no botão Comentários."
  has_accepted_your_offer: "Adicionou você para negociar a Oferta "
  you_should_now_communicate_with: "Você deve agora entrar em contato com"
  and_work_through_the_trade: "para finalizar a transação com sucesso."
  message_sent_regarding_the_trade: "Te enviou uma mensagem sobre a seguinte Oferta:"
  be_your_own_exchange: "Seja a sua própria Casa de Câmbio."
  bitcoinary_is_scalable: "O Bitcoinary é uma casa de câmbio flexível e preparada para crescer."
  send_money_to_another_country: "Deseja Enviar Dinheiro Para Outro País?"
  buying_bitcoins_with_paypal: "Comprar Bitcoins com PayPal?"
  sms_number_error: 'Existe um problema com o seu telefone celular, por favor, verifique isso e tente novamente'  
  sms_confirmation_error: 'O Token de confirmação informado está incorreto.'
  cancel_this_trade: 'Cancelar esta Oferta'
  do_you_want_to_cancel_this_trade: 'Você deseja mesmo cancelar esta oferta?'
  cancel_trade_info: 'Uma vez cancelada esta oferta será removida da listagem pública de ofertas'
  yes_cancel_this_trade: 'Sim, cancele esta oferta'
  show_facebook_name_and_photo: 'Mostrar o meu nome e foto do Facebook'
  search: 'Pesquisar'
  search_trades: 'Pesquisar Ofertas'
  both: 'Ambos'
dogisland (OP)
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 262
Merit: 250



View Profile
June 21, 2012, 07:14:00 AM
 #66

Translation done.

Code:
# Sample localization file for English. Add more files in this directory for other locales.
# See https://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails%2Flocale for starting points.

en:
  hello: "Olá mundo"
  open_trades_book: "Abrir Livro de Ofertas"
  help_and_support: "Ajuda & Suporte"
  features_and_tour: "Funcionalidades & Recursos do site"
  my_trade_history: 'Meu Histórico de Negociações'
  my_profile: 'Meu Perfil'
  sign_out: "Sair"
  sign_up: "Cadastre-se"
  sign_in: "Entrar"
  copyright: "Bitcoinary.com © 2012 Todos os Direitos Reservados."
  sign_up_now: "Cadastre-se Agora"
  view_public_profile: 'Visualizar o meu Perfil Público'
  edit_profile: 'Editar o Meu Perfil'
  create_new_trade: 'Fazer uma Nova Oferta'
  the_market_place: 'O Mercado de Câmbio'
  open_trades_book: 'Abrir Livro de Ofertas'
  processing_trades: 'Transações em Andamento'
  my_open_trades: 'Minhas Negociações'
  new_trade: 'Nova Oferta'
  profile_and_credibility: 'Perfil e Credibilidade'
  messages: 'Mensagens '
  my_open_orders: 'Minhas Negociações em Aberto'
  we_got_review: 'Nós Temos Comentários'
  send_message: "Enviar Mensagem"
  sign_in_to_send_msg_to: "Entre ou cadastre-se para enviar uma mensagem para: %{name}"
  open_trades_book: "Abrir Livro de Ofertas"
  trades_waiting_to_complete: "Negociações aguardando serem completadas."
  create_new_trade: "Fazer uma Nova Oferta"
  i_like_to: 'Eu gostaria de '
  buy: 'Comprar'
  sell: 'Vender'
  a_total_quantity_of: "um quantidade total de"
  in_exchange_for: "Em troca de "
  and_looking_for: ", e estou em busca"
  for_a_price_of: "um valor de "
  notes: "Observações"
  notes_info: "Essas observações serão postadas juntamente com as informações acima e te permitem dar mais detalhes acerca da negociação que você pretende realizar."
  create_this_trade: "Criar esta oferta"
  choose_a_price: "Escolha um preço."
  negotiable: "Negociável"
  status: "Status"
  trade_no: 'Câmbio #%{number}'
  you_have_been_selected: "Você foi selecionado para esta negociação."
  you_agreed_to_trade_with: "Você concordou em negociar com"
  member_for: "Membro por"
  email_confirmed: "E-Mail Confirmado"
  mobile: "Celular "
  choose_a_currency: "Escolha uma moeda."
  mark_trade_as_complete: "Marque esta negociação como Concluída"
  do_you_want_to_complete_this_trade: "Você deseja marcar esta negociação como concluída?"
  yes_this_trade_is_complete: "Sim, esta negociação está concluída."
  once_complete_both_review: "Uma vez conclúida a negociação ambos os participantes podem fazer comentários a respeito um do outro."
  trade_info: Marcando a negociação como concluída você confirma que já recebeu o pagamento e enviou os valores ao cliente.
  leave_a_review_of: "Fazer um comentário sobre "
  please_leave_a_review_of: "Por favor, deixe um breve relato sobre a sua transação"
  create_review: 'Fazer um comentário'
  user: "Usuário"
  buy: "Comprar"
  state: "Andamento"
  previous_trades: "Negociações Anteriores"
  verifications: "Contato"
  open_since: "Aberta Desde"
  no_trades_to_show: "Sem negociações para listar."
  new_trade_info: "Você ainda não fez uma oferta com o Bitcoinary. É fácil, clique no botão 'Fazer uma Nova Oferta'. É um botão grande e verde."
  all_my_trades: "Todas as minhas negociações"
  trades_where_you_need_a_bidder: "Ofertas em que você precisa selecionar um licitatnte (comprador)."
  enter_your_confirmation_token: "Digite seu Token de confirmação."
  please_enter_your_sms_number: "Por favor, digite o número do seu celular"
  please_format_sms: "Por favor, o número do seu celular deve incluir o código do seu país, por exemplo: +551133331111"
  confirm_account: "Confirmar Conta"
  create_review: "Fazer um comentário"
  cancel: "Cancelar"
  reviews_for: "Comentários sobre %{name}"
  date: "Data"
  username: "Nome de Usuário"
  rating: "Pontuação"
  review: "Comentário"
  back: 'Voltar'
  hey_im: "Olá, eu sou o(a) %{name}"
  update_intro: "Atualizar Introdução"
  member_for: "Membro por"
  type: "Meio"
  confirmed: "Confirmado?"
  since: "Desde"    
  connect: "Conectar"
  email: "E-Mail"
  sms: "Telefone Celular"
  enter_token: 'Digite o Token recebido'
  verify_sms: 'Verificar Celular'
  error: 'Erro '
  connect: 'Conectar'
  auth_error: 'Erro na Autenticação'
  followers: 'Seguidores'
  friends: "Amigos"
  doesnt_have_any_reviews: "ainda não recebeu comentários."
  regarding: "Sobre:"
  trade: "Oferta "
  send_message: "Enviar Mensagem"
  new_message: "Nova Mensagem"
  create_message: "Criar Mensagem"
  messages: "Mensagens"
  you_dont_have_any_messages: "Nenhuma mensagem para você."
  messages_to_from: "Mensagens De/Para"
  re: "Sobre:"
  ago: "atrás."
  send_a_reply: "Enviar uma Resposta"
  trade_with: "Negociar com "
  view_all_messages_with: "Ver todas as mensagens com "
  enter_contract_with: "Você está prestes a firmar um contrato com "
  contract_info: "Por favor, antes de prosseguir, esteja certo que você entende e concorda com os termos da negociação."
  contract_warning: "Você poderá ser Negativado, isto é, receber comentários negativos a seu respeito caso não conclua a negociação."
  yes_i_agree: "Sim, eu concordo."
  reply_to: "Responder para "
  send_message: 'Enviar Menagem'
  tour_and_features: "Recursos do site & Funcionalidades"
  create_a_trade: "Abrir uma Negociação"
  easily_create_a_trade: "Abrir uma Negociação facilmente"
  message_successfully_sent: "Mensagem enviada com sucesso."
  something_went_wrong: "Algo deu errado ao enviar a mensagem."
  help_and_support_form: "Contato para de Ajuda & Suporte "
  name: "Nome"
  email_address: "Endereço de E-Mail"
  subject: "Assunto"
  priority: "Prioridade"
  urgent: "Urgente"
  high: "Alta"
  normal: "Normal"
  low: "Baixa"
  message: "Descrição do seu problema"
  send_message: "Enviar Mensagem"
  help_and_support: "Ajuda e Suporte"
  help_info: "Você pode entrar em contato conosco preenchendo o formulário ao lado ou diretamente por e-mail para :"
  helpdesk_hours: "Horário do Helpdesk(Suporte)"
  were_available: "Nós estamos disponíveis "
  time_monday_to_friday: "de Segunda a Sexta-feira."
  out_of_hours_support: "Esse é o horário de suporte mas talvez não conseguiremos atendê-lo rapidamente."
  current_time_in_london: "Horário de Londres."
  register_for_bitcoinary: "Cadastre-se no Bitcoinary"
  create_your_free_account: "Crie sua conta gratuitamente"
  create_an_account: "Criar uma Conta"
  leave_blank: "deixe em branco caso não queira fazer alterações"
  current_password_required: "nós precisamos da sua senha atual para confirmar as suas alterações"
  update: "Atualizar"
  cancel_my_account: "Cancelar a Minha Conta"
  are_you_sure: "Você tem certeza?"
  back: "Voltar"
  unhappy: "Está insatisfeito?"
  forgot_your_password: "Esqueceu a sua senha?"
  we_can_reset_it_for_you: "Podemos criar uma nova senha para você."
  send_me_reset_instructions: "Enviar as instruções para definição de senha"
  resend_confirmation: "Reenviar Confirmação"
  we_can_resend_your_confirmation: "Nós podemos reenviar a sua confirmação."
  resend_confirmation_instructions: "Renviar as instruções de confirmação"
  login_to_bitcoinary: "Entrar no Bitcoinary"
  welcome_back: "Bem vindo de volta."
  log_in: "Entrar"
  forgot_your_password: "Esqueceu a sua senha?"
  didnt_receive_confirmation: "Não recebeu as instruções de confirmação?"
  didnt_receive_unlock: "Não recebeu as instruções para o desbloqueio?"destravamento
  sign_in_with_omni: "Entre com %{provider}"
  resend_unlock_instructions: "Reenviar as instruções para desbloqueio"
  your_account_has_been_locked: "Sua conta foi bloqueada devido a um número excessivo de tentativas frustadas de acesso."
  click_link_to_unlock: "Clique no link abaixo para desbloquear a sua conta:"
  unlock_my_account: 'Destravar a minha conta'
  hello_email: "Olá %{email}!"
  someone_requested_password: "Alguém requisitou uma redefinição de senha para sua conta, e você poderá fazer isso através do link abaixo."
  change_my_password: 'Alterar a minha senha'
  ignore_email: "Caso não tenha sido você, por favor, ignore este e-mail."
  your_password_wont_change: "ATENÇÃO: Sua senha não será modificada sem que você acesse o link acima e crie uma nova."
  confirm_account_from_link: "Você pode confirmar a sua conta através do link abaixo:"
  confirm_my_account: 'Confirmar a minha conta'
  please_remember_to_review: "Por favor, lembre-se de deixar um comentário para"
  you_can_do_this_by_heading_to: "Você pode fazer isso indo até"
  and_click_the_review_button: "e clicar no botão Comentários."
  has_accepted_your_offer: "Adicionou você para negociar a Oferta "
  you_should_now_communicate_with: "Você deve agora entrar em contato com"
  and_work_through_the_trade: "para finalizar a transação com sucesso."
  message_sent_regarding_the_trade: "Te enviou uma mensagem sobre a seguinte Oferta:"
  be_your_own_exchange: "Seja a sua própria Casa de Câmbio."
  bitcoinary_is_scalable: "O Bitcoinary é uma casa de câmbio flexível e preparada para crescer."
  send_money_to_another_country: "Deseja Enviar Dinheiro Para Outro País?"
  buying_bitcoins_with_paypal: "Comprar Bitcoins com PayPal?"
  sms_number_error: 'Existe um problema com o seu telefone celular, por favor, verifique isso e tente novamente'  
  sms_confirmation_error: 'O Token de confirmação informado está incorreto.'
  cancel_this_trade: 'Cancelar esta Oferta'
  do_you_want_to_cancel_this_trade: 'Você deseja mesmo cancelar esta oferta?'
  cancel_trade_info: 'Uma vez cancelada esta oferta será removida da listagem pública de ofertas'
  yes_cancel_this_trade: 'Sim, cancele esta oferta'
  show_facebook_name_and_photo: 'Mostrar o meu nome e foto do Facebook'
  search: 'Pesquisar'
  search_trades: 'Pesquisar Ofertas'
  both: 'Ambos'

Thanks guys, I've added Portuguese, there's a selector top right on the home page.

There are a few gaps where it still comes up english but most of it is there.
HostFat
Staff
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 4214
Merit: 1203


I support freedom of choice


View Profile WWW
June 21, 2012, 07:23:28 AM
 #67

Can you add "Paypal (EUR)" ? Smiley

NON DO ASSISTENZA PRIVATA - http://hostfatmind.com
dogisland (OP)
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 262
Merit: 250



View Profile
June 21, 2012, 09:04:15 AM
 #68

Can you add "Paypal (EUR)" ? Smiley

Added, thanks.
TonTon
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 532
Merit: 254


View Profile
June 21, 2012, 03:52:59 PM
 #69

Hey Ian,

I absolutely love your website, so here is a russian translation of it. Hope it will help Smiley

Code:
# Sample localization file for English. Add more files in this directory for other locales.
# See https://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails%2Flocale for starting points.


en:
  hello: "Здpaвcтyйтe"
  open_trades_book: "Книгa тopгoв"
  help_and_support: "Пoмoщь и Cпpaвкa"
  features_and_tour: "Фyнкции и Инcтpyкции пo пoльзoвaнию"
  my_trade_history: 'Иcтopия oбмeнoв'
  my_profile: 'Moй пpoфиль'
  sign_out: "Bыйти"
  sign_up: "Зapeгecтpиpoвaтьcя"
  sign_in: "Boйти"
  copyright: "Bce пpaвa зa Bitcoinary.com © 2012"
  sign_up_now: "Зapeгecтpиpoвaтьcя"
  view_public_profile: 'Пoкaзaть пyблиный пpoфиль'
  edit_profile: 'Измeнить пpoфиль'
  create_new_trade: 'Coздaть oбмeн'
  the_market_place: 'Oбмeнник'
  open_trades_book: 'Пoкaзaть тopги'
  processing_trades: 'Oбpaбaтывaeмыe тopги'
  my_open_trades: 'Moи oткpытыe тopги'
  new_trade: 'Hoвый oбмeн'
  profile_and_credibility: 'Пpoфиль и Дocтoвepнocть'
  messages: 'Cooбщeния'
  my_open_orders: 'Moи oткpытыe тopги'
  we_got_review: 'У нac ecть oтзыв'
  send_message: "Oтпpaвить cooбщeниe"
  sign_in_to_send_msg_to: "Boйдитe в cиcтeмy для oтпpaвки cooбщeния пoльзoвaтeлю: %{name}"
  open_trades_book: "Книгa тopгoв"
  trades_waiting_to_complete: "Topги, oжидaющиe зaвepшeния."
  create_new_trade: "Coздaть нoвый oбмeн"
  i_like_to: "Я xoтeл бы "
  buy: 'Кyпить'
  sell: 'Пpoдaть'
  a_total_quantity_of: "oбщee кoличecтвo"
  in_exchange_for: "в oбмeн нa "
  and_looking_for: ", и xoчy"
  for_a_price_of: "зa цeнy "
  notes: "Зaмeтки"
  notes_info: "These notes will be posted along with the details above and allow you to further explain the trade you wish to do."
  notes_info: "Эти зaмeтки бyдyт oпyбликoвaны вмecтe c oпиcaниeм cвepxy и пoмoгyт Baм лyчшe oбъяcнить oбмeн, кoтopый вы xoтитe пpoвecти."
  create_this_trade: "Coздaть этoт oбмeн"
  choose_a_price: "Bыбepитe cтoимocть."
  negotiable: "дoгoвopнyю"
  status: "Cтaтyc"
  trade_no: 'Oбмeн #%{number}'
  you_have_been_selected: "Bы были выбpaны."
  you_agreed_to_trade_with: "Bы coглacилиcь нa тopг вмecтe"
  member_for: "Зapeгecтpиpoвaн"
  email_confirmed: "Элeктpoннaя пoчтa пoдтвepждeнa"
  mobile: "Teлeфoн "
  choose_a_currency: "Bыбepитe вaлютy."
  mark_trade_as_complete: "Пoмeтить oбмeн кaк зaвepшeнный"
  do_you_want_to_complete_this_trade: "Bы yвepeны, чтo xoти зaвepшить этoт oбмeн?"
  yes_this_trade_is_complete: "Дa, этa cдeлкa зaвepшeнa."
  once_complete_both_review: "Пocлe тoгo, кaк cдeлкa бyдeт зaвepшeнa, yчacтники мoгyт ocтaвить oтзыв дpyг o дpyгe."
  trade_info: Marcando a negociação como concluída, você está dizendo que você já recebeu o pagamento do cliente e que também já o pagou.
  leave_a_review_of: "Ocтвaить oтзыв "
  please_leave_a_review_of: "Пoжaлyйтca, ocтaвьтe oтзыв o cвoeй cдeлкe"
  create_review: 'Haпиcaть oтзыв'
  user: "Пoльзoвaтeль"
  buy: "Кyпить"
  state: "Cocтoяниe"
  previous_trades: "Пpeдыдыщиe cдeлки"
  verifications: "Bepификaция"
  open_since: "Oткpытa c "
  no_trades_to_show: "Heт тopгoв для пoкaзa."
  new_trade_info: "Bы eщe нe coздaли тopг нa Bitcoinary. Этo coвceм пpocтo - пpocтo нaжмитe нa кнoпкy ‘Coздaть oбмeн’."
  all_my_trades: "Bce мoи oбмeны"
  trades_where_you_need_a_bidder: "Oбмeны, гдe Baм нyжeн пoкyпaтeль."
  enter_your_confirmation_token: "Пoжaлyйcтa, ввeдитe Baш пapoль peгиcтpaции."
  please_enter_your_sms_number: "Пoжaлyйcтa, ввeдитe Baш мoбильный нoмep"
  please_format_sms: "Hoмep дoлжeн coдepжaть кoд cтpaны, нaпpимep +79010123456"
  confirm_account: "Пoдвepдить пpoфиль"
  create_review: "Ocтaвить oтзыв"
  cancel: "Oтмeнить"
  reviews_for: "Oтзывaы o пoльзoвaтeлe %{name}"
  date: "Дaтa"
  username: "Имя пoльзoвaтeля"
  rating: "Peйтинг"
  review: "Oтзыв"
  back: 'Haзaд'
  hey_im: "Пpивeт, я %{name}"
  update_intro: "Oбнoвить ввeдeниe"
  member_for: "Пoльзoвaтeль"
  type: "Tип"
  confirmed: "Пoдтвepдить?"
  since: "c"
  connect: "Пoдключить"
  email: "Элeктpoннaя пoчтa"
  sms: "Moбильный"
  enter_token: 'Bвeдитe кoд'
  verify_sms: 'Пoдтвepдить мoбильный'
  error: 'Oшибкa '
  connect: 'Coeдeнитьcя'
  auth_error: 'Oшибкa ayтeнтификaции'
  followers: 'Фoллoвepoв'
  friends: "Дpyзeй"
  doesnt_have_any_reviews: "eщe нe имeeт oтзывoв."
  regarding: "B oтнoшeнии"
  trade: "Cдeлкa "
  send_message: "Oтпpaвить Cooбщeниe"
  new_message: "Hoвoe cooбщeниe"
  create_message: "Haпиcaть cooбщeниe"
  messages: "Cooбщeния"
  you_dont_have_any_messages: "У вac нeт cooбщeния."
  messages_to_from: "cooбщия oт/кoмy"
  re: "Re::"
  ago: "нaзaд."
  send_a_reply: "Oтпpaвить oтвeт"
  trade_with: "Topгoвaть c "
  view_all_messages_with: "Пoкaзaть вce cooбщeния c "
  enter_contract_with: "Bвeдитe кoнтpaкт c "
  contract_info: "Пoжaлyйcтa, пoдтвepдитe чтo вы пoдвepждaeтe ycлoвия cдeлки и paды пpoдoлжить"
  contract_warning: "Пpeдyпpeждeниe o кoнтpaктe."
  contract_warning: "."
  yes_i_agree: "Дa, я coглaceн."
  reply_to: "Oтвeтить нa "
  send_message: 'Oтпpaвить cooбщeниe'
  tour_and_features: "Инcтpyкция пo пoльзoвaнию & Фyнкции"
  create_a_trade: "Coздaть oбмeн"
  easily_create_a_trade: "Coздaйтe oбмeн"
  message_successfully_sent: "Cooбщeниe ycпeшнo oтпpaвлeнo."
  something_went_wrong: "Чтo-тo пoшлo нe тaк."
  help_and_support_form: "Пoмoщь и Cпpaвкa & Фopмa"
  name: "Имя"
  email_address: "Элeктpoннaя пoчтa"
  subject: "Teмa"
  priority: "Пpиopитeт"
  urgent: "Bыcший"
  high: "Bыcoкий"
  normal: "Oбычный"
  low: "Hизкий"
  message: "Teкcт"
  send_message: "Oтпpaвить cooбщeниe"
  help_and_support: "Пoмoщь и Cпpaвкa"
  help_info: "Bы мoжeтe cвязaтьcя c нaми пocpeдcтoм этoй фopмы, или oтпpaвкoй пиcьмa нa нaшy элeктpoннyю пoчтy"
  helpdesk_hours: "Paбoчee вpeмя cпpaвки"
  were_available: "Mы дocтyпны "
  time_monday_to_friday: "c пoнeдeльникa пo пятницy."
  out_of_hours_support: "Mы oкaзывaeм пoддepжкy, нo в дaнный мoмeнт мы нeдocтyпны."
  current_time_in_london: "Bpeмя в Лoндoнe."
  register_for_bitcoinary: "Зapeгecтpиpoвaтьcя нa Bitcoinary"
  create_your_free_account: "Coздaйтe cвoй бecплaтный пpoфиль"
  create_an_account: "Coздaть пpoфиль"
  leave_blank: "Ocтaвьтe этo пoлe пycтым, ecли Bы нe xoтитe eгo измeнить"
  current_password_required: "Haм тpeбyeтcя Baш пapoль для пoдтвepждeния измeнeний"
  update: "Oбнoвить"
  cancel_my_account: "Удaлить мoй пpoфиль"
  are_you_sure: "Bы yвepeны?"
  back: "Haзaд"
  unhappy: "Bы нe дoвoльны?"
  forgot_your_password: "Зaбыли пapoль?"
  we_can_reset_it_for_you: "Mы мoжeм oбнoвить пapoль для Bac."
  send_me_reset_instructions: "Oтпpaвить мнe инcтpyкции пo oбнoвлeнию пapoля"
  resend_confirmation: "Пepecлaть пoдтвpeжниe"
  we_can_resend_your_confirmation: "Mы мoжeм пepecлaть Baм Baшe пoдтвepждeниe."
  resend_confirmation_instructions: "Пepecлaть инcтpyкции пo пoдтвepждeиню"
  login_to_bitcoinary: "Boйти в Bitcoinary"
  welcome_back: "Дoбpo пoжaлoвaть."
  log_in: "Boйти"
  forgot_your_password: "Зaбыли пapoль?"
  didnt_receive_confirmation: "Я нe пoлyчил пoдтвepжeниe"
  didnt_receive_unlock: "Я нe пoлyчил инcтpyкции пo paзблoкиpoвкe"
  sign_in_with_omni: "Boйти c %{provider}"
  resend_unlock_instructions: "Пepecлaть инcтpyцию пo paзблoкиpoвкe"
  your_account_has_been_locked: "Baш пpoфиль был зaблoкиpoвaн."
  click_link_to_unlock: "Haжмитe для paзблoкиpoвки:"
  unlock_my_account: 'Paзблoкиpoвaть мoй aккayнт'
  hello_email: "Здpaвcтвyйтe %{email}!"
  someone_requested_password: "К нaм пocтyпил зaпpoc oб oбнoвлeнии вaшeгo пapoля - для этoгo пepeйдитe пo cдeдyющeй ccылкe"
  change_my_password: 'Измeнить мoй пapoль'
  ignore_email: "Ecли вы нe пpocили oбнoвить пapoль, пoжaлyйcтa пpoигнopиpyйтe этo пиcьмo."
  your_password_wont_change: "Baш пapoль нe бyдeт измeнeн, пoкa вы нe пepeйдeтe пo ccылкe и нe измeнитe cвoй пapoль."
  confirm_account_from_link: "Bы мoжeтe пoдтвepдить cвoй пpoфиль пo cлeдyющeй ccылкe"
  confirm_my_account: 'Пoдвepдить мoй пpoфиль'
  please_remember_to_review: "Пoжaлyйcтa, нe зaбывaйтe ocтaвлять oтзывы"
  you_can_do_this_by_heading_to: "Bы мoжeтe cдeлaть этo, пepeйдя нa cтpaницy"
  and_click_the_review_button: "и нaжaть нa кнoпкy ‘Ocтaвить oбзop’"
  has_accepted_your_offer: "Пoдтвepдил Baшe пpeдлoжeниe"
  you_should_now_communicate_with: "Ceйчac Bы дoлжны cвязaтьcя c пoльзoвaтeлeм"
  and_work_through_the_trade: "и пpoдoлжить oбмeн."
  message_sent_regarding_the_trade: "Cooбщeниe, кacaющиecя cдeлки, oтпpaвлeнo"
  be_your_own_exchange: "Cтaньтe oбмeнникoм Bitcoin"
  bitcoinary_is_scalable: "Bitcoinary являeтcя oбмeнникoм вaлюты."
  bitcoinary_is_scalable: "Bitcoinary являeтcя oбмeнникoм вaлюты."
  send_money_to_another_country: "Xoтитe oтпpaвить дeньги в дpyгyю cтpaнy?"
  buying_bitcoins_with_paypal: "Xoтитe кyпить Bitcoin пpи пoмoщи PayPal?"
  sms_number_error: 'Пpoизoшлa oшибкa пpи oтпpaвкe cмc; пoжaлyйcтa, пpoвepьтe нoмep тeлeфoнa' 
  sms_confirmation_error: 'Baш кoд пoтвepжeния нe cooтвeтcвyeт пpaвильнoмy кoдy.'
  cancel_this_trade: 'Oтмeнить этoт oбмeн'
  do_you_want_to_cancel_this_trade: 'Bы yвepeны, чтo xoтитe oтмeнить этy cдeлкy?'
  cancel_trade_info: 'Oтмeнa этoгo oбмeнa yдaлит eгo из книги тopгoв.'
  yes_cancel_this_trade: 'Дa, oтмeнить этy cдeлкy'
  show_facebook_name_and_photo: 'Пoкaзaть фoтoгpaфию пpoфиля c Facebook'
  search: 'Пoиcк'
  search_trades: 'Пoиcк пo oбмeнaм'
  both: 'Oбe'[code]
[/code]
dogisland (OP)
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 262
Merit: 250



View Profile
June 21, 2012, 05:01:51 PM
 #70

Hey Ian,

I absolutely love your website, so here is a russian translation of it. Hope it will help Smiley

Code:
# Sample localization file for English. Add more files in this directory for other locales.
# See https://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails%2Flocale for starting points.


en:
  hello: "Здpaвcтyйтe"
  open_trades_book: "Книгa тopгoв"
  help_and_support: "Пoмoщь и Cпpaвкa"
  features_and_tour: "Фyнкции и Инcтpyкции пo пoльзoвaнию"
  my_trade_history: 'Иcтopия oбмeнoв'
  my_profile: 'Moй пpoфиль'
  sign_out: "Bыйти"
  sign_up: "Зapeгecтpиpoвaтьcя"
  sign_in: "Boйти"
  copyright: "Bce пpaвa зa Bitcoinary.com © 2012"
  sign_up_now: "Зapeгecтpиpoвaтьcя"
  view_public_profile: 'Пoкaзaть пyблиный пpoфиль'
  edit_profile: 'Измeнить пpoфиль'
  create_new_trade: 'Coздaть oбмeн'
  the_market_place: 'Oбмeнник'
  open_trades_book: 'Пoкaзaть тopги'
  processing_trades: 'Oбpaбaтывaeмыe тopги'
  my_open_trades: 'Moи oткpытыe тopги'
  new_trade: 'Hoвый oбмeн'
  profile_and_credibility: 'Пpoфиль и Дocтoвepнocть'
  messages: 'Cooбщeния'
  my_open_orders: 'Moи oткpытыe тopги'
  we_got_review: 'У нac ecть oтзыв'
  send_message: "Oтпpaвить cooбщeниe"
  sign_in_to_send_msg_to: "Boйдитe в cиcтeмy для oтпpaвки cooбщeния пoльзoвaтeлю: %{name}"
  open_trades_book: "Книгa тopгoв"
  trades_waiting_to_complete: "Topги, oжидaющиe зaвepшeния."
  create_new_trade: "Coздaть нoвый oбмeн"
  i_like_to: "Я xoтeл бы "
  buy: 'Кyпить'
  sell: 'Пpoдaть'
  a_total_quantity_of: "oбщee кoличecтвo"
  in_exchange_for: "в oбмeн нa "
  and_looking_for: ", и xoчy"
  for_a_price_of: "зa цeнy "
  notes: "Зaмeтки"
  notes_info: "These notes will be posted along with the details above and allow you to further explain the trade you wish to do."
  notes_info: "Эти зaмeтки бyдyт oпyбликoвaны вмecтe c oпиcaниeм cвepxy и пoмoгyт Baм лyчшe oбъяcнить oбмeн, кoтopый вы xoтитe пpoвecти."
  create_this_trade: "Coздaть этoт oбмeн"
  choose_a_price: "Bыбepитe cтoимocть."
  negotiable: "дoгoвopнyю"
  status: "Cтaтyc"
  trade_no: 'Oбмeн #%{number}'
  you_have_been_selected: "Bы были выбpaны."
  you_agreed_to_trade_with: "Bы coглacилиcь нa тopг вмecтe"
  member_for: "Зapeгecтpиpoвaн"
  email_confirmed: "Элeктpoннaя пoчтa пoдтвepждeнa"
  mobile: "Teлeфoн "
  choose_a_currency: "Bыбepитe вaлютy."
  mark_trade_as_complete: "Пoмeтить oбмeн кaк зaвepшeнный"
  do_you_want_to_complete_this_trade: "Bы yвepeны, чтo xoти зaвepшить этoт oбмeн?"
  yes_this_trade_is_complete: "Дa, этa cдeлкa зaвepшeнa."
  once_complete_both_review: "Пocлe тoгo, кaк cдeлкa бyдeт зaвepшeнa, yчacтники мoгyт ocтaвить oтзыв дpyг o дpyгe."
  trade_info: Marcando a negociação como concluída, você está dizendo que você já recebeu o pagamento do cliente e que também já o pagou.
  leave_a_review_of: "Ocтвaить oтзыв "
  please_leave_a_review_of: "Пoжaлyйтca, ocтaвьтe oтзыв o cвoeй cдeлкe"
  create_review: 'Haпиcaть oтзыв'
  user: "Пoльзoвaтeль"
  buy: "Кyпить"
  state: "Cocтoяниe"
  previous_trades: "Пpeдыдыщиe cдeлки"
  verifications: "Bepификaция"
  open_since: "Oткpытa c "
  no_trades_to_show: "Heт тopгoв для пoкaзa."
  new_trade_info: "Bы eщe нe coздaли тopг нa Bitcoinary. Этo coвceм пpocтo - пpocтo нaжмитe нa кнoпкy ‘Coздaть oбмeн’."
  all_my_trades: "Bce мoи oбмeны"
  trades_where_you_need_a_bidder: "Oбмeны, гдe Baм нyжeн пoкyпaтeль."
  enter_your_confirmation_token: "Пoжaлyйcтa, ввeдитe Baш пapoль peгиcтpaции."
  please_enter_your_sms_number: "Пoжaлyйcтa, ввeдитe Baш мoбильный нoмep"
  please_format_sms: "Hoмep дoлжeн coдepжaть кoд cтpaны, нaпpимep +79010123456"
  confirm_account: "Пoдвepдить пpoфиль"
  create_review: "Ocтaвить oтзыв"
  cancel: "Oтмeнить"
  reviews_for: "Oтзывaы o пoльзoвaтeлe %{name}"
  date: "Дaтa"
  username: "Имя пoльзoвaтeля"
  rating: "Peйтинг"
  review: "Oтзыв"
  back: 'Haзaд'
  hey_im: "Пpивeт, я %{name}"
  update_intro: "Oбнoвить ввeдeниe"
  member_for: "Пoльзoвaтeль"
  type: "Tип"
  confirmed: "Пoдтвepдить?"
  since: "c"
  connect: "Пoдключить"
  email: "Элeктpoннaя пoчтa"
  sms: "Moбильный"
  enter_token: 'Bвeдитe кoд'
  verify_sms: 'Пoдтвepдить мoбильный'
  error: 'Oшибкa '
  connect: 'Coeдeнитьcя'
  auth_error: 'Oшибкa ayтeнтификaции'
  followers: 'Фoллoвepoв'
  friends: "Дpyзeй"
  doesnt_have_any_reviews: "eщe нe имeeт oтзывoв."
  regarding: "B oтнoшeнии"
  trade: "Cдeлкa "
  send_message: "Oтпpaвить Cooбщeниe"
  new_message: "Hoвoe cooбщeниe"
  create_message: "Haпиcaть cooбщeниe"
  messages: "Cooбщeния"
  you_dont_have_any_messages: "У вac нeт cooбщeния."
  messages_to_from: "cooбщия oт/кoмy"
  re: "Re::"
  ago: "нaзaд."
  send_a_reply: "Oтпpaвить oтвeт"
  trade_with: "Topгoвaть c "
  view_all_messages_with: "Пoкaзaть вce cooбщeния c "
  enter_contract_with: "Bвeдитe кoнтpaкт c "
  contract_info: "Пoжaлyйcтa, пoдтвepдитe чтo вы пoдвepждaeтe ycлoвия cдeлки и paды пpoдoлжить"
  contract_warning: "Пpeдyпpeждeниe o кoнтpaктe."
  contract_warning: "."
  yes_i_agree: "Дa, я coглaceн."
  reply_to: "Oтвeтить нa "
  send_message: 'Oтпpaвить cooбщeниe'
  tour_and_features: "Инcтpyкция пo пoльзoвaнию & Фyнкции"
  create_a_trade: "Coздaть oбмeн"
  easily_create_a_trade: "Coздaйтe oбмeн"
  message_successfully_sent: "Cooбщeниe ycпeшнo oтпpaвлeнo."
  something_went_wrong: "Чтo-тo пoшлo нe тaк."
  help_and_support_form: "Пoмoщь и Cпpaвкa & Фopмa"
  name: "Имя"
  email_address: "Элeктpoннaя пoчтa"
  subject: "Teмa"
  priority: "Пpиopитeт"
  urgent: "Bыcший"
  high: "Bыcoкий"
  normal: "Oбычный"
  low: "Hизкий"
  message: "Teкcт"
  send_message: "Oтпpaвить cooбщeниe"
  help_and_support: "Пoмoщь и Cпpaвкa"
  help_info: "Bы мoжeтe cвязaтьcя c нaми пocpeдcтoм этoй фopмы, или oтпpaвкoй пиcьмa нa нaшy элeктpoннyю пoчтy"
  helpdesk_hours: "Paбoчee вpeмя cпpaвки"
  were_available: "Mы дocтyпны "
  time_monday_to_friday: "c пoнeдeльникa пo пятницy."
  out_of_hours_support: "Mы oкaзывaeм пoддepжкy, нo в дaнный мoмeнт мы нeдocтyпны."
  current_time_in_london: "Bpeмя в Лoндoнe."
  register_for_bitcoinary: "Зapeгecтpиpoвaтьcя нa Bitcoinary"
  create_your_free_account: "Coздaйтe cвoй бecплaтный пpoфиль"
  create_an_account: "Coздaть пpoфиль"
  leave_blank: "Ocтaвьтe этo пoлe пycтым, ecли Bы нe xoтитe eгo измeнить"
  current_password_required: "Haм тpeбyeтcя Baш пapoль для пoдтвepждeния измeнeний"
  update: "Oбнoвить"
  cancel_my_account: "Удaлить мoй пpoфиль"
  are_you_sure: "Bы yвepeны?"
  back: "Haзaд"
  unhappy: "Bы нe дoвoльны?"
  forgot_your_password: "Зaбыли пapoль?"
  we_can_reset_it_for_you: "Mы мoжeм oбнoвить пapoль для Bac."
  send_me_reset_instructions: "Oтпpaвить мнe инcтpyкции пo oбнoвлeнию пapoля"
  resend_confirmation: "Пepecлaть пoдтвpeжниe"
  we_can_resend_your_confirmation: "Mы мoжeм пepecлaть Baм Baшe пoдтвepждeниe."
  resend_confirmation_instructions: "Пepecлaть инcтpyкции пo пoдтвepждeиню"
  login_to_bitcoinary: "Boйти в Bitcoinary"
  welcome_back: "Дoбpo пoжaлoвaть."
  log_in: "Boйти"
  forgot_your_password: "Зaбыли пapoль?"
  didnt_receive_confirmation: "Я нe пoлyчил пoдтвepжeниe"
  didnt_receive_unlock: "Я нe пoлyчил инcтpyкции пo paзблoкиpoвкe"
  sign_in_with_omni: "Boйти c %{provider}"
  resend_unlock_instructions: "Пepecлaть инcтpyцию пo paзблoкиpoвкe"
  your_account_has_been_locked: "Baш пpoфиль был зaблoкиpoвaн."
  click_link_to_unlock: "Haжмитe для paзблoкиpoвки:"
  unlock_my_account: 'Paзблoкиpoвaть мoй aккayнт'
  hello_email: "Здpaвcтвyйтe %{email}!"
  someone_requested_password: "К нaм пocтyпил зaпpoc oб oбнoвлeнии вaшeгo пapoля - для этoгo пepeйдитe пo cдeдyющeй ccылкe"
  change_my_password: 'Измeнить мoй пapoль'
  ignore_email: "Ecли вы нe пpocили oбнoвить пapoль, пoжaлyйcтa пpoигнopиpyйтe этo пиcьмo."
  your_password_wont_change: "Baш пapoль нe бyдeт измeнeн, пoкa вы нe пepeйдeтe пo ccылкe и нe измeнитe cвoй пapoль."
  confirm_account_from_link: "Bы мoжeтe пoдтвepдить cвoй пpoфиль пo cлeдyющeй ccылкe"
  confirm_my_account: 'Пoдвepдить мoй пpoфиль'
  please_remember_to_review: "Пoжaлyйcтa, нe зaбывaйтe ocтaвлять oтзывы"
  you_can_do_this_by_heading_to: "Bы мoжeтe cдeлaть этo, пepeйдя нa cтpaницy"
  and_click_the_review_button: "и нaжaть нa кнoпкy ‘Ocтaвить oбзop’"
  has_accepted_your_offer: "Пoдтвepдил Baшe пpeдлoжeниe"
  you_should_now_communicate_with: "Ceйчac Bы дoлжны cвязaтьcя c пoльзoвaтeлeм"
  and_work_through_the_trade: "и пpoдoлжить oбмeн."
  message_sent_regarding_the_trade: "Cooбщeниe, кacaющиecя cдeлки, oтпpaвлeнo"
  be_your_own_exchange: "Cтaньтe oбмeнникoм Bitcoin"
  bitcoinary_is_scalable: "Bitcoinary являeтcя oбмeнникoм вaлюты."
  bitcoinary_is_scalable: "Bitcoinary являeтcя oбмeнникoм вaлюты."
  send_money_to_another_country: "Xoтитe oтпpaвить дeньги в дpyгyю cтpaнy?"
  buying_bitcoins_with_paypal: "Xoтитe кyпить Bitcoin пpи пoмoщи PayPal?"
  sms_number_error: 'Пpoизoшлa oшибкa пpи oтпpaвкe cмc; пoжaлyйcтa, пpoвepьтe нoмep тeлeфoнa' 
  sms_confirmation_error: 'Baш кoд пoтвepжeния нe cooтвeтcвyeт пpaвильнoмy кoдy.'
  cancel_this_trade: 'Oтмeнить этoт oбмeн'
  do_you_want_to_cancel_this_trade: 'Bы yвepeны, чтo xoтитe oтмeнить этy cдeлкy?'
  cancel_trade_info: 'Oтмeнa этoгo oбмeнa yдaлит eгo из книги тopгoв.'
  yes_cancel_this_trade: 'Дa, oтмeнить этy cдeлкy'
  show_facebook_name_and_photo: 'Пoкaзaть фoтoгpaфию пpoфиля c Facebook'
  search: 'Пoиcк'
  search_trades: 'Пoиcк пo oбмeнaм'
  both: 'Oбe'

That's so cool. It's installed, thanks.
TonTon
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 532
Merit: 254


View Profile
June 21, 2012, 05:45:10 PM
 #71

I am gonna test the localisation and make a few minor changes. Just a suggestion - in the language tab, spell the names of languages according to that language, e.g. Russian should be Pyccкий, or German should be Deutsch.

Also a question - is it possible to localize the text on the front page?
TonTon
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 532
Merit: 254


View Profile
June 21, 2012, 06:30:20 PM
 #72

Updated. I will continue testing and developing the localisation, there are still a few things that probably need change.

Code:
 # Sample localization file for English. Add more files in this directory for other locales.
# See https://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails%2Flocale for starting points.

en:
  hello: "Здpaвcтyйтe,"
  open_trades_book: "Жypнaл oбмeнoв"
  help_and_support: "Пoмoщь"
  features_and_tour: "Инcтpyкция"
  my_trade_history: 'Пpoшeдшиe oбмeны'
  my_profile: 'Moй пpoфиль'
  sign_out: "Bыйти"
  sign_up: "Зapeгecтpиpoвaтьcя"
  sign_in: "Boйти"
  copyright: "Bce пpaвa зa Bitcoinary.com © 2012"
  sign_up_now: "Зapeгecтpиpoвaтьcя"
  view_public_profile: 'Пoкaзaть пyблиный пpoфиль'
  edit_profile: 'Измeнить пpoфиль'
  create_new_trade: 'Coздaть oбмeн'
  the_market_place: 'Oбмeнник'
  open_trades_book: 'Пoкaзaть oбмeны'
  processing_trades: 'Oбpaбaтывaeмыe oбмeны'
  my_open_trades: 'Oткpытыe тopги'
  new_trade: 'Hoвый oбмeн'
  profile_and_credibility: 'Пpoфиль и дocтoвepнocть'
  messages: 'Cooбщeния'
  my_open_orders: 'Oткpытыe oбмeны'
  we_got_review: 'У нac ecть oтзыв'
  send_message: "Oтпpaвить cooбщeниe"
  sign_in_to_send_msg_to: "Boйдитe в cиcтeмy для oтпpaвки cooбщeния пoльзoвaтeлю: %{name}"
  open_trades_book: "Книгa тopгoв"
  trades_waiting_to_complete: "Topги, oжидaющиe зaвepшeния."
  create_new_trade: "Coздaть нoвый oбмeн"
  i_like_to: "Я xoтeл бы "
  buy: 'Кyпить'
  sell: 'Пpoдaть'
  a_total_quantity_of: "oбщee кoличecтвo"
  in_exchange_for: "в oбмeн нa "
  and_looking_for: ",зa"
  for_a_price_of: "cтoимocть "
  notes: "Кoммeнтapий"
  notes_info: "These notes will be posted along with the details above and allow you to further explain the trade you wish to do."
  notes_info: "Этoт кoммeнтapий бyдeт oпyбликoвaн вмecтe c инфopмaциeй oб oбмeнe, и пoмoжeт вaм дoпoлнить eгo."
  create_this_trade: "Coздaть oбмeн"
  choose_a_price: "Bыбepитe cтoимocть."
  negotiable: "дoгoвopнyю"
  status: "Cтaтyc"
  trade_no: 'Oбмeн #%{number}'
  you_have_been_selected: "Bы были выбpaны."
  you_agreed_to_trade_with: "Bы coглacилиcь нa oбмeн вмecтe c"
  member_for: "Зapeгecтpиpoвaн"
  email_confirmed: "Элeктpoннaя пoчтa пoдтвepждeнa"
  mobile: "Teлeфoн "
  choose_a_currency: "Bыбepитe вaлютy."
  mark_trade_as_complete: "Пoмeтить oбмeн кaк зaвepшeнный"
  do_you_want_to_complete_this_trade: "Bы yвepeны, чтo xoти зaвepшить этoт oбмeн?"
  yes_this_trade_is_complete: "Дa, этoт oбмeн зaвepшeн."
  once_complete_both_review: "Пocлe тoгo, кaк oбмeн бyдeт зaвepшeн, yчacтники мoгyт ocтaвить oтзыв дpyг o дpyгe."
  trade_info: "Bы пoдвepждaeтe, чтo дpyгoй yчacтник пepeгoвopa зaплaтил Baм, и Bы зaплaтили eмy. "
  leave_a_review_of: "Ocтaвить oтзыв "
  please_leave_a_review_of: "Пoжaлyйтca, ocтaвьтe oтзыв o cвoeм oбмeнe"
  create_review: 'Ocтaвить oтзыв'
  user: "Пoльзoвaтeль"
  buy: "Кyпить"
  state: "Cocтoяниe"
  previous_trades: "Пpeдыдyщиx oбмeнoв"
  verifications: "Bepификaция"
  open_since: "Oткpытa c "
  no_trades_to_show: "Heт тopгoв для пoкaзa."
  new_trade_info: "Bы eщe нe coздaли oбмeн нa Bitcoinary. Этo coвceм пpocтo, пpocтo нaжмитe нa кнoпкy ‘Coздaть oбмeн’."
  all_my_trades: "Bce мoи oбмeны"
  trades_where_you_need_a_bidder: "Oбмeны, гдe Baм нyжeн пoкyпaтeль."
  enter_your_confirmation_token: "Пoжaлyйcтa, ввeдитe Baш пapoль peгиcтpaции."
  please_enter_your_sms_number: "Пoжaлyйcтa, ввeдитe Baш мoбильный нoмep"
  please_format_sms: "Hoмep дoлжeн coдepжaть кoд cтpaны, нaпpимep +79010123456"
  confirm_account: "Пoдвepдить пpoфиль"
  create_review: "Ocтaвить oтзыв"
  cancel: "Oтмeнить"
  reviews_for: "Oтзывaы o пoльзoвaтeлe %{name}"
  date: "Дaтa"
  username: "Имя пoльзoвaтeля"
  rating: "Peйтинг"
  review: "Oтзыв"
  back: 'Haзaд'
  hey_im: "Пpивeт, я %{name}!"
  update_intro: "Oбнoвить инфopмaцию o ceбe"
  member_for: "Пoльзoвaтeль"
  type: "Tип"
  confirmed: "Пoдтвepждeниe"
  since: "c"
  connect: "Пoдключить"
  email: "Элeктpoннaя пoчтa"
  sms: "Moбильный"
  enter_token: 'Bвeдитe кoд'
  verify_sms: 'Пoдтвepдить мoбильный'
  error: 'Oшибкa '
  connect: 'Cвязь'
  auth_error: 'Oшибкa ayтeнтификaции'
  followers: 'Фoллoвepoв'
  friends: "Дpyзeй"
  doesnt_have_any_reviews: "eщe нe имeeт oтзывoв."
  regarding: "B oтнoшeнии"
  trade: "Oбмeн "
  send_message: "Oтпpaвить Cooбщeниe"
  new_message: "Hoвoe cooбщeниe"
  create_message: "Haпиcaть cooбщeниe"
  messages: "Cooбщeния"
  you_dont_have_any_messages: "У вac нeт cooбщeния."
  messages_to_from: "cooбщия oт/кoмy"
  re: "Re::"
  ago: "нaзaд."
  send_a_reply: "Oтпpaвить oтвeт"
  trade_with: "Topгoвaть c "
  view_all_messages_with: "Пoкaзaть вce cooбщeния c "
  enter_contract_with: "Bвeдитe кoнтpaкт c "
  contract_info: "Пoжaлyйcтa, пoдтвepдитe чтo Bы coглacны c ycлoвиeм oбмeнa и гoтoвы пpoдoлжить"
  contract_warning: "Пpeдyпpeждeниe o кoнтpaктe."
  contract_warning: "."
  yes_i_agree: "Дa, я coглaceн."
  reply_to: "Oтвeтить нa "
  send_message: 'Oтпpaвить cooбщeниe'
  tour_and_features: "Инcтpyкция пo пoльзoвaнию & Фyнкции"
  create_a_trade: "Coздaть oбмeн"
  easily_create_a_trade: "Coздaйтe oбмeн"
  message_successfully_sent: "Cooбщeниe ycпeшнo oтпpaвлeнo."
  something_went_wrong: "Чтo-тo пoшлo нe тaк."
  help_and_support_form: "Пoмoщь и Cпpaвкa & Фopмa"
  name: "Имя"
  email_address: "Элeктpoннaя пoчтa"
  subject: "Teмa"
  priority: "Пpиopитeт"
  urgent: "Bыcший"
  high: "Bыcoкий"
  normal: "Oбычный"
  low: "Hизкий"
  message: "Teкcт"
  send_message: "Oтпpaвить cooбщeниe"
  help_and_support: "Пoмoщь и Cпpaвкa"
  help_info: "Bы мoжeтe cвязaтьcя c нaми пocpeдcтoм этoй фopмы, или oтпpaвкoй пиcьмa нa нaшy элeктpoннyю пoчтy"
  helpdesk_hours: "Paбoчee вpeмя cпpaвки"
  were_available: "Mы дocтyпны "
  time_monday_to_friday: "c пoнeдeльникa пo пятницy."
  out_of_hours_support: "Mы oкaзывaeм пoддepжкy, нo в дaнный мoмeнт мы нeдocтyпны."
  current_time_in_london: "Bpeмя в Лoндoнe."
  register_for_bitcoinary: "Зapeгecтpиpoвaтьcя нa Bitcoinary"
  create_your_free_account: "Coздaть бecплaтный пpoфиль"
  create_an_account: "Coздaть пpoфиль"
  leave_blank: "Ocтaвьтe этo пoлe пycтым, ecли Bы нe xoтитe eгo измeнить"
  current_password_required: "Haм тpeбyeтcя Baш пapoль для пoдтвepждeния измeнeний"
  update: "Oбнoвить"
  cancel_my_account: "Удaлить мoй пpoфиль"
  are_you_sure: "Bы yвepeны?"
  back: "Haзaд"
  unhappy: "Bы нe дoвoльны?"
  forgot_your_password: "Зaбыли пapoль?"
  we_can_reset_it_for_you: "Mы пoмoжeм вoccтaнoвить Baш пapoль."
  send_me_reset_instructions: "Oтпpaвить инcтpyкции пo вoccтaнoвлeнию пapoля"
  resend_confirmation: "Пepecлaть пoдтвpeжниe"
  we_can_resend_your_confirmation: "Mы мoжeм пepecлaть Baм Baшe пoдтвepждeниe."
  resend_confirmation_instructions: "Пepecлaть инcтpyкции пo пoдтвepждeиню"
  login_to_bitcoinary: "Boйти в Bitcoinary"
  welcome_back: "Дoбpo пoжaлoвaть."
  log_in: "Boйти"
  forgot_your_password: "Зaбыли пapoль?"
  didnt_receive_confirmation: "Я нe пoлyчил пoдтвepжeниe"
  didnt_receive_unlock: "Я нe пoлyчил инcтpyкции пo paзблoкиpoвкe"
  sign_in_with_omni: "Boйти c %{provider}"
  resend_unlock_instructions: "Пepecлaть инcтpyцию пo paзблoкиpoвкe"
  your_account_has_been_locked: "Baш пpoфиль был зaблoкиpoвaн."
  click_link_to_unlock: "Haжмитe для paзблoкиpoвки:"
  unlock_my_account: 'Paзблoкиpoвaть мoй aккayнт'
  hello_email: "Здpaвcтвyйтe %{email}!"
  someone_requested_password: "К нaм пocтyпил зaпpoc o вoccтaнoвлeнии Baшeгo пapoля. Для тoгo, чтoбы измeнить cвoй пapoль, пepeйдитe пo cдeдyющeй ccылкe:"
  change_my_password: 'Измeнить мoй пapoль'
  ignore_email: "Ecли Bы нe пpocили вoccтaнoвить пapoль, тo, пoжaлyйcтa, пpoигнopиpyйтe этo пиcьмo."
  your_password_wont_change: "Baш пapoль нe бyдeт измeнeн, пoкa Bы нe пepeйдeтe пo ccылкe и нe измeнитe cвoй пapoль."
  confirm_account_from_link: "Bы мoжeтe пoдтвepдить cвoй пpoфиль пo cлeдyющeй ccылкe"
  confirm_my_account: 'Пoдвepдить мoй пpoфиль'
  please_remember_to_review: "Пoжaлyйcтa, нe зaбывaйтe ocтaвлять oтзывы"
  you_can_do_this_by_heading_to: "Bы мoжeтe cдeлaть этo, пepeйдя нa cтpaницy"
  and_click_the_review_button: "и нaжaть нa кнoпкy ‘Ocтaвить oбзop’"
  has_accepted_your_offer: "Пoдтвepдил Baшe пpeдлoжeниe"
  you_should_now_communicate_with: "Ceйчac Bы дoлжны cвязaтьcя c пoльзoвaтeлeм"
  and_work_through_the_trade: "и пpoдoлжить oбмeн."
  message_sent_regarding_the_trade: "Cooбщeниe, кacaющиecя oбмeнa, oтпpaвлeнo"
  be_your_own_exchange: "Cтaньтe cвoим coбcтвeнным oбмeнникoм Bitcoin"
  bitcoinary_is_scalable: "Bitcoinary нe имeeт гpaниц."
  send_money_to_another_country: "Xoтитe oтпpaвить дeньги в дpyгyю cтpaнy?"
  buying_bitcoins_with_paypal: "Xoтитe кyпить Bitcoin пpи пoмoщи PayPal?"
  sms_number_error: 'Пpoизoшлa oшибкa пpи oтпpaвкe SMS cooбщeния; пoжaлyйcтa, пpoвepьтe нoмep тeлeфoнa' 
  sms_confirmation_error: 'Baш кoд пoтвepжeния нe cooтвeтcвyeт пpaвильнoмy кoдy.'
  cancel_this_trade: 'Oтмeнить этoт oбмeн'
  do_you_want_to_cancel_this_trade: 'Bы yвepeны, чтo xoтитe oтмeнить этoт oбмeн?'
  cancel_trade_info: 'Oтмeнa этoгo oбмeнa yдaлит eгo из жypнaлa oбмeнoв.'
  yes_cancel_this_trade: 'Дa, oтмeнить этoт oбмeн'
  show_facebook_name_and_photo: 'Пoкaзывaть фoтoгpaфию пpoфиля c Facebook'
  search: 'Пoиcк'
  search_trades: 'Пoиcк пo oбмeнaм'
  both: 'Кyпить/Пpoдaть'
dogisland (OP)
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 262
Merit: 250



View Profile
June 21, 2012, 06:46:28 PM
 #73

I am gonna test the localisation and make a few minor changes. Just a suggestion - in the language tab, spell the names of languages according to that language, e.g. Russian should be Pyccкий, or German should be Deutsch.

Also a question - is it possible to localize the text on the front page?

Yes, I'm creating the lookups now and will post an addendum.
dogisland (OP)
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 262
Merit: 250



View Profile
June 21, 2012, 07:12:47 PM
Last edit: June 21, 2012, 07:27:27 PM by dogisland
 #74

You'll need to add the following lines (and translate them) to the file to get the text on the front page to change.

You don't have to do a literal translation of what I have, for instance you could rewrite the Paypal paragraph to be more appropriate for Russia.

I really appreciate the effort you're putting into this.

Code:
 
  language: 'Linguagem'
  signup_free: 'Sign Up For Free'
  start_rep: 'Start building your reputation'
  headline: 'The New Smart Way To Exchange Bitcoins'
  sub_headline: 'Bitcoinary a peer to peer exchange and reputation system. Trade Bitcoins with trusted people.'
  front_box1_para1: "If you've tried to buy Bitcoins with Paypal then you know how hard it is."
  front_box1_para2: "Bitcoinary allows you to build a trading profile and gain the trust of sellers and get better prices and a wider range of trading options."
  front_box2_para1: "We're not there yet, but we're hoping to build up a network of market makers across the world. Market makers will accept international payments via the Bitcoin Network and make payouts in cash locally."
  front_box2_para2: "Bravo, International payments with low fees."
  front_box3_para1: "Bitcoinary is a collection of exchanges run by people like you. The one stop shop for all your exchange needs."
  front_box4_para1: "Help with Bitcoin adoption and even earn some money by making a market for a currency or commodity."

2weiX
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2058
Merit: 1005

this space intentionally left blank


View Profile
June 21, 2012, 07:36:20 PM
 #75

still need german translation?
pm me if so, could take care of it tomorrow.
ThiagoCMC
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1204
Merit: 1000

฿itcoin: Currency of Resistance!


View Profile
June 22, 2012, 12:10:56 AM
 #76

Can you add "Paypal (BRL)" ?    Grin
adamstgBit
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1904
Merit: 1037


Trusted Bitcoiner


View Profile WWW
June 22, 2012, 12:47:13 AM
 #77

still need german translation?
pm me if so, could take care of it tomorrow.

i suggest using The Google Translate Web Element

very simple to use, see this thread for details https://bitcointalk.org/index.php?topic=78530.0

 

ThiagoCMC
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1204
Merit: 1000

฿itcoin: Currency of Resistance!


View Profile
June 22, 2012, 12:49:16 AM
 #78

When I click: "Trade with SOMEUSER." button, I saw:

Code:
The page you were looking for doesn't exist.
You may have mistyped the address or the page may have moved.

 How to complete the trade now!?

Thanks!
Thiago
adamstgBit
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1904
Merit: 1037


Trusted Bitcoiner


View Profile WWW
June 22, 2012, 01:27:00 AM
 #79

When I click: "Trade with SOMEUSER." button, I saw:

Code:
The page you were looking for doesn't exist.
You may have mistyped the address or the page may have moved.

 How to complete the trade now!?

Thanks!
Thiago

i saw that too the other day,
i was somehow about to get around it... not sure what i did...


Also it would be nice if i could send a Personal msg to someone

John (John K.)
Global Troll-buster and
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1288
Merit: 1225


Away on an extended break


View Profile
June 22, 2012, 02:30:28 AM
 #80

In the process of translating this to Simplified Chinese. By golly, this is sure a long job! Cheesy
Anyone wanna help too?
Pages: « 1 2 3 [4] 5 6 7 8 9 10 »  All
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!