Bitcoin Forum
April 23, 2024, 06:56:29 AM *
News: Latest Bitcoin Core release: 27.0 [Torrent]
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: [1]
  Print  
Author Topic: Перевод клиента Electrum на русский язык  (Read 5256 times)
rPman (OP)
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1120
Merit: 1069


View Profile WWW
June 15, 2012, 09:08:02 AM
 #1

Не торопясь, развивается клиент bitcoin Electrum со стратегией тонкий клиент, при которой пользователю не требуется загружать и поддерживать всю базу блоков blockchain, и при этом все, что связано с хранением и использованием приватных ключей адресов в кошельке остается на клиенте, т.е. доступ к средствам пользователя никому не предоставляется.

На текущий момент клиент Electrum позволяет хранить, отсылать и принимать монеты, поддерживает генерацию QR-кодов (клиент android как я понимаю может принимать запросы платежей через код), поддерживает ссылки bitcoin вида bitcoin:1MFbY25MqEaFNXbqf1qZnv5CcUucwbsycn?amount=1&message=donation (парсер форума их еще не понимает но при указании в [ url ] работает), а так же есть возможность установить свой сервер Electrum (фактически один тяжелый клиент bitcoin на все свои проекты, компьютеры и т.п.). В общем клиент работает и работает быстро.
Пока у них кривой инсталлятор (не создает ярлык для windows, неудобная установка для android), но это дело времени.

Взялся сделать русскоязычный перевод клиента, но столкнулся с проблемой, как на русский перевести термины (коротким словом):
* Seed - смысл, некое число/код, который используется для генерации адресов и их приватных ключей, зная этот код можно полностью восстановить доступ к монетам на кошельке, адреса которого были сгенерированы этим кодом (потребуется еще Gap limit)
* Mnemonics code и mnemonics words - пока перевел как 'мнемонический код', это словесная интерпретация числа seed (наверное для более удобного его запомнинания)
* Gap limit - количество адресов, генерируемых одномоментно на основе seed (мне еще не ясно, будут ли сгенерированы адреса в дальнейшем на основе seed при превышении этого лимита)
* Wall - это страница в клиенте, на которой изображен логотип Eligius, ссылки в интернете и т.п., в общем что то типа About

Здесь не может находиться ваша реклама Smiley
Protect a future of bitcoin, use p2pool
Donation in BTC: 19fv5yYtfWZ9jQNjx2ncmu1TTrvg5CczZe
1713855389
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1713855389

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1713855389
Reply with quote  #2

1713855389
Report to moderator
1713855389
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1713855389

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1713855389
Reply with quote  #2

1713855389
Report to moderator
1713855389
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1713855389

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1713855389
Reply with quote  #2

1713855389
Report to moderator
There are several different types of Bitcoin clients. The most secure are full nodes like Bitcoin Core, which will follow the rules of the network no matter what miners do. Even if every miner decided to create 1000 bitcoins per block, full nodes would stick to the rules and reject those blocks.
Advertised sites are not endorsed by the Bitcoin Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction.
N.Z.
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 427
Merit: 250



View Profile
June 15, 2012, 11:03:46 AM
 #2

Quote
Seed
"Источник/исходник/материал {для} {генерации}". Но можно и так оставить: сид или seed. Все равно без объяснения не понять, а фишка во многом уникальная, чтобы искать подходящую аналогию.
Quote
Mnemonics code и mnemonics words
"Вспомогательная фраза", "фраза восстановления"
Quote
Gap limit
"Предел генерации", тут в общем тоже без разницы, см. про "seed"
Quote
Wall
Вообще фигня какая-то Smiley "Разработка", "резюме", "О программе", "Справка"

Раз ты в курсе, скажи, когда там планируют внедрить функции Coin Control? Или уже есть?

ЗЫ Вот где нужно охренеть, чтобы все правильно перевести - это Armory Smiley
Pages: [1]
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!