У меня были те же самые чувства, когда я продавал биты по $0.40, а потом они резко взлетели до $1.0.
Тут ничего не поделаешь, надо принимать так, как оно есть.
|
|
|
Лучше ко мне обращайтесь, уж дешевле пятидесяти баксов выйдет.
|
|
|
да ну, где ? Я полагаю, что ребята с OTC. Хотя и у нас, если будет спрос, то появится, скорее всего, и предложение.
|
|
|
Мне озвучка вполне понравилась, а процесс перевода был не айс. Так. Вот и ссылка на "Мифы": http://bitcoins.in/index.php/Myths Благодарность можно выразить по адресу: 14FFaz5mVfPW2KSXnUoxiCKMEAq5p1fjnAВ дальнейших планах у меня привести перевод в соответствие с актуальной версией зарубежной статьи. Кроме того думайте над другими мифами. За каждый достойный миф отдам 1 BTC. И, да, хочу извиниться перед m0Ray, что перевод делал я.
|
|
|
dmp1ce, can you build it with the static linking? But thank you anyway! also give me a OS X binary so i can run this thing I think that we can just ask laszlo to build it.
|
|
|
Я люблю свою работу, так что не усну, все в порядке.
|
|
|
Все этого хотят. Я же хочу, чтобы за перевод не было стыдно. Дайте мне время до утра. Потом редактируйте, как решите нужным.
|
|
|
Разумеется. Давайте адрес.
|
|
|
Предлагаю Вам 2 BTC сейчас, если Вы оставите статью в покое.
|
|
|
Я помню, как переводили ролик. Так что я разочарован общественным переводом. UPD. Только что глянул нашу вики. Мне уже страшно за статью...
|
|
|
Я заинтересован и могу вложиться. Но мне нужны гарантии, что результат будет оправдывающим ожидания. Есть примеры заключений?
|
|
|
It seems like a good idea.
|
|
|
Me too.
|
|
|
We traded $33,406.51 in last 4 hours. To exceed $2.0 we need only $22,701.60. It seems more than possible.
|
|
|
Да, представляю... Тем временем RALLY действительно переходит в "panic buying", как было выразился S3052.
|
|
|
Ага, белорусский шпион и идейный разрушитель. А вы уверены что Мавроди и Ко не используют ВТС в своем новом проекте МММ-2011?! Это миф. Мавроди даже не знает о биткоинах.
|
|
|
Я думаю, ему еще рано окончательно рушиться. Попадает и только.
|
|
|
|