Сразу задам вопрос,так как я еще слаб в специфичных словах,слово The Primenuum как лучше будет перевести?
Так в самой статье написано:
Художественная визуализация всех простых чисел, содержащихся в первом миллионе натуральных чисел. Мы называем такую визуализацию Primenuum.
То есть, это название художественной визуализации. Можно расшифровать как аббревиатуру из двух слов - prime number (простые числа). Может там ещё и третье слово есть, а может просто добавили вторую букву "u".
IMHO, три варианта заголовка:
1. The Primenuum. Основная странность (курьёз, причуда);
2. Простые числа. Основная странность (курьёз, причуда);
3. Визуализация всех простых чисел. Основная странность (курьёз, причуда).