Bitcoin Forum
November 14, 2024, 11:26:06 AM *
News: Check out the artwork 1Dq created to commemorate this forum's 15th anniversary
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: « 1 2 [3]  All
  Print  
Author Topic: Se acaban los hilos en español, no salen hilos apenas nuevos, ¿cual es la causa?  (Read 7279 times)
Butoeskor (OP)
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 388
Merit: 250


View Profile
December 19, 2015, 12:44:51 PM
 #41

Me ha hecho gracia eso de "Perromoneda"... si es que. A mi me parece fantástico que existan traducciones mas o menos correctas y que te hagas una idea rápida de lo que estas leyendo. Hay muy buenas traducciones y eso es lo fundamental, pero tambien debería de haber más demanda, e incluso tambien que haya gente que se encarguen de traduccir textos (de los hilos guíris) y software para nuestra lengua, siempre que sea bastante importante esa información.

En cuanto a las traducciones, tampoco hay que llegar al extremo de tener que traducir absolutamente todo. Hay bastantes cosas que no hacen falta...(link-enlace, wallet-monedero...etc). Da igual que le llamen grifo o faucet,  hasta ahi nos entendemos perfectamente. Se agradecen bastante las traducciones de todo, y si son con temas relacionados del foro en si, pues mejor.
Anillos2
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1260
Merit: 1003


View Profile
December 19, 2015, 03:20:23 PM
 #42

Me ha hecho gracia eso de "Perromoneda"... si es que. A mi me parece fantástico que existan traducciones mas o menos correctas y que te hagas una idea rápida de lo que estas leyendo. Hay muy buenas traducciones y eso es lo fundamental, pero tambien debería de haber más demanda, e incluso tambien que haya gente que se encarguen de traduccir textos (de los hilos guíris) y software para nuestra lengua, siempre que sea bastante importante esa información.

En cuanto a las traducciones, tampoco hay que llegar al extremo de tener que traducir absolutamente todo. Hay bastantes cosas que no hacen falta...(link-enlace, wallet-monedero...etc). Da igual que le llamen grifo o faucet,  hasta ahi nos entendemos perfectamente. Se agradecen bastante las traducciones de todo, y si son con temas relacionados del foro en si, pues mejor.
No es cuestión de entender, incluso un texto en inglés entero se entiende si sabes inglés.

La cuestión es que es mejor cuidar el idioma y no convertirlo en un batiburrillo de palabras, pronunciaciones y reglas ortográficas, porque al final lo que debería facilitar la comunicación entre personas, se convertirá en algo que la dificultará.

norwick
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 184
Merit: 100


View Profile
December 20, 2015, 05:35:10 PM
 #43

Me ha hecho gracia eso de "Perromoneda"... si es que. A mi me parece fantástico que existan traducciones mas o menos correctas y que te hagas una idea rápida de lo que estas leyendo. Hay muy buenas traducciones y eso es lo fundamental, pero tambien debería de haber más demanda, e incluso tambien que haya gente que se encarguen de traduccir textos (de los hilos guíris) y software para nuestra lengua, siempre que sea bastante importante esa información.

En cuanto a las traducciones, tampoco hay que llegar al extremo de tener que traducir absolutamente todo. Hay bastantes cosas que no hacen falta...(link-enlace, wallet-monedero...etc). Da igual que le llamen grifo o faucet,  hasta ahi nos entendemos perfectamente. Se agradecen bastante las traducciones de todo, y si son con temas relacionados del foro en si, pues mejor.
No es cuestión de entender, incluso un texto en inglés entero se entiende si sabes inglés.

La cuestión es que es mejor cuidar el idioma y no convertirlo en un batiburrillo de palabras, pronunciaciones y reglas ortográficas, porque al final lo que debería facilitar la comunicación entre personas, se convertirá en algo que la dificultará.

Vale y como traducirias "laser"?? Porque aunque hoy sea una palabra como tal no hay que olvidar que es un acronimo ingles...
Anillos2
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1260
Merit: 1003


View Profile
December 21, 2015, 12:29:55 AM
 #44

Con un acento en la letra A:
http://lema.rae.es/drae/?val=l%C3%A1ser

¿Tan difícil es poner "enlace" en vez de "link", "grifo" en vez de "faucet" o "cartera" en vez de "wallet"?

Sólo pido que intentemos cuidar un poco nuestra lengua, porque es parte de nuestra cultura y no deberíamos estropearla.

norwick
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 184
Merit: 100


View Profile
December 21, 2015, 05:26:38 PM
 #45

Con un acento en la letra A:
http://lema.rae.es/drae/?val=l%C3%A1ser

¿Tan difícil es poner "enlace" en vez de "link", "grifo" en vez de "faucet" o "cartera" en vez de "wallet"?

Sólo pido que intentemos cuidar un poco nuestra lengua, porque es parte de nuestra cultura y no deberíamos estropearla.

Pero yo no te preguntaba por el deletrado correcto con el tilde, sino por la traducción. ¿Hay que llamarle "amplificacion de luz por emisión estimulada de radiación" (aleer)??

Curiosidad cientifica nada más Tongue
Krako
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 407
Merit: 250



View Profile
December 23, 2015, 10:01:42 PM
 #46

Comparto la opinión que se menciona al principio del hilo de que el subforo español esta sobre moderado. Entiendo que la labor de moderación es útil cuando hay mucha participación para que no se desvirtuen los hilos originales, pero con la escasa participación actual me parece ridículo que en hilos como en análisis técnico te den el toque por un comentario o dos o cinco relativamente fuera de contexto. Especialmente en ese hilo donde de tan técnico que debe ser el análisis nadie se atreve ya a decir ni mú.
Butoeskor (OP)
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 388
Merit: 250


View Profile
December 31, 2015, 11:50:13 AM
 #47

Comparto la opinión que se menciona al principio del hilo de que el subforo español esta sobre moderado. Entiendo que la labor de moderación es útil cuando hay mucha participación para que no se desvirtuen los hilos originales, pero con la escasa participación actual me parece ridículo que en hilos como en análisis técnico te den el toque por un comentario o dos o cinco relativamente fuera de contexto. Especialmente en ese hilo donde de tan técnico que debe ser el análisis nadie se atreve ya a decir ni mú.


En mi opinión la moderación es importante, pero bueno viendo el foro de los guiris, hay vale todo. El problema sigue siendo el mismo, la falta de hilos, que al parecer sigue sin progresar demasiado, y eso que el precio del bitcoin se está animando. Hay muchas cosas que no tenemos o que nos enteramos tarde. Esa falta de hilos, me parece determinante.
Pages: « 1 2 [3]  All
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!