Nitroali (OP)
Copper Member
Jr. Member
Offline
Activity: 322
Merit: 1
#41 Haga
|
|
February 17, 2018, 10:39:53 PM |
|
Ciao a tutti,
qualcuno di voi che ha tradotto WP in PDF da inglese a Italiano come ha fatto? Avete tutti Adobe PDF ? chi ha creato il WP in inglese vi ha inviato il documento non in PDF? Mi piacerebbe cimentarmi in questa attività ma ho questo dubbio... Grazie
|
😁
|
|
|
Speculatoross
Sr. Member
Offline
Activity: 490
Merit: 353
this is not a bounty avatar
|
|
February 17, 2018, 11:49:46 PM |
|
wtf??? Il tuo problema è che non hai nel pc un programma che apre i pdf?
I pdf li leggi anche con servizi web, oppure lo converti nel formato che ti serve, es word, altrettanto semplicemente.
(Google is your friend)
|
|
|
|
Nitroali (OP)
Copper Member
Jr. Member
Offline
Activity: 322
Merit: 1
#41 Haga
|
|
February 18, 2018, 10:00:54 AM |
|
wtf??? Il tuo problema è che non hai nel pc un programma che apre i pdf?
I pdf li leggi anche con servizi web, oppure lo converti nel formato che ti serve, es word, altrettanto semplicemente.
(Google is your friend)
perdonami ma ho forse scritto che non riesco a leggerli? hai mai tradotto WP? ho chiesto se chi ha avuto esperienze di traduzione WP da inglese a Italiano come ha fatto, con i servizi web la qualità è pessima. Oltre a questo le immagini con grafici e schemi vari ovviamente rimangono in inglese insomma un mix inguardabile. Ps. Google lo uso da quando è nato, prima usavo Altavista ma forse non lo conosci ... Comunque grazie per la risposta.
|
😁
|
|
|
Piggy
|
|
February 18, 2018, 11:25:19 AM |
|
Ti consiglio di comprarti adobe acrobat dc in modo da poter editare direttamente i pdf perchè spesso non ti danno niente e devi lavorare col pdf direttamente. Almeno parti già col layout intatto e devi modificare solo il testo.
A conti fatti vale quello che costa (190€) è il modo più semplice per fare le traduzioni, secondo me.
|
|
|
|
|
Speculatoross
Sr. Member
Offline
Activity: 490
Merit: 353
this is not a bounty avatar
|
|
February 18, 2018, 12:28:47 PM |
|
Vedi che la mia risposta è servita? Hai spiegato meglio qual era il problema e ottenuto le risposte che cercavi ps io ho visto nascere anche Altavista, non è una gara ma probabilmente son più vecchio di te:) pps: non ho mai tradotto WP ma presumo che dipenda da caso a caso, magari trovi anche il team che ti manda del materiale modificabile non in pdf
|
|
|
|
k1mera
Full Member
Offline
Activity: 266
Merit: 140
k1mera
|
|
February 18, 2018, 04:54:46 PM |
|
Vedi che la mia risposta è servita? Hai spiegato meglio qual era il problema e ottenuto le risposte che cercavi ps io ho visto nascere anche Altavista, non è una gara ma probabilmente son più vecchio di te:) pps: non ho mai tradotto WP ma presumo che dipenda da caso a caso, magari trovi anche il team che ti manda del materiale modificabile non in pdf Esattamente, spesso basta chiedere esplicitamente di ricevere un file modificabile per facilità e velocità anche nella traduzione visto che si semplificano le varie operazioni di traduzione. Se poi magari ovviamente hai già chiesto chiaro che questo consiglio non ti servirà a molto ecco.
|
|
|
|
Nitroali (OP)
Copper Member
Jr. Member
Offline
Activity: 322
Merit: 1
#41 Haga
|
|
February 18, 2018, 05:09:33 PM |
|
Ti consiglio di comprarti adobe acrobat dc in modo da poter editare direttamente i pdf perchè spesso non ti danno niente e devi lavorare col pdf direttamente. Almeno parti già col layout intatto e devi modificare solo il testo.
A conti fatti vale quello che costa (190€) è il modo più semplice per fare le traduzioni, secondo me.
Ti ringrazio , se effettivamente non forniscono nulla il lavoro che ne esce non sarà un granchè ... almeno sono preparato
|
😁
|
|
|
Nitroali (OP)
Copper Member
Jr. Member
Offline
Activity: 322
Merit: 1
#41 Haga
|
|
February 18, 2018, 05:11:24 PM |
|
Provato ora , non pensavo avesse anche questa utilissima funzione, lo usavo solo per doc e xls ! Grazie!
|
😁
|
|
|
HostFat
Moderator
Legendary
Offline
Activity: 4270
Merit: 1209
I support freedom of choice
|
|
February 18, 2018, 05:22:58 PM |
|
Prova a cercare "bitcoin white paper italiano" su google.
|
|
|
|
Libra00
Newbie
Offline
Activity: 85
Merit: 0
|
|
February 19, 2018, 08:33:18 AM |
|
Puoi usare adobe reader pro o adobe illustrator, ti consentono di andare a modificare direttamente il pdf
|
|
|
|
Volodin_Pasha
Newbie
Offline
Activity: 54
Merit: 0
|
|
February 21, 2018, 03:37:56 PM |
|
Puoi usare google translator. ha la funzione di scaricare un file di diverse estensioni. Lo uso sempre per tradurre WP. https://translate.google.it/ . Salva il WP sul computer. Fai clic sul pulsante. "translate a document" E carica il file. Traduco tutti i WP.
|
|
|
|
Carisba
Member
Offline
Activity: 154
Merit: 10
|
|
February 21, 2018, 04:06:54 PM |
|
Puoi usare google translator. ha la funzione di scaricare un file di diverse estensioni. Lo uso sempre per tradurre WP. https://translate.google.it/ . Salva il WP sul computer. Fai clic sul pulsante. "translate a document" E carica il file. Traduco tutti i WP. Cioè fai fare la traduzione a google translate? E non te l'hanno mai rifiutata? Sinceramente quelle traduzioni fanno abbastanza pena
|
|
|
|
Nitroali (OP)
Copper Member
Jr. Member
Offline
Activity: 322
Merit: 1
#41 Haga
|
|
February 21, 2018, 10:08:15 PM |
|
Puoi usare google translator. ha la funzione di scaricare un file di diverse estensioni. Lo uso sempre per tradurre WP. https://translate.google.it/ . Salva il WP sul computer. Fai clic sul pulsante. "translate a document" E carica il file. Traduco tutti i WP. Cioè fai fare la traduzione a google translate? E non te l'hanno mai rifiutata? Sinceramente quelle traduzioni fanno abbastanza pena Google translator non può essere utilizzato per traduzioni serie, il più delle volte la frase non ha senso compiuto in italiano , su alcune parti molto tecniche può essere d'aiuto per le singole parole tradotte ma è necessario rivedere il tutto.
|
😁
|
|
|
Libra00
Newbie
Offline
Activity: 85
Merit: 0
|
|
February 24, 2018, 01:46:06 PM |
|
Puoi usare google translator. ha la funzione di scaricare un file di diverse estensioni. Lo uso sempre per tradurre WP. https://translate.google.it/ . Salva il WP sul computer. Fai clic sul pulsante. "translate a document" E carica il file. Traduco tutti i WP. Pazzesco, non sapevo che Google traduttore offrisse una funzione del genere! Proprio vero che non si finisce mai di imparare
|
|
|
|
matipoto
Jr. Member
Offline
Activity: 85
Merit: 2
Join The Blockchain Revolution In Logistics
|
|
February 24, 2018, 08:35:31 PM |
|
Scusate, ma voi come avete fatto ad iniziare per proporvi per le traduzioni dei white paper? Mi spiego meglio, poniamo che uno sia bilingue (per esempio inglese e italiano) e voglia candidarsi per tradurre il white paper di nuove ico, ma come fa concretamente all'inizio?
Lo chiedo perchè volevo cimentarmi anch'o in questa pratica per guadagnare qualcosa, e potrei fare le traduzione senza nessuna difficoltà, ma non avendole mai fatte prime (e non avendo un portfolio da far vedere, perchè è da poco che mi sono interessato al mondo cripto) non posso neanche candidarmi, perchè richiedono sempre di far vedere lavori precedenti, che non ho...
Voi come avete fatto all'inizio?
|
SMART CONTAINERS : https://smartcontainers.ch/ Temperature-sensitive logistics. Revolutionized.
|
|
|
Carisba
Member
Offline
Activity: 154
Merit: 10
|
|
February 28, 2018, 10:13:12 AM |
|
Scusate, ma voi come avete fatto ad iniziare per proporvi per le traduzioni dei white paper? Mi spiego meglio, poniamo che uno sia bilingue (per esempio inglese e italiano) e voglia candidarsi per tradurre il white paper di nuove ico, ma come fa concretamente all'inizio?
Lo chiedo perchè volevo cimentarmi anch'o in questa pratica per guadagnare qualcosa, e potrei fare le traduzione senza nessuna difficoltà, ma non avendole mai fatte prime (e non avendo un portfolio da far vedere, perchè è da poco che mi sono interessato al mondo cripto) non posso neanche candidarmi, perchè richiedono sempre di far vedere lavori precedenti, che non ho...
Voi come avete fatto all'inizio?
Vai in questa sezione: https://bitcointalk.org/index.php?board=238.0 , controlli questi thread e vedi quali ico propongono un programma di traduzione. In alcuni casi devi mandare una email,in altri devi solo completare un form. All'inizio dovrai puntare su ico più sconosciute perché le più importanti richiedono un portfolio
|
|
|
|
matipoto
Jr. Member
Offline
Activity: 85
Merit: 2
Join The Blockchain Revolution In Logistics
|
|
February 28, 2018, 11:31:40 PM |
|
Grazie, qualcuno che mi ha risposto! Immaginavo infatti di dover fare così, infatti sto valutando di mandare la mia disponibilità in attesa che qualche ICO disperata mi dia la possibilità di partire! Ma un'altra domanda: ho visto in varie traduzioni di Whitepaper che alcuni traducono le scritte nelle immagini e altri no. Facendolo viene un lavoro molto migliore, ma come si fa? Con che programma si possono modificare le scritte nelle immagini? Con un editor pdf come adobe pro non credo sia possibile, no?
|
SMART CONTAINERS : https://smartcontainers.ch/ Temperature-sensitive logistics. Revolutionized.
|
|
|
Vinsneuve
Member
Offline
Activity: 233
Merit: 31
|
|
March 01, 2018, 04:51:33 PM |
|
Grazie, qualcuno che mi ha risposto! Immaginavo infatti di dover fare così, infatti sto valutando di mandare la mia disponibilità in attesa che qualche ICO disperata mi dia la possibilità di partire! Ma un'altra domanda: ho visto in varie traduzioni di Whitepaper che alcuni traducono le scritte nelle immagini e altri no. Facendolo viene un lavoro molto migliore, ma come si fa? Con che programma si possono modificare le scritte nelle immagini? Con un editor pdf come adobe pro non credo sia possibile, no?
Per modificare le immagini puoi usare un programma di elaborazione grafica. Alcuni tra quelli gratuiti sono: paint.net , inkscape, gimp.
|
|
|
|
S3rj0
Member
Offline
Activity: 378
Merit: 13
|
|
March 03, 2018, 10:18:21 PM |
|
Scusate, ma voi come avete fatto ad iniziare per proporvi per le traduzioni dei white paper? Mi spiego meglio, poniamo che uno sia bilingue (per esempio inglese e italiano) e voglia candidarsi per tradurre il white paper di nuove ico, ma come fa concretamente all'inizio?
Lo chiedo perchè volevo cimentarmi anch'o in questa pratica per guadagnare qualcosa, e potrei fare le traduzione senza nessuna difficoltà, ma non avendole mai fatte prime (e non avendo un portfolio da far vedere, perchè è da poco che mi sono interessato al mondo cripto) non posso neanche candidarmi, perchè richiedono sempre di far vedere lavori precedenti, che non ho...
Voi come avete fatto all'inizio?
Ti consiglio di tradurre qualunque cosa all’inizio per crearti un portfolio e soprattutto cerca di salire di grado perchè molte campagne bounty non accettano i newbie.
|
|
|
|
|