Bitcoin Forum
May 02, 2024, 12:57:24 AM *
News: Latest Bitcoin Core release: 27.0 [Torrent]
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: [1]
  Print  
Author Topic: Помогите разобраться с кампанией перевод  (Read 122 times)
@ir_c0in (OP)
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 26
Merit: 0


View Profile
April 29, 2018, 10:06:47 AM
 #1

Хотелось бы узнать, как работать с кампанией переводов. Я так понимаю, что при переводе ветки проекта, необходимо самому создать её на выбранном языке, как это сделать? Я имею ввиду технические нюансы: картинки с ссылками и т.д. То есть вообще, как создать такую же ветку на другом языке.
И ещё вопрос: если я напишу статью о проекте и размещу, например, в телеграм, а пост наберёт около 10 просмотров, защитают ли мне работу?
1714611444
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1714611444

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1714611444
Reply with quote  #2

1714611444
Report to moderator
1714611444
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1714611444

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1714611444
Reply with quote  #2

1714611444
Report to moderator
I HATE TABLES I HATE TABLES I HA(╯°□°)╯︵ ┻━┻ TABLES I HATE TABLES I HATE TABLES
Advertised sites are not endorsed by the Bitcoin Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction.
dusty_daniel
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 574
Merit: 251


The Premier Digital Asset Management Ecosystem


View Profile
April 29, 2018, 11:29:48 AM
 #2

нужно забронировать перевод на определенном языке, после чего вам будет дано около 10 дней для перевода. Я думаю с конкуренцией такой на форуме, вам врядли что-то светит



▄▄           ▄▄▄▄▄▄             ▄▄▄▄▄▄           ▄▄         ▄▄        ▄▄             ▄▄▄▄▄▄            ▄▄                  ▄             ▄▄▄▄▄▄▄ 
██        ▄██▀▀▀▀▀▀██        ▄██▀▀▀▀▀▀██▄        ███▄       ██        ██          ▄██▀▀▀▀▀▀██▄         ██                 ███            ██▀▀▀▀██▄
██       ██▀                ██▀        ▀██       █████▄     ██        ██         ██▀        ▀██        ██                ██ ██           ██     ██
██      ▐█▌                ▐█▌          ▐█▌      ██ ▀███▄   ██        ██        ▐█▌          ▐█▌       ██               ██   ██          ██▄▄▄▄█▀
██      ▐█▌                ▐█▌          ▐█▌      ██   ▀███▄ ██        ██        ▐█▌          ▐█▌       ██              ██     ██         ██▀▀▀▀██▄
██       ██▄                ██▄        ▄██       ██     ▀█████        ██         ██▄      ▄▄  █        ██             ██       ██        ██     ██
██        ▀██▄▄▄▄▄▄██        ▀██▄▄▄▄▄▄██▀        ██       ▀███        ██          ▀██▄▄▄▄▄ ██          ██▄▄▄▄▄▄      ██         ██       ██▄▄▄▄██▀
▀▀           ▀▀▀▀▀▀             ▀▀▀▀▀▀           ▀▀         ▀▀        ▀▀             ▀▀▀▀▀  ▀▀         ▀▀▀▀▀▀▀▀     ▀▀           ▀▀      ▀▀▀▀▀▀▀ 
           ▄▄███▄▄
     ▄▄███████████▄▄
 ▄▄███████████████████▄▄
███████████▌ ▐███████████
██▌ ▐███████ ███████▌ ▐██
███ ████▀▀██ ██▀▀████ ███
███ ██▀▄████ ████▄▀██ ███
███ ██ █████ █████ ██ ███
███ ██ █████ █████ ██ ███
███ ██ █████ █████ ██ ███
 ▀▀ ██ █████ █████ ██ ▀▀
     ▀ █████ █████ ▀
         ▀▀█ █▀▀
The Premier   ───────────────────
Digital Asset Management Ecosystem
────────   Powered by the ICNQ Token


[ Color  Paper ]
▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂
[ White Paper ]

▾  Medium
▾  Twitter
▾  LinkedIn
▾  Subscribe


I C N Q  T O K E N

The Token for Digital Asset Management
@ir_c0in (OP)
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 26
Merit: 0


View Profile
May 03, 2018, 06:18:04 PM
 #3

Как делается перевод сайта например? Просто перевожу, и текстом отсылаю?
km4700ruda
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 518
Merit: 100



View Profile
May 03, 2018, 07:45:03 PM
 #4

Хотелось бы узнать, как работать с кампанией переводов. Я так понимаю, что при переводе ветки проекта, необходимо самому создать её на выбранном языке, как это сделать? Я имею ввиду технические нюансы: картинки с ссылками и т.д. То есть вообще, как создать такую же ветку на другом языке.
И ещё вопрос: если я напишу статью о проекте и размещу, например, в телеграм, а пост наберёт около 10 просмотров, защитают ли мне работу?

Для начало забронируй место в новой кампании, затем тебя должен утвердить баунти менеджер, а уж потом думать как переводить.
duckalis
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 235
Merit: 5


View Profile
May 03, 2018, 08:16:50 PM
 #5

Как делается перевод сайта например? Просто перевожу, и текстом отсылаю?
В этом случае лучше сохранить на комп каждую страницу сайта, а потом через какой-нибудь редактор править тексты в ней, вставляя переводы вместо оригинальных текстов. И отослать потом свои переделанные html-страницы. Так проекту будет проще понять в каком месте какие тексты Вы перевели. А то иначе при отсылке обычным документом (в txt/doc формате) будет слишком много лишних объяснений в плане того, где какая текстовка переведена была и в какое место она должна быть прописана.
Maxim Istomin
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 28
Merit: 0


View Profile
May 03, 2018, 08:48:41 PM
 #6

Хотелось бы узнать, как работать с кампанией переводов. Я так понимаю, что при переводе ветки проекта, необходимо самому создать её на выбранном языке, как это сделать? Я имею ввиду технические нюансы: картинки с ссылками и т.д. То есть вообще, как создать такую же ветку на другом языке.
И ещё вопрос: если я напишу статью о проекте и размещу, например, в телеграм, а пост наберёт около 10 просмотров, защитают ли мне работу?

я видел многие ссылки кидают на своё портфолио переводов. если у вас такого не имеется, менеджеру лучше найти более опытного в этом деле
lopatitapipa
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 60
Merit: 8


View Profile
May 03, 2018, 09:17:42 PM
 #7

данная нисша уже занята компаниями которые занимаются переводом, очень редко получается оставить заявку чтобы её приняли
cateryy
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 126
Merit: 1


View Profile
May 03, 2018, 09:28:06 PM
 #8

Новичку без мерита и портфолио мало что светит в этой сфере. НО попробовать всегда стоит, вдруг удача улыбнется. Grin
Как вариант, искать проекты на начальной стадии и предлагать свои услуги.
@ir_c0in (OP)
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 26
Merit: 0


View Profile
May 04, 2018, 08:39:13 AM
 #9

Новичку без мерита и портфолио мало что светит в этой сфере. НО попробовать всегда стоит, вдруг удача улыбнется. Grin
Как вариант, искать проекты на начальной стадии и предлагать свои услуги.
Да, стоит попробовать. Мне кажется, лучше начать с перевода веток
Pages: [1]
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!