Riodezerbisnis
Newbie
Offline
Activity: 126
Merit: 0
|
|
May 16, 2018, 04:11:45 PM |
|
Yng paling terpenting siapkan diri sendiri dengan pengetahuan dan wawasan yang luas harus benar-benar di pahami dan bahasa inggris aktif biar ada pegangan diri
|
|
|
|
Rubengiovani
|
|
May 16, 2018, 04:17:51 PM |
|
Jika anda ingin menjadi translator terlebih dahulu anda harus bisa menguasai bahasa asing agar nanti terjemahan yang anda buat tidak salah faham oleh orang lain,oleh karena itu setiap mentranslite suatu bounty anda harus fahami dulu tujuan dari bounty tersebut.
|
|
|
|
peugeut
Newbie
Offline
Activity: 52
Merit: 0
|
|
May 17, 2018, 08:36:56 AM |
|
gan minta penjelasan apa saja yg diperlukan untuk menjadi bounty translator,selain menguasai bahasa inggris apa lagi ya gan?? apakah harus perlu aplikasi tertentu,dan untuk persyaratannya apa saja?? (misal harus rank tertentu)
Terima Kasih
Jelas sangat dibutuhkan penguasaan/skill juga dalam penggunaan aplikasi. Anda bisa merujuk pada Thread berikut: [TIPS]Mengelola Dokumen untuk Translator Thread Starter BitLoader. Disana dijelaskan beberapa aplikasi standar yang bisa berguna untuk editing terutama untuk terjemahan bounty. Saran : Fokus memahami dulu forum. Karena untuk bertanya seperti ini, anda tidak perlu membuat thread. Gunakan fitur search terlebih dulu untuk mencoba mencari permasalahan yang ingin anda ketahui jawabannya. Dan lagi sudah ada thread Tanya Jawab, anda bisa bertanya disana. Maaf, saya lihat history post anda sudah langsung start untuk bounty hunter. Saya sedikit ragu sebenarnya, apakah memang anda serius ingin berdiskusi diforum ini, atau cuma sekedar kejar target bounty saja. terima kasih banyak gan atas penjelasan dan sarannya agan yg sangat membantu saya untuk bisa lebih memahami lagi.
|
|
|
|
euodiasuryani
Newbie
Offline
Activity: 770
Merit: 0
|
|
May 17, 2018, 09:40:12 AM |
|
Ane juga ikut pemula gan maklum ane juga seorang pemula walapun rank ane starus jr member ane masih banyak belajar kepada senior yang ada di forum ini Saya kira pertanyaannya mengenai gimana daftarnya, atau adakah syarat khususnya atau translatenya harus ada poin poin penting yang harus diperhatikan. Kalau ada linknya atau threadnya boleh dibagi senior2 makasih sebelumnya
|
|
|
|
cafee_orange
|
|
May 17, 2018, 10:30:30 AM |
|
gan minta penjelasan apa saja yg diperlukan untuk menjadi bounty translator,selain menguasai bahasa inggris apa lagi ya gan?? apakah harus perlu aplikasi tertentu,dan untuk persyaratannya apa saja?? (misal harus rank tertentu)
Terima Kasih
jika agan ingin menjadi translator terlebih dahulu agan menguasai bahasa bahasa asing, Supaya translit yang kita buat bisa dipahami oleh orang lain
|
|
|
|
Delima Manis
Jr. Member
Offline
Activity: 59
Merit: 1
|
|
May 17, 2018, 12:07:27 PM |
|
setelah kubaca2 untuk english mudah2an sudah khatam, namun jarang ada translator dari newbie, minimal sudah punya portofolio atau hasil pekerjaan tejemahan sebelumnya. yang kupikirkan adalah bagaimana caranya biar akunku dikenal dulu atau minimal sudah akrab dengan para manajer yang bersangkutan. Kalau untuk nerjemahin saja aku bisa, tapi jika disuruh moderating sampe campaign kelar, kendalaku adalah masih belajar kosakata.
|
BITWINGS - Guaranteed worth $0.20 Minephone - First smartphone that produces up to 2 ETH/month (http://minephone.bitwings.org)
|
|
|
thefoex
|
|
May 17, 2018, 12:40:12 PM |
|
Ha yang harus di siapkan pertama kali yaitu pemahaman bahasa Inggris yabg bagus jadi jangan asal Translate apalagi jika pakai Google Translate
|
|
|
|
twenty point nine
|
|
May 17, 2018, 12:59:44 PM |
|
Memang menjadi translator tidak mudah tapi jika pemahaman bahasa Inggris kiat bagian maka itu bukan hal yang sulit untuk di lakukan
|
|
|
|
soramon
Full Member
Offline
Activity: 983
Merit: 100
👉bit.ly/3QXp3oh | 🔥 Ultimate Launc
|
|
May 17, 2018, 02:24:15 PM |
|
Saran dari saya untuk menjadi translator yang baik sih sebaiknya menggunakan metode komunikatif. Jangan asal copy paste dari google translate saja. Harus di review lagi dan menggunakan kata kata yang dapat mudah dimengerti oleh target pembaca. Kerja keras supaya gampang diterima menjadi translator karena agak sulit menerima newbie sebagai translator.
|
|
|
|
Riodezerbisnis
Newbie
Offline
Activity: 126
Merit: 0
|
|
May 17, 2018, 02:47:56 PM |
|
Yang jelas yang namanya untuk pemula ya harus tahu dulu tingkat dasar yang harus di persiapkan diri sendiri, yakini diri harus mampu untuk menjadi translator
|
|
|
|
namen5326
Newbie
Offline
Activity: 151
Merit: 0
|
|
May 17, 2018, 02:48:54 PM |
|
saran dari saya untuk belajar dulu kosa kata bahasa inggris dulu, pahami dan kuasai. jangan mengandalkan google translate saja, kalo perlu les privat grammar. kemudian silahkan di cek di alamat di bawah ini. https://bitcointalk.org/index.php?topic=2101264.0di situ sudah banyak dijelaskan dan didiskusikan.
|
|
|
|
Akarpictures
Jr. Member
Offline
Activity: 224
Merit: 1
|
|
May 17, 2018, 03:10:52 PM |
|
gan minta penjelasan apa saja yg diperlukan untuk menjadi bounty translator,selain menguasai bahasa inggris apa lagi ya gan?? apakah harus perlu aplikasi tertentu,dan untuk persyaratannya apa saja?? (misal harus rank tertentu)
Terima Kasih
Jelas sangat dibutuhkan penguasaan/skill juga dalam penggunaan aplikasi. Anda bisa merujuk pada Thread berikut: [TIPS]Mengelola Dokumen untuk Translator Thread Starter BitLoader. Disana dijelaskan beberapa aplikasi standar yang bisa berguna untuk editing terutama untuk terjemahan bounty. Saran : Fokus memahami dulu forum. Karena untuk bertanya seperti ini, anda tidak perlu membuat thread. Gunakan fitur search terlebih dulu untuk mencoba mencari permasalahan yang ingin anda ketahui jawabannya. Dan lagi sudah ada thread Tanya Jawab, anda bisa bertanya disana. Maaf, saya lihat history post anda sudah langsung start untuk bounty hunter. Saya sedikit ragu sebenarnya, apakah memang anda serius ingin berdiskusi diforum ini, atau cuma sekedar kejar target bounty saja. Haha, benar ne gan kata" terakhirnya tadi ane juga jumpa model thread yang sama (modus) https://bitcointalk.org/index.php?topic=3793294.0Itu link threadnya gan, di threadnya bilang belum ngerti tentang bitcoin, tapi uda ngikut singcamp. Jadi bingung gan Wah ini sudah pasti kura-kura dalam perahu.. Pura-pura tapi tahu, kalo memang sudah memahami buatlah thread yang menarik gan atau informasi yang baik untuk kita. Semoga sukses selalu untuk agan.
|
|
|
|
dwiputras
Newbie
Offline
Activity: 124
Merit: 0
|
|
May 17, 2018, 08:56:24 PM |
|
gan minta penjelasan apa saja yg diperlukan untuk menjadi bounty translator,selain menguasai bahasa inggris apa lagi ya gan?? apakah harus perlu aplikasi tertentu,dan untuk persyaratannya apa saja?? (misal harus rank tertentu)
Terima Kasih
kalo menurut saya, agan perlu profile progress sebelumnya. maksudnya itu proyek apa saja yang sebelumnya sudah dikerjakan. butuh 2-3 proyek setelah itu baru deh ikutan translator dari bm-bm terkenal. saya awalnya masih ngikut temen, kemudian mencoba sendiri, dan akhirnya profile progressnya sedikit terpenuhi dan sekarang alhamdulillah bisa ikut serta bounty high reward dan trusted dari bmnya.
|
|
|
|
pendekar yono
Member
Offline
Activity: 89
Merit: 10
|
|
May 17, 2018, 11:41:25 PM |
|
Kadang untuk mentranslit sebuah proyek apakah benar harus mendaftar terlebih dahulu. Karena saya pernah lihat teman ane mendapatkan email untuk ikut membantu translet. Berarti ketika kita akan ikut translet sebuah proyek harus mendaftar dulu?
|
|
|
|
wawanlindu
Member
Offline
Activity: 490
Merit: 28
|
|
May 18, 2018, 03:06:51 AM |
|
Pahami dulu bagaimana cara untuk menata thread yang rapi, misalnya menempatkan gambar, link pada thread harus sesuai seperti thread asli yang agan ingin translate dan agan juga harus bisa mengedit gambar. Biasanya tugas translator adalah menerjemahkan ANN thread dan whitepaper proyek.
|
|
|
|
ys fs
Newbie
Offline
Activity: 234
Merit: 0
|
|
May 18, 2018, 07:56:45 AM |
|
gan minta penjelasan apa saja yg diperlukan untuk menjadi bounty translator,selain menguasai bahasa inggris apa lagi ya gan?? apakah harus perlu aplikasi tertentu,dan untuk persyaratannya apa saja?? (misal harus rank tertentu)
Terima Kasih
Saran untuk pemula lebih baik fokus pada rank dan lebih rajin dalam membaca peraturan peraturan forum. Karena banyak translator yang bisa di katakan asal asalan dan bahasanya malah tidak bisa di mengerti sama sekali. Sebenarnya ini sudah di bahas oleh om pandukelana2712. Untuk lebih detailnya agan lebih baik membaca thread yang di buat oleh om pandukelana2712 https://bitcointalk.org/index.php?topic=3474923.0 menurut saya di situ sudah jelas gan. resiko yang didapat jika terlalu sering menggunakan translator apa gan?? apakah berdampak fatal jika terlalu sering digunakan?.... terima kasih
|
|
|
|
Salmari116
Jr. Member
Offline
Activity: 182
Merit: 1
|
|
May 18, 2018, 08:12:22 AM |
|
Menurut saya pribadi lebih baiksih fokusnya dulu untuk menaikkan ranknya dan lebih banyak lagi untuk baca bacanya yang menyangkut atau mengenai bitcoin atau forum ini, karena dengan banyak baca jadi banyak tau.
|
|
|
|
Jengger
Newbie
Offline
Activity: 31
Merit: 0
|
|
May 18, 2018, 09:08:58 AM |
|
Menurut saya yang masih sangat baru.. Lebih baik mari kita belajar step by step saja. Tidak gampang jadi translator yang baik lho.. Banyak yang ngawur oleh krena itu mari kita belajar dulu dari dari berbagai sumber agar wawasan dan pengetahuan kita bertambah..
|
|
|
|
Ardenoss
|
|
May 18, 2018, 10:41:01 AM |
|
Kalau menurut saya sebaiknya anda fokus dulu pada peraturan yang ada dalam forum ini karena menjadi translator sangat sulit karena tidak bisa kita andalkan dari segi bahasa kita juga harus mempunyai skill di bidang mikrosoft word dan excel.
|
|
|
|
Hafitdart
Member
Offline
Activity: 342
Merit: 10
|
|
May 18, 2018, 01:12:06 PM |
|
Kalou menurut saya kalou kita masih pemula untuk mem translate bahasa nya kita harus belajar dulu bahasa nya yang tepat dan bener serta mendetil agar pembahasan Kita nantik nyambung dan akurat serta tidak salah dalam pemahaman nya karena untuk menjadi seorang translate yang bener itu tidak cukop dengan bermodal bisa sedikit terus kita gunakan google translate itu sangat berbahaya untuk akun kita sendiri gan.
|
|
|
|
|