Bitcoin Forum
May 24, 2024, 11:14:01 PM *
News: Latest Bitcoin Core release: 27.0 [Torrent]
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: « 1 [2] 3 4 »  All
  Print  
Author Topic: [ TANYA ] Bagaimana persiapan untuk menjadi translator untuk pemula??  (Read 550 times)
Riodezerbisnis
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 126
Merit: 0


View Profile
May 16, 2018, 04:11:45 PM
 #21

Yng paling terpenting siapkan diri sendiri dengan pengetahuan dan wawasan yang luas harus benar-benar di pahami dan bahasa inggris aktif biar ada pegangan diri
Rubengiovani
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 490
Merit: 100



View Profile
May 16, 2018, 04:17:51 PM
 #22

Jika anda ingin menjadi translator terlebih dahulu anda harus bisa menguasai bahasa asing agar nanti terjemahan yang anda buat tidak salah faham oleh orang lain,oleh karena itu setiap mentranslite suatu bounty anda harus fahami dulu tujuan dari bounty tersebut.
peugeut
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 52
Merit: 0


View Profile
May 17, 2018, 08:36:56 AM
 #23

gan minta penjelasan apa saja yg diperlukan untuk menjadi bounty translator,selain menguasai bahasa inggris apa lagi ya gan??
apakah harus perlu aplikasi tertentu,dan untuk persyaratannya apa saja?? (misal harus rank tertentu)

Terima Kasih
Jelas sangat dibutuhkan penguasaan/skill juga dalam penggunaan aplikasi.
Anda bisa merujuk pada Thread berikut:
[TIPS]Mengelola Dokumen untuk Translator Thread Starter BitLoader.
Disana dijelaskan beberapa aplikasi standar yang bisa berguna untuk editing terutama untuk terjemahan bounty.

Saran :
Fokus memahami dulu forum.
Karena untuk bertanya seperti ini, anda tidak perlu membuat thread.
Gunakan fitur search terlebih dulu untuk mencoba mencari permasalahan yang ingin anda ketahui jawabannya.
Dan lagi sudah ada thread Tanya Jawab, anda bisa bertanya disana.

Maaf, saya lihat history post anda sudah langsung start untuk bounty hunter.
Saya sedikit ragu sebenarnya, apakah memang anda serius ingin berdiskusi diforum ini, atau cuma sekedar kejar target bounty saja.
terima kasih banyak gan atas penjelasan dan sarannya agan yg sangat membantu saya untuk bisa lebih memahami lagi.
euodiasuryani
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 770
Merit: 0


View Profile
May 17, 2018, 09:40:12 AM
 #24

Ane juga ikut pemula gan maklum ane juga seorang pemula walapun rank ane starus jr member ane masih banyak belajar kepada senior yang ada di forum ini Grin

Saya kira pertanyaannya mengenai gimana daftarnya, atau adakah syarat khususnya atau translatenya harus ada poin poin penting yang harus diperhatikan. Kalau ada linknya atau threadnya boleh dibagi senior2 Smiley makasih sebelumnya
cafee_orange
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 1022
Merit: 100



View Profile
May 17, 2018, 10:30:30 AM
 #25

gan minta penjelasan apa saja yg diperlukan untuk menjadi bounty translator,selain menguasai bahasa inggris apa lagi ya gan??
apakah harus perlu aplikasi tertentu,dan untuk persyaratannya apa saja?? (misal harus rank tertentu)

Terima Kasih

 jika agan ingin menjadi translator terlebih dahulu agan menguasai bahasa bahasa asing,
Supaya translit yang kita buat bisa dipahami oleh orang lain

Delima Manis
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 59
Merit: 1


View Profile
May 17, 2018, 12:07:27 PM
 #26

setelah kubaca2 untuk english mudah2an sudah khatam, namun jarang ada translator dari newbie, minimal sudah punya portofolio atau hasil pekerjaan tejemahan sebelumnya. yang kupikirkan adalah bagaimana caranya biar akunku dikenal dulu atau minimal sudah akrab dengan para manajer yang bersangkutan. Kalau untuk nerjemahin saja aku bisa, tapi jika disuruh moderating sampe campaign kelar, kendalaku adalah masih belajar kosakata.

BITWINGS - Guaranteed worth $0.20
Minephone - First smartphone that produces up to 2 ETH/month (http://minephone.bitwings.org)
thefoex
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 644
Merit: 101



View Profile
May 17, 2018, 12:40:12 PM
 #27

Ha yang harus di siapkan pertama kali yaitu pemahaman bahasa Inggris yabg bagus jadi jangan asal Translate apalagi jika pakai Google Translate
twenty point nine
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 294
Merit: 100



View Profile
May 17, 2018, 12:59:44 PM
 #28

Memang menjadi translator tidak mudah tapi jika pemahaman bahasa Inggris kiat bagian maka itu bukan hal yang sulit untuk di lakukan

「   B e a x y   」   THE ALL-IN-ONE CRYPTOCURRENCY EXCHANGE
[ WHITEPAPER ]              Instant Deposit                   24/7 Support                    Referral Program             [ LIGHTPAPER ]
ANN THREAD     ●     BOUNTY THREAD     ●     FACEBOOK     ●   TWITTER     ●     TELEGRAM
soramon
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 983
Merit: 100


👉bit.ly/3QXp3oh | 🔥 Ultimate Launc


View Profile
May 17, 2018, 02:24:15 PM
 #29

Saran dari saya untuk menjadi translator yang baik sih sebaiknya menggunakan metode komunikatif. Jangan asal copy paste dari google translate saja. Harus di review lagi dan menggunakan kata kata yang dapat mudah dimengerti oleh target pembaca. Kerja keras supaya gampang diterima menjadi translator karena agak sulit menerima newbie sebagai translator.

Riodezerbisnis
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 126
Merit: 0


View Profile
May 17, 2018, 02:47:56 PM
 #30

Yang jelas yang namanya untuk pemula ya harus tahu dulu tingkat dasar yang harus di persiapkan diri sendiri, yakini diri harus mampu untuk menjadi translator
namen5326
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 151
Merit: 0


View Profile WWW
May 17, 2018, 02:48:54 PM
 #31

saran dari saya untuk belajar dulu kosa kata bahasa inggris dulu, pahami dan kuasai. jangan mengandalkan google translate saja, kalo perlu les privat grammar.
kemudian silahkan di cek di alamat di bawah ini.
https://bitcointalk.org/index.php?topic=2101264.0
di situ sudah banyak dijelaskan dan didiskusikan.
Akarpictures
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 224
Merit: 1


View Profile
May 17, 2018, 03:10:52 PM
 #32

gan minta penjelasan apa saja yg diperlukan untuk menjadi bounty translator,selain menguasai bahasa inggris apa lagi ya gan??
apakah harus perlu aplikasi tertentu,dan untuk persyaratannya apa saja?? (misal harus rank tertentu)

Terima Kasih
Jelas sangat dibutuhkan penguasaan/skill juga dalam penggunaan aplikasi.
Anda bisa merujuk pada Thread berikut:
[TIPS]Mengelola Dokumen untuk Translator Thread Starter BitLoader.
Disana dijelaskan beberapa aplikasi standar yang bisa berguna untuk editing terutama untuk terjemahan bounty.

Saran :
Fokus memahami dulu forum.
Karena untuk bertanya seperti ini, anda tidak perlu membuat thread.
Gunakan fitur search terlebih dulu untuk mencoba mencari permasalahan yang ingin anda ketahui jawabannya.
Dan lagi sudah ada thread Tanya Jawab, anda bisa bertanya disana.

Maaf, saya lihat history post anda sudah langsung start untuk bounty hunter.
Saya sedikit ragu sebenarnya, apakah memang anda serius ingin berdiskusi diforum ini, atau cuma sekedar kejar target bounty saja.
Haha, benar ne gan kata" terakhirnya tadi ane juga jumpa model thread yang sama (modus)
https://bitcointalk.org/index.php?topic=3793294.0
Itu link threadnya gan, di threadnya bilang belum ngerti tentang bitcoin, tapi uda ngikut singcamp.
Jadi bingung gan Grin

Wah ini sudah pasti kura-kura dalam perahu.. Pura-pura tapi tahu, kalo memang sudah memahami buatlah thread yang menarik gan atau informasi yang baik untuk kita. Semoga sukses selalu untuk agan.
dwiputras
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 124
Merit: 0


View Profile WWW
May 17, 2018, 08:56:24 PM
 #33

gan minta penjelasan apa saja yg diperlukan untuk menjadi bounty translator,selain menguasai bahasa inggris apa lagi ya gan??
apakah harus perlu aplikasi tertentu,dan untuk persyaratannya apa saja?? (misal harus rank tertentu)

Terima Kasih
kalo menurut saya, agan perlu profile progress sebelumnya. maksudnya itu proyek apa saja yang sebelumnya sudah dikerjakan. butuh 2-3 proyek setelah itu baru deh ikutan translator dari bm-bm terkenal. saya awalnya masih ngikut temen, kemudian mencoba sendiri, dan akhirnya profile progressnya sedikit terpenuhi dan sekarang alhamdulillah bisa ikut serta bounty high reward dan trusted dari bmnya.
pendekar yono
Member
**
Offline Offline

Activity: 89
Merit: 10


View Profile
May 17, 2018, 11:41:25 PM
 #34

Kadang untuk mentranslit sebuah proyek apakah benar harus mendaftar terlebih dahulu. Karena saya pernah lihat teman ane mendapatkan email untuk ikut membantu translet. Berarti ketika kita akan ikut translet sebuah proyek harus mendaftar dulu?

wawanlindu
Member
**
Offline Offline

Activity: 490
Merit: 28


View Profile
May 18, 2018, 03:06:51 AM
 #35

Pahami dulu bagaimana cara untuk menata thread yang rapi, misalnya menempatkan gambar, link pada thread harus sesuai seperti thread asli yang agan ingin translate dan agan juga harus bisa mengedit gambar. Biasanya tugas translator adalah menerjemahkan ANN thread dan whitepaper proyek.
ys fs
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 234
Merit: 0


View Profile
May 18, 2018, 07:56:45 AM
 #36

gan minta penjelasan apa saja yg diperlukan untuk menjadi bounty translator,selain menguasai bahasa inggris apa lagi ya gan??
apakah harus perlu aplikasi tertentu,dan untuk persyaratannya apa saja?? (misal harus rank tertentu)

Terima Kasih
Saran untuk pemula lebih baik fokus pada rank dan lebih rajin dalam membaca peraturan peraturan forum. Karena banyak translator yang bisa di katakan asal asalan dan bahasanya malah tidak bisa di mengerti sama sekali.
Sebenarnya ini sudah di bahas oleh om pandukelana2712.
Untuk lebih detailnya agan lebih baik membaca thread yang di buat oleh om pandukelana2712 https://bitcointalk.org/index.php?topic=3474923.0 menurut saya di situ sudah jelas gan.

resiko yang didapat jika terlalu sering menggunakan translator apa gan?? apakah berdampak fatal jika terlalu sering digunakan?....



 terima kasih
Salmari116
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 182
Merit: 1


View Profile
May 18, 2018, 08:12:22 AM
 #37

Menurut saya pribadi lebih baiksih fokusnya dulu untuk menaikkan ranknya dan lebih banyak lagi untuk baca bacanya yang menyangkut atau mengenai bitcoin atau forum ini, karena dengan banyak baca jadi banyak tau.
Jengger
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 31
Merit: 0


View Profile
May 18, 2018, 09:08:58 AM
 #38

Menurut saya yang masih sangat baru..
Lebih baik mari kita belajar step by step saja.
Tidak gampang jadi translator yang baik lho..
Banyak yang ngawur oleh krena itu mari kita belajar dulu dari dari berbagai sumber agar wawasan dan pengetahuan kita bertambah..
Ardenoss
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 518
Merit: 100



View Profile
May 18, 2018, 10:41:01 AM
 #39

Kalau menurut saya sebaiknya anda fokus dulu pada peraturan yang ada dalam forum ini karena menjadi translator sangat sulit karena tidak bisa kita andalkan dari segi bahasa kita juga harus mempunyai skill di bidang mikrosoft word dan excel.
Hafitdart
Member
**
Offline Offline

Activity: 342
Merit: 10


View Profile
May 18, 2018, 01:12:06 PM
 #40

Kalou menurut saya kalou kita masih pemula untuk mem translate bahasa nya kita harus belajar dulu bahasa nya yang tepat dan bener serta mendetil agar pembahasan
Kita nantik nyambung dan akurat serta tidak salah dalam pemahaman nya karena untuk menjadi seorang translate yang bener itu tidak cukop dengan bermodal bisa sedikit terus kita gunakan google translate itu sangat berbahaya untuk akun kita sendiri gan.

△ M!R△CLE TELE   ▌  BRINGING MAGIC TO THE TELECOM INDUSTRY  ▐   JOIN US NOW!
▐▐   40% Biweekly Rewards     ▬▬▬   Calls at €0.2   ▬▬▬     Traffic from €0.01 worldwide   ▌▌
▬▬▬▬▬▬   ANN  Lightpaper  Bounty  Facebook  Twitter  Telegram   ▬▬▬▬▬▬
Pages: « 1 [2] 3 4 »  All
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!