MemoryDealers
VIP
Legendary
Offline
Activity: 1052
Merit: 1055
|
|
August 04, 2012, 09:55:56 PM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Even if you use Bitcoin through Tor, the way transactions are handled by the network makes anonymity difficult to achieve. Do not expect your transactions to be anonymous unless you really know what you're doing.
|
|
|
Advertised sites are not endorsed by the Bitcoin Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction.
|
zebedee
Donator
Hero Member
Offline
Activity: 668
Merit: 500
|
|
August 25, 2012, 03:54:19 PM |
|
Hi, Would anyone here be interested in translating MultiBit into Japanese ? As Japan is the world's capital of QR codes I would like to offer it in Japanese too. We have set it up on our translation website ( http://translate.multibit.org ) so it is all ready to go. It takes about an evening to translate the source text. Any help would be appreciated. Thanks, Jim I did a bunch today. I'll continue and get Japanese friends to take a look once the whole thing is complete.
|
|
|
|
jim618
Legendary
Offline
Activity: 1708
Merit: 1066
|
|
September 03, 2012, 06:15:12 PM |
|
Hi, Would anyone here be interested in translating MultiBit into Japanese ? As Japan is the world's capital of QR codes I would like to offer it in Japanese too. We have set it up on our translation website ( http://translate.multibit.org ) so it is all ready to go. It takes about an evening to translate the source text. Any help would be appreciated. Thanks, Jim I did a bunch today. I'll continue and get Japanese friends to take a look once the whole thing is complete. Just wanted to mention that the current Japanese translation work for MultiBit is now available to download on the http://multibit.org website . It is 88% done so there is still some English appearing here and there. Here is a screenshot: Thanks to all the Japanese localisers for their efforts.
|
|
|
|
okahira
Newbie
Offline
Activity: 35
Merit: 0
|
|
November 02, 2012, 02:20:23 PM |
|
皆さんこんにちは。中国人です。日本語話せます。よろしくお願いします。
|
|
|
|
|
okahira
Newbie
Offline
Activity: 35
Merit: 0
|
|
November 17, 2012, 10:11:55 AM |
|
Verさんですか? 話は聞いたんです。本当にすごいと思います。 私は来週日本へ三年間留学に行くところです。
|
|
|
|
MemoryDealers
VIP
Legendary
Offline
Activity: 1052
Merit: 1055
|
|
November 17, 2012, 01:27:42 PM |
|
Verさんですか? 話は聞いたんです。本当にすごいと思います。 私は来週日本へ三年間留学に行くところです。 Verです。 日本へよこそう!
|
|
|
|
buybitcoinbycreditcard
Donator
Newbie
Offline
Activity: 10
Merit: 0
|
|
January 05, 2013, 01:25:14 AM |
|
外国の方には日本語は難しく感じると思いますね。。 僕には英語が難しいですがw。
|
16yypxGNRfhLJEQF1EUPB3R6uijEtDv5Pa
|
|
|
Zangelbert Bingledack
Legendary
Offline
Activity: 1036
Merit: 1000
|
|
February 25, 2013, 10:06:35 PM |
|
皆さん、日本のどこにいるんですか? 関西の集いにも興味あるかなあ。
|
|
|
|
Saman
Jr. Member
Offline
Activity: 32
Merit: 1
|
|
March 24, 2013, 05:19:50 PM |
|
こんにちは Sorry, I don't really speak Japanese But I would like to meet fellow Bitcoineers from Japan - I am working on a international directory of bitcoin experts and consultants - if you are working professionally in that sector (or planning to do so) just fill out the contact form and I will create a profile for you. ありがとう - SM
|
|
|
|
nintimdo
Newbie
Offline
Activity: 1
Merit: 0
|
|
April 08, 2013, 03:00:33 AM |
|
My wife is a native Japanese speaker and is up for translating anything.. for a price of course.. PM if you are interested.
|
|
|
|
kixkix
Newbie
Offline
Activity: 6
Merit: 0
|
|
May 16, 2013, 06:00:29 AM |
|
たぶんここでは少数派の日本語ネイティブです。
日本人が開発した(と言われている)のに、またMt.Goxが渋谷にあったりするのに、 あんまり日本では盛り上がっていない気がするなあ
|
|
|
|
tim13n
Member
Offline
Activity: 74
Merit: 10
|
|
May 26, 2013, 07:37:29 PM |
|
Bonjour, ami(e)s du soleil levant
|
|
|
|
kodo
Newbie
Offline
Activity: 42
Merit: 0
|
|
May 29, 2013, 04:05:06 AM |
|
Wow Japanese writing is so cool!
|
|
|
|
Stemby
Legendary
Offline
Activity: 2450
Merit: 1008
|
|
July 11, 2013, 03:15:40 PM |
|
|
“…virtual currencies, could have a substitution effect on central bank money if they become widely accepted.” ECB Report, October 2012
|
|
|
Stemby
Legendary
Offline
Activity: 2450
Merit: 1008
|
|
August 01, 2013, 03:05:57 PM |
|
|
“…virtual currencies, could have a substitution effect on central bank money if they become widely accepted.” ECB Report, October 2012
|
|
|
jyaken
|
|
August 09, 2013, 03:34:36 AM |
|
ビットコインの採用者が増えてほしいですが、日本国内では難しいでしょうね。 携帯、PASMOとかでも結構便利ですし。
でも良い動きを見せています。
|
|
|
|
atlosas
|
|
August 10, 2013, 06:32:19 PM |
|
Hello, looking for a Japanese citizen to do business with. I provide the business idea and some funds to start. We split the profit 50:50. It will require no more than 1 hour of work each day. Requirements: Being 18+ English skills to communicate
|
|
|
|
ja-0001
Newbie
Offline
Activity: 10
Merit: 0
|
|
August 11, 2013, 12:08:09 PM |
|
たまに経済ニュースで取り上げられたりしますが。採掘してる人は少ないんじゃないでしょうか 自分は採掘していますが高性能AMDのカードでも昔に比べ見返りがすくないですね。専用ASICができて計算能力が飛躍的に上昇したからでしょうか
以前にあった日本のマイニングプールはひとが集まらず閉鎖されてしまいましたw ま現金至上主義の日本人には合わないかもしれないですねw 需要がありそうならマイニングプール作りたいなあとか思ってますが二の舞を演じそうですねw
|
|
|
|
Newar
Legendary
Offline
Activity: 1358
Merit: 1000
https://gliph.me/hUF
|
|
August 13, 2013, 07:06:08 AM |
|
I'll be selling BTC in Tokyo and Sapporo for the next two weeks for JPY cash. PM me.
|
|
|
|
|