Oleck! Soviel Andrang, geil!  Aber der Reihe nach: 1. Ich hatte schon überlegt, den Stammtisch im Juni zu machen... aber ich war mir nicht sicher, wieviel Interesse bestünde. Ich brauchte nach 10 Jahren auch mal eine Verschnaufpause, obendrein ging da viel meiner Zeit für familiäres und Umzug drauf. 2. Offensichtlich hat diese Pause gereicht, um den obigen Poster völlig aus der Bahn zu werfen. Wer mich kennt weiß, daß ich sonst nicht mit meiner Meinung hinterm Berg halte. Wer uns beide kennt, wird sich selber ein Urteil bilden können (und ggf. nachfragen). Ich habe da einige Vermutungen, aber es wäre nicht fair, sowas öffentlich zu machen. Jedenfalls kann ich dem Post reinen Gewissens widersprechen. 3. Super, daß sich hier gerade so viele neue Coiner einfinden! Mir geht das Herz auf! Ich denke, das beste wird sein, einen neuen Thread für Saarbrücken starten (hier mache ich gleich das Licht aus). Viel Erfolg! Und hoffentlich schaffe ich es auch mal hin. Zum Schluß: Vielen Dank an alle, die da waren. Es war eine sehr bunte Mischung an Leuten  Ich bin froh, daß ich alle die meisten davon zu meinen Freunden zählen kann. Danke <3 PS: Wenn Ihr in Saarbrücken einen Stammtisch aufmacht, noch ein paar Tipps/Hinweise: Macht Eure Invites mehrsprachig (zumindest englisch), allein die Leute von der Uni wollt Ihr Euch nicht entgehen lassen. Legt es zentral, mit Parken und ÖPNV. Und gutes Essen dabei hat noch nie jemandem geschadet (Hendriks mit Starkoch Alwin war da schon echt gut).
Yikes, so many new people, awesome!  Anyway, let's keep some order: 1. I had considered to call for a meeting in June... just wasn't sure how many people would be interested/joining. And, after 10 years, I really needed a break, on top of that most of my time was being consumed by family matters and a moving. 2. Well, that break seemed enough for at least one person to go ballistic. Anyone who has met me knows that I do not hide my opinion. People who know us both can reach their own conclusions (or ask). I do have some faint ideas but it wouldn't be fair to do so in public. Finally, I do contradict those claims with a clear conscience. 3. Fantastic to see so many people coming in right now! I love it and absolutely support it. Having said that, I think it's still be better for your topic to start a new thread for our little fine Saarland (I'll turn it off here after this). Good luck! Looking forward to join you, time permitting. Finally: Thanks to anyone who joined! It was a wonderful and diverse bunch of people!  And I am happy, nay, honoured to be friends with all most of you. Thanks! <3 PS: For starting a new meetup, perhaps I can bother you with some pointers for consideration? Keep your invite multi language (at least english, too), you don't want to miss out on any fellas from the university. Find a good central spot (both parking and public transport). Finally, think of food, some people might come straight from work (Hendriks legendary cook was always a bonus).
|
|
|
wisst ihr schon was ,wann der nächste stammtisch ist ?
Moin Moin retour aus'm südlichen Saarland  Nee, leider nicht: Bei mir ist gerade zuviel Flux - fällt also bis auf weiteres flach, sry.
Sorry, due to being busy with too many other things, there will be no meetup until further notice, sry.
|
|
|
Tut mir leid, fällt aber dieses Mal im Februar aus.
Bis dahin.
My apologies but this time (February that is) it gotta be canceled.
Take care.
|
|
|
Frohes Neues! Natürlich wieder Stammtisch am zweiten Donnerstag: Am 11.1. um 18h bei Hendriks in der Blumenstr. 17Bis dahin 
Happy New Year! Next meeting takes place on the 2nd thursday 11th of January at 6PM in Hendriks, Blumenstr. 17See you 
|
|
|
Coming by the former clownish developers?  No thanks  Care to elaborate?
|
|
|
Etwas atypisch für mich so früh einzuladen, aber hey, W18N steht vor der Tür! Also auch diesen Monat: am 2. Donnerstag, dem 14.12. um 18h bei Hendriks in der Blumenstraße 17. Frohe Weihnachten! Guten Rutsch sowieso!
My apologies for inviting in a timely manner but then: XMAS! We shall meet again on the 2nd Thursday, 14th December at 6pm at Hendriks, Blumenstr. 17. Merry Christmas! And a happy new one!

|
|
|
Und auch diesen Monat: am 2. Donnerstag, dem 9.11. um 18h bei Hendriks in der Blumenstraße 17. Wir sehen uns wohl mit Regenschirm 
Another month, another meeting: Next one is on the 2nd Thursday, 9th November at 6pm at Hendriks, Blumenstr. 17. Take care and don't forget your umbrellas 
|
|
|
Achja, übermorgen ist wieder Stammtisch: am 2. Donnerstag, dem 12.10. um 18h bei Hendriks in der Blumenstraße 17. Bis dahin 
Of course it still happens: Next meeting is on 2nd Thursday, 12th October at 6pm at Hendriks, located in Blumenstr. 17. See ya 
|
|
|
Sommer vorbei, aber unser Stammtisch nicht  Nach etwas planerisch notwendigem Rumgewackel wieder am 2. Donnerstag, dem 14.9. um 18h bei Hendriks in der Blumenstraße 17. Bis dahin 
The summer ends but our meetings don't Next meeting happens 2nd Thursday, 14th September at 6pm at Hendriks, located in Blumenstr. 17. Take care 
|
|
|
möchte eine 7 Kaufen und im Juli kommen  Deal! Gut aufgepasst! Danke für den Hinweis, paßt mir so auch besser! Und ein Bier auf mich 
|
|
|
Hallo  Wir hatten uns ja letztens entschlossen, den Stammtisch auf den zweiten Donnerstag eines Monats zu verlegen, um die Planung etwas einfacher zu machen (erste Donnerstage scheinen beliebter und voller als zuerst angenommen). Der nächste Stammtisch ist also am 13.7. um 18h im Hendrik's in der Blumenstraße 17
Howdy Fellas - may the 4th be with you!  Please note that we had decided last time on switching to the 2nd Thursday of month, so next meetup is 13th of July in Hendrik's, Blumenstraße 17, 6pm
PS: Hola! Wir haben ja zehnjähriges!!! We are turning 10 years old! FTW!  
|
|
|
Huch  Erster Donnerstag ist schon übermorgen: Also nächster Stammtisch am 1.6. ab 18h im Hendrik's in der Blumenstraße 17.
Haiaaa  It's time again already: Next meetup is 1st of June at 6pm at Hendrik's, Blumenstrasse 17.
|
|
|
Upsi! Sorry, hatte für April vergessen abzusagen (konnte leider nicht)... aber heute ist wieder normal:
Ab 18h im Hendrik's in der Blumenstraße 17.
My humble apologies, I couldn't do it April and forgot to let you know in time... but today is on:
At 6pm in Hendrik's, Blumenstraße 17
|
|
|
Salü, Donnerstag ist wieder soweit, Bitcoin ruft nach Euch  Nächstes Meeting am 2.3. ab 18h im Hendrik's in der Blumenstraße 17
Heyho, Bitcoin is calling you for cake and coffee beer and burgers  Let's get together 2nd of March at 6pm in Hendrik's, Blumenstraße 17
|
|
|
Sorry für mein unangekündigtes Fehlen im Januar, es war zuviel los...  Aber im Februar ist wieder: Am 2.2. ab 18h Uhr im Hendrik's in der Blumenstraße 17
My most sincerest apologies, it just didn't work out last time... but this time it'll work, I promise, I'll be a better person, a better father, a better husband, a better bitcoiner, for real, trust me, at least on this one!  Next meeting will be 2nd February at 6pm at Hendriks in Blumenstrasse 17.
|
|
|
 Das nächste Treffen ist (schon) nächste Woche... Am 6.10. ab 17h30 Uhr im Hendrik's in der Blumenstraße 17Bis dahin und ein schönes langes Wochenende! (Einkaufen nicht vergessen, Montag haben die Läden zu)
How about a somewhat timely announcement? Next meeting 6th October is at 5:30 pm at Hendriks in Blumenstrasse 17.Enjoy your extra long weekend and don't forget your shopping as monday is a holiday, eh!
|
|
|
 Ups, das ist ja schon wieder morgen... das nächstes Treffen steht an: Am 1.9. (morgen) ab 17h30 Uhr im Hendrik's in der Blumenstraße 17
Oh my, I missed again a timely posting  You know the drill, eh? Next meeting 1st September (tomorrow) at 5:30 pm at Hendriks in Blumenstrasse 17.
|
|
|
 Leider wird das nichts in der ersten August-Woche (ja, liegt an mir, sry), sondern erst die Woche darauf: Am 11.8. ab 17h30 Uhr im Hendrik's in der Blumenstraße 17Aber wenigstens haben wir schon ein Thema: Landau-Symbole aka Big O-Notation  Oops, sry, can't do it in the first week of august (yes, blame me, eh) but only the second: Next meeting takes place on the 11th of August at Hendrik's in Blumenstraße 17 at 17h30Oh, and we do have a topic already: Big O Notation ...and I will try my best to turn it into ELI5 
|
|
|
Coiners! Am Donnerstag sehen wir uns wieder  Um genau zu sein: Am 7.7. ab 17 Uhr im Hendrik's in der Blumenstraße 17Bis dann! PS: Unterstreiche als erste/r alle "7" in diesem Post auf Deinem Monitor mit wasserfestem Filzer und gewinne eine gratis FFP2-Maske 
Readers, Coiners, Friends! Let's get together again: 7th of July, 5pm, at Hendrik's in der Blumenstraße 17See you! PS: Join the fun game: Be the first to mark all sevens in this posting with a waterproof pen on your screen and win a genuine FFP2-mask! 
|
|
|
|