n3o111
|
|
May 24, 2016, 01:34:22 PM |
|
O zaman redviper'ı alkışlıyoruz : ) rica ederim, vatana millete hayrolsun :-P Kripto-varlık çok güzel seçim olmuş. Tebrik ederim.
|
|
|
|
|
|
|
There are several different types of Bitcoin clients. The most secure are full nodes like Bitcoin Core, but full nodes are more resource-heavy, and they must do a lengthy initial syncing process. As a result, lightweight clients with somewhat less security are commonly used.
|
|
|
Advertised sites are not endorsed by the Bitcoin Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction.
|
|
|
Dammitt
|
|
May 24, 2016, 06:49:25 PM |
|
Bencede Kripto-varlık güzel bir seçim olmuş ama nedense benim hoşuma Gizli varlıkda gitti.
|
|
|
|
troleybüs
Legendary
Offline
Activity: 1424
Merit: 1001
|
|
May 24, 2016, 08:13:42 PM |
|
Gizli tam olarak kriptonun anlamını karşılayamıyor. Kripto varlık güzel ve halk tarafından rahatlıkla benimsenebilecek bir öneri olmuş.
|
|
|
|
hugoworld
|
|
May 25, 2016, 11:04:50 AM |
|
Çoğunluk gibi bende " kripto - varlık " terimine ilk görüşte vuruldum. Gayette oturmuş cuk diye isim.
|
|
|
|
torikan
|
|
July 30, 2016, 01:31:12 PM |
|
konu hoş ve gerekli olan bir durum bence de dikkat edilmesi güzel olmuş
türk dili bakımından da önemli bende fikrimi ekleyeyim istedim
sanal değer
daha kolay söylemi bakımından yani ve her duyanın bunun bilgisayar üzerinde interaktik bir yapısı olduğunu anlaya bileceği bir isim
SANAL Türkçe olarak sıfat
1. gerçekte yeri olmayan, gerçekte var olmayan, ancak zihinde tasarlanan. (net olarak bunun zaten gerçekte maddesel bir durumun olmadığını açıklıyor) DEĞER
ad
1. bir şeyin gerekliliğini, önemini belirlemeye yarayan saymaca ölçü. "İşin değeri anlaşılmadı" 2. bir şeyin değdiği, ona denk diye düşünülen, kabul edilen karşılık. "İnsan kimi şeylerin değerini sonra anlıyor" eş anlamlısı: kıymet
kıymetinde eş anlamlısı olduğundan daha toplum tarafından kabul görür diye düşüyorum türkçe olcuaksa kripto türkçe bi kelime değil zaten fransızcandan geliyo saçma olur türkçe bir isim düşünüyorsak...
nacizane fikrimdir tabi geliştirilmesi gerek tabiki
|
|
|
|
JollyTrades (OP)
|
|
July 30, 2016, 03:00:33 PM |
|
@torikan,
"Sanal değer"i ekledim. "Sanal kıymet" de denebilir belki. Sanal kelimesinin karşılığı olan "virtual" İngilizcede de kriptoparaları tanımlamak için kullanılan bir kelime. İyi ve kötü tarafları var tabii bunun "gerçekte var olmayan" demek olmasının. Gerçekte olmayan demek, maddi varlığı olmayan demek değil. Elektronik paralar (mesela PayPal bakiyesi) da maddi olarak var değiller, ancak onlar için sanal kelimesi kullanılmıyor. Kriptoparaların karşılığı için herhangi bir vaatte bulunan özel ya da resmi bir makam olmadığı için, sorumluluk reddi adına onlara sanal demek mantıklı görünebilir. Ancak öte yandan kripto-varlıklar ya da "sanal değer"ler, bir kuruluş tarafından ihraç edilebileceği gibi, karşılık olarak da vaatte bulunulmasını olanaklı kılacak şekilde tasarlanıyor ve ileride gerçek şirket hisselerinin bu şekilde al-satının yapılması öngörülüyor.
|
|
|
|
torikan
|
|
July 30, 2016, 03:40:28 PM |
|
@torikan,
"Sanal değer"i ekledim. "Sanal kıymet" de denebilir belki. Sanal kelimesinin karşılığı olan "virtual" İngilizcede de kriptoparaları tanımlamak için kullanılan bir kelime. İyi ve kötü tarafları var tabii bunun "gerçekte var olmayan" demek olmasının. Gerçekte olmayan demek, maddi varlığı olmayan demek değil. Elektronik paralar (mesela PayPal bakiyesi) da maddi olarak var değiller, ancak onlar için sanal kelimesi kullanılmıyor. Kriptoparaların karşılığı için herhangi bir vaatte bulunan özel ya da resmi bir makam olmadığı için, sorumluluk reddi adına onlara sanal demek mantıklı görünebilir. Ancak öte yandan kripto-varlıklar ya da "sanal değer"ler, bir kuruluş tarafından ihraç edilebileceği gibi, karşılık olarak da vaatte bulunulmasını olanaklı kılacak şekilde tasarlanıyor ve ileride gerçek şirket hisselerinin bu şekilde al-satının yapılması öngörülüyor.
değeri kıymetle eşanlanmlı olduğu için seçtim aslında okunuş tarzınıda değerlendirdim kendimce sanal değer daha çekici durdu. altını çizdiğim sizin söylediğiniz yerdeki olay bu paralar için geçerli değil aslında adamlar ben kurdum piyase ederi bu falan filan diye girip olaya bir zaman sonra para değerini yitirip gidiyor . elinde olanın da hiçbir şekilde kurtarma şansı yok mahkeme kanalı yoluyla ama hisselerde adam ben battım çıktım dediğinde hissedar olarak dava açma iflasın kaldırılması gibi yükümleri uygulata biliyor. ikisi aynı kefeye koymamak lazım böyle düşünürsek kripto hisse demek daha doğru olurdu.
|
|
|
|
JollyTrades (OP)
|
|
July 30, 2016, 09:21:29 PM |
|
adamlar ben kurdum piyasa ederi bu falan filan diye girip olaya bir zaman sonra para değerini yitirip gidiyor. elinde olanın da hiçbir şekilde kurtarma şansı yok mahkeme kanalı yoluyla ama hisselerde adam ben battım çıktım dediğinde hissedar olarak dava açma iflasın kaldırılması gibi yükümleri uygulata biliyor.
Kripto-varlık, konsept olarak, gerçek hisselerdeki yasal yükümlülüklere de uyumlu olacak biçimde geliştiriliyor. Şu an bunu tam olarak başaran yok, ve dediğiniz gibi, genelde "ben yaptım, fiyatı da budur" şeklinde gerçekleşiyor. Fakat yasallaşma yolunda atılan adımlar var. Mesela Mycelium'un ICO'suna katılanlar yasal olarak geçerli "hisse kıymet takdiri hakları"na sahipler. Mycelium'un bu durumda kontrat gereği para ödemesini gerektiren bir durum ortaya çıktığında "vermiyorum size paranızı" deme hakkı yok. Ve bu hak yasalarla korunuyor. Yine de bunlar "sanal değer"i yanlış bir çeviri yapmıyor, bence güzel bir aday.
|
|
|
|
Recoon
Newbie
Offline
Activity: 56
Merit: 0
|
|
August 12, 2016, 02:11:31 PM |
|
Kripto varlık bence en uygun olanı. Böyle kullanılmalı.
|
|
|
|
arancra
|
|
August 14, 2016, 10:40:48 AM |
|
Karar verildi mi şimdi sonuç olarak? Türk Dil Kurumuna kararımızı iletelim mi
|
|
|
|
teramit
Legendary
Offline
Activity: 1869
Merit: 1387
The Last Cryptocoin Burner
|
|
November 03, 2016, 03:03:18 PM |
|
kripto-senet
|
|
|
|
sconklin321
Sr. Member
Offline
Activity: 543
Merit: 250
Orjinal üyelik ToRiKaN banlanalı asır ol
|
|
January 01, 2022, 11:49:18 PM |
|
Karar verildi mi şimdi sonuç olarak? Türk Dil Kurumuna kararımızı iletelim mi Kuzen yazabilirsin tdk ya 🤣 Ölü postu dirilteceğim ama bizim yıllar önce konuştuğumuz ve çoğunluğun seçtiğini şuanda devlet kullanmaya karar vermiş 2016 dönemi forum üyeleri çok ileri görüşlüymüşüz 😁
|
|
|
|
umityesil
Jr. Member
Offline
Activity: 121
Merit: 1
|
|
January 24, 2022, 02:35:59 PM |
|
Valla şaşırdım. Ben hep kriptoset olur diye bekliyordum
|
|
|
|
illetyus
|
|
January 25, 2022, 04:09:56 PM |
|
Zaten yaygın kullanım şuanda kripto varlık olarak geçiyor. Fakat gelecekte daha genel tabirle blockchain varlık gibi daha kapsamlı bir kelimeye ihtiyacımız olacağını düşünüyorum.
|
|
|
|
|