AlexPr0
Member
Offline
Activity: 94
Merit: 24
|
|
October 04, 2020, 07:50:43 PM |
|
Извиняюсь за невнимательность, но долго искать. Сколько платите мерита за перевод?
|
|
|
|
|
|
|
|
"The nature of Bitcoin is such that once version 0.1 was released, the
core design was set in stone for the rest of its lifetime." -- Satoshi
|
|
|
Advertised sites are not endorsed by the Bitcoin Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction.
|
Basiak
|
|
October 04, 2020, 07:58:03 PM |
|
|
|
|
|
FontSeli
|
|
October 04, 2020, 08:17:48 PM |
|
Только вчера хотел написать, что давно никто не выкладывал заданий. И вот сегодня выложили, а я почти прозевал разбор заданий. Нужно напоминания в боте на тему настраивать) Заберу 2-ю тему на перевод.
|
|
|
|
AnatanVS
|
|
October 04, 2020, 10:37:42 PM |
|
Возьму первую тему про NVIDIA.
|
|
|
|
guron143
Jr. Member
Offline
Activity: 58
Merit: 2
|
|
October 05, 2020, 08:54:06 AM |
|
|
|
|
|
Bagiira
|
|
October 05, 2020, 12:15:24 PM |
|
|
|
|
|
Daltonik
Legendary
Offline
Activity: 2520
Merit: 1490
|
|
October 05, 2020, 12:30:12 PM |
|
|
|
|
|
Daltonik
Legendary
Offline
Activity: 2520
Merit: 1490
|
|
October 05, 2020, 01:38:49 PM |
|
|
|
|
|
Daltonik
Legendary
Offline
Activity: 2520
Merit: 1490
|
|
October 05, 2020, 04:24:34 PM Last edit: October 05, 2020, 04:36:48 PM by Daltonik |
|
достигнув экcафлопсного уровня экcафлопсного уровня ,
пара слов точно лишние
С редактурой опять беда. То вы используете чрезмерное количестов пробелов, то не используете их вообще. С абзацами гораздо легче читать текст, чем просто сплошной стеной текста. Думаю, многие со мной согласятся.
Ок, поправил, согласно Вашим рекомендациям.
|
|
|
|
xandry
Moderator
Legendary
Offline
Activity: 3444
Merit: 4047
Crypto Swap Exchange
|
На данный момент свободных заданий из этого списка нет. Обратите внимание, что даже у вас в цитате моего сообщения в конце предложение написано "занято". Вторую же Fontseli зарезервировал ещё до вас: Заберу 2-ю тему на перевод.
Спасибо, список очень хороший В следующий раз постараюсь поразнообразней ещё, а вообще каждый может найти какие-нибудь интересные новости или публикации того или иного проекта, чтобы не ждать заданий и перевести их с дальнейшей публикацией. Ratimov и zasad@ вон периодически так делают, либо своё генерировать пытаются. AnatanVS тоже просто взял недавно и тему баунти кампании своей (и моей) перевёл.
|
|
|
|
zasad@
Legendary
Offline
Activity: 1750
Merit: 4283
|
|
October 05, 2020, 08:39:38 PM |
|
|
|
|
|
|
|
Unsoldier
Legendary
Offline
Activity: 1708
Merit: 1319
|
|
October 07, 2020, 10:35:34 AM |
|
столь необходимый рычаг для предложения Synth рычаг... речь о плече, в трейдинге нет никаких рычагов.
Ок. Поправил перевод. Спасибо.
|
|
|
|
Daltonik
Legendary
Offline
Activity: 2520
Merit: 1490
|
|
October 07, 2020, 11:09:28 AM |
|
|
|
|
|
Daltonik
Legendary
Offline
Activity: 2520
Merit: 1490
|
|
October 07, 2020, 11:37:40 AM |
|
Анонс BANANO аирдроп для сообщества VITE Здесь какой-то набор слов. Очевидно, что по-русски это будет звучать так: Анонс аирдропа BANANO для сообщества VITE Поправил, хотя очевидно же, что это заголовок, а не законченное предложение.
|
|
|
|
Daltonik
Legendary
Offline
Activity: 2520
Merit: 1490
|
|
October 07, 2020, 12:05:51 PM Last edit: October 07, 2020, 03:31:03 PM by Xal0lex |
|
Поправил, хотя очевидно же, что это заголовок, а не законченное предложение. Я не заголовок поправлял, а это: Ну вот, а я про заголовок подумал, сейчас переделаю. Думаю стоит ли переводить ежемесячные отчеты,за октябрь например, от BANANO, как Ваше мнение об этом?
|
|
|
|
FontSeli
|
|
October 07, 2020, 07:19:36 PM Merited by Symmetrick (1) |
|
Ну вот, а я про заголовок подумал, сейчас переделаю. Думаю стоит ли переводить ежемесячные отчеты,за октябрь например, от BANANO, как Ваше мнение об этом? Вам самому интересно эти отчеты читать? Если интересно или уверены что будет полезно - переведите хотя бы один. Если увидите, что кто-то реагирует на этот отчет, значит интересно. Если нет реакций - значит не интересно. Просто переводить ради перевода тоже не стоит. Чтобы понять что будет интересно другим, посмотрите что переводят наши постоянные переводчики, обратите внимание на сайты первоисточники материалов и сами просматривайте их время от времени, особенно новые статьи. Если что-то вас заинтересовало пробуйте перевести и опубликовать на форуме (если конечно этого до вас никто раньше не сделал).
|
|
|
|
Daltonik
Legendary
Offline
Activity: 2520
Merit: 1490
|
|
October 11, 2020, 01:11:06 PM |
|
|
|
|
|
Daltonik
Legendary
Offline
Activity: 2520
Merit: 1490
|
|
October 11, 2020, 04:00:39 PM |
|
После ставшего популярным первого раунда первого раунда лишняя пара слов
продукта, услуги или веб-сайта в этой статье не означает одобрения этой третьей стороны скорее сервиса, а не услуги. За указанные ошибки спасибо, поправил.
|
|
|
|
|