Bitcoin Forum
November 19, 2024, 05:36:26 AM *
News: Check out the artwork 1Dq created to commemorate this forum's 15th anniversary
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: [1] 2 3 »  All
  Print  
Author Topic: The shameful Romanian translation of Bitcoin white paper from Bitcoin.org-FIXED!  (Read 941 times)
GazetaBitcoin (OP)
Legendary
*
pizza
Offline Offline

Activity: 1890
Merit: 7483


Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker


View Profile
November 01, 2020, 06:49:19 PM
Last edit: May 14, 2023, 11:53:15 AM by GazetaBitcoin
Merited by fillippone (20), suchmoon (19), LoyceV (16), 1miau (10), BitcoinGirl.Club (7), hugeblack (4), bitmover (2), NeuroticFish (1), morvillz7z (1), lovesmayfamilis (1), notblox1 (1)
 #1

I recently found out the unthinkable.

When you access this link: https://bitcoin.org/en/bitcoin-paper, you will end up on a page where you can find the translation of the Bitcoin white paper in various languages. I was curious about the Romanian translation (which can be found here: https://bitcoin.org/files/bitcoin-paper/bitcoin_ro.pdf), as I didn't know until recently that it was created. But since I entered on that page I was shocked from the beginning after seeing the Romanian translator's name.


That name - IkeGDB - did not sound well for being the translator; I hoped it was a mistake or someone else. Unfortunately, it wasn't someone else but the one I thought: an illiterate, an underclassman. A clown. A clown managed to ridicule the Romanian translation of Satoshi's wall paper, which is a sort of a Bible in crypto space.



Allow me to explain.

That guy - IkeGDB - is the owner of goanadupabitcoin.ro, a pathetic Romanian crypto news website. The site is pathetic as Ike hired a girl in the past, which was parallel with Bitcoin and with her own language. She was supposed to write articles but she was illiterate, even more illiterate than hacker or andulolika, which are sort of monuments for being unable to write correctly "a-ha". Excepting this aspect, that girl had zero knowledge about Bitcoin technology. OK, she knew some English, thus being able to translate in Romanian articles posted by international websites in order to pretend she created them (/s) but she barely knew Romanian. And the technology was a big question mark for her. Apparently, she doesn't work at goanadupabitcoin.ro for a while, but that's irrelevant. These two guys - Ike and the girl (I won't say their true names here, as the topic isn't about doxing (although their names can be found on the Internet); instead, I'll use their true nyms) created 2 accounts on BitcoinTalk: Nea Sandu (used by Ike) and goanadupabitcoin (used by the editorialist shit poster girl.

By the time when they started their pathetic translations-based crypto news website, they decided to post their articles in as much media as possible, in order to get to be known. As a consequence, they started to spam on various Facebook Romanian crypto groups, on Twitter, Telegram, YouTube, Google+, [...] and also BitcoinTalk, hoping that the great indexing of the forum would help them with SEO as well.

An example of that girl's zero clue about Bitcoin can be seen in an article from 2015 which, unfortunately, seems to be deleted from their website. Among other ridiculous things, she wrote there that Satoshi mined 900M BTC. Being very proud of her "work", she shilled quickly that article on the forum:

Ce părere aveți despre faptul că Satoshi nu și-a dezvăluit identitatea?
http://goanadupabitcoin.ro/oameni-de-succes/satoshi-nakamoto.html

Meaning "what's your opinion about the fact that Satoshi never revealed his identity?" - plus the link to the article containing the monumental mistake. Another Romanian member started to laugh at her:

Apreciez munca pe care o depui traducand articole si incercand sa-i informezi astfel pe cei interesati de domeniu.

Dar daca tot ai intrat in lumea asta iti recomand sa te pui putin la punct si cu notiunile de baza legate de bitcoin, cel putin cu abecedarul. Astfel ar fi trebuit sa stii ca vor fi max.21 miloane BTC din care s-au minat pana acum putin peste 14 milioane....deci cei "900 milioane ai lui Satoshi" reprezinta o eroare (ineptie) ce-ti strica toata munca si ofera prilej de caterinca in comunitate

"I appreciate the work you're doing, translating articles and trying to inform people interested about crypto.

But if you entered this world I suggest you to learn the basics of Bitcoin, at least the basics of the basics. You should have known there will be only 21M BTC, from which 14M are already mined... so the "900M owned by Satoshi represent a mistake (ineptitude) which ruins your work and gets you trolled by the community"

Her attempt to cover the catastrophic article was even more stupid:

Nu stiu daca sa ma bucur ca se citesc articolele cu atentie sau sa ma oftic ca mi-a scapat chestia asta. Mai jos e explicat mai clar [...]
Sa zicem ca va testam atentia?

"I don't know if I should be happy for knowing we have readers for our articles or to feel ashamed for slipping this mistake. Down below is clearly explained [blabla]
Let's say I was testing your attention?"

Yeah, right. Testing the attention of the readers.

The girl didn't stop there. Each of her articles was a bunch of shit posts, translated by someone which had no understanding for the technology, reason for which all the articles looked ridiculous. This is another example: she was trying to talk about the DAO, but she wrote that Ethereum was hacked:

Situație FOARTE nasoală pentru ethereum. Din păcate rețeaua a fost spartă. Fiți foarte atenți dacă aveți ether și ajutați rețeaua cu atacuri spam. Deocamdată nu se știe ce se întâmplă, dar se lucrează intens la problemă. Atacul durează de câteva ore bune.

http://goanadupabitcoin.ro/securitate/pretul-ether-cazut-ethereum-s-ar-putea-sa-fi-fost-spart.html

Meaning "Ethereum is in a very BAD situation. Unfortunately, the network was hacked. Be very careful if you own ether and help the network with spam attacks. For the moment nobody knows what's happening, but the problem is addressed. The attack lasts for a few hours already".

Fortunately, NeuroticFish and others were there to correct this other idiocy:

De fapt DAO a fost spart.

Meaning "DAO was hacked actually".

Off .. n-a fost sparta nici o retea Ethereum vulnerabilitatea de tip "recursive calling vulnerability" era in contractele DAO

Meaning "No Ethereum network was hacked. The vulnerability [...] was in the DAO.

Sunt curios cum se poate "sparge" Ethereum. Smiley

"I'm curious how Ethereum can be "hacked" Smiley "

Here, she announced a new section on the website, related to technical analysis. A member asked her what's her technical background:

Pot sa intreb ce pregatire aveti in analiza tehnica?

Actually, that was no ordinary member. That was the owner of CoinFlux exchange (currently arrested in US). Frankly she admitted she is incompetent:

Personal, nu am nici o pregătire în analiză tehnică.

Meaning "I have no knowledge in technical analysis". All good.

Day by day, more and more people could see the incompetence of this clown.

Unfortunately, I cant find a post at the moment, post which was the proof for Nea Sandu being the owner of GoanaDupaBitcoin. It was a post in the Romanian board where a user stated something like "Sandu, I know you since you started with GoanaDupaBitcoin [...]". However, his connection with GoanaDupaBitcoin is clear for anyone, be it Romanian or foreigner (just looking at his posts).



So this guy - Ike aka Nea Sandu - and the illiterate girl using goanadupabitcoin account started spamming the forum, shilling their website more and more. Their topics history remembers me very well the way that CoinIdol News used to post:


Fortunately, CoinIdol News was banned. Nea Sandu and goanadupabitcoin weren't banned. They didn't even have their posts deleted, as they are acquaintances of Cyrus. Maybe they are even friends, I don't know. But from various posts made by goanadupabitcoin such relation of being acquaintances is suggested. Examples:

Discutam zilele trecute cu Ike și cu Cyrus, avem multe chestii în plan și vrem să fim la fel de community-aware ca bitcoin-ul.

"I was talking recently with Ike and with Cyrus, we are planning something big and we'd like to be known as much as Bitcoin is."

Here, the discussion was about a meet-up she couldn't attend, but she asked Cyrus to take pictures and detail her what was discussed at the meet-up:

Mi-ar fi plăcut mult să vă văd. L-am rugat pe Cyrus să vă facă poze și să ne povestească una alta despre discuțiile voastre ca să vă dăm la gazetă.

Indeed, the above examples are not hard proof that GDB and Cyrus are friends, but they are enough proof for being at least acquaintances. I for one wouldn't dare to disturb the Global Administrator of the forum with such requests unless I'd be somehow close to him. It's about decency after all, you can't ask a stranger to update you with what he talked about, to send you pictures. Besides, in the first example she is talking about big plans with Ike (Nea Sandu) and Cyrus. I think it's an obvious relation. It's obvious that it exists.



These two users got an incredible power from their relation with Cyrus and this may (or may not) be also an explanation for the fact that they managed to post a ridiculous translation on bitcoin.org and having it still kept there.

In April this year I reported all the shillings made by Nea Sandu and goanadupabitcoin. All of them were left unhandled.

User: goanadupabitcoin
Shilling their website in 77 out 202 posts (38%), all reported.

User: Nea Sandu
Owner of goanadupabitcoin's site (user goanadupabitcoin being his alt account); shilling the same website in 24 posts out of 462 total posts (5%), all reported.

I even started a topic asking why these reports are not handled.

After a while I realized the obvious: these users had too much power for any mod to touch the reported posts. First of all, the posts were made in the Romanian board, which should be moderated by Cyrus, so he is the first one which decided to not handle the reports. Second of all, I'm guessing that if any mod would have seen the unhandled reports from the Romanian board, he could be scared to "not mess with Cyrus" and, as a consequence, no mod handled the reports as well. So, for having this relation with Cyrus, their shillings were never deleted, although the posts look exactly like the ones made by CoinIdol News.

As it can be seen from the mentioned topic, Cyrus never had the guts to enter the conversation. After all, what could he say? Could he say "yes, these guys are my protégées and nobody touches their posts"? Of course he couldn't say that. Could he say instead that there is no nepotist relation here? Of course he couldn't as the truth is obvious. So he chose to not say anything. Oh, in case somebody doesn't know, Cyrus is also Romanian, this being another good basis for having a relation with the two Romanian clowns.





All the above information was necessary for understanding better who translated Satoshi's white paper: two illiterate, incompetent clowns, protected by Cyrus.

Getting back to the translated wall paper now: in July 2015, the girl from GDB performed a stupid translation of the white paper. Happy, she announced the ridiculous translation on the forum:

Salut!
Am revenit cu un articol care noua ni s-a părut foarte interesant. Trebuie să recunosc că a fost o plăcere să traduc lucrarea lui Satoshi. Întotdeauna mi-a plăcut coerența lui, care din câte am înțeles de la comunitatea de coderi se vede și în codul pe care el l-a scris.

În 2008, Satoshi punea bazele ideologice ale monedei bitcoin în lucrarea sa intitulată Bitcoin – a peer to peer electronic cash system, în care explica cum funcționează moneda, dădea detaliile despre codul sursă și punea puterea în mâinile utilizatorilor.

Satoshi a predat între timp ștafeta utilizatorilor și s-a retras, din câte se crede, în totalitate din conducerea (impropriu spus) destinului bitcoin.

Noi am tradus integral textul lui Satoshi, în întregime, așa cum apărea el în 2008, pentru a ne aduce aminte de principiile care stau la baza criptomonedei și pentru a ne aduce aminte care sunt lucrurile pe care trebuie să le protejăm.


http://goanadupabitcoin.ro/bitcoin-pentru-incepatori/pentru-prima-data-in-limba-romana-moneda-bitcoin-explicata-de-satoshi-nakamoto.html

"I am back with an article which looks very interesting for us. I have to admit it was a pleasure to translate Satoshi's writing. I always liked his coherence which, as far as I understood from other coders, is reflected in the code he wrote.

[...]

We fully translated Satoshi's text, as it appeared in 2008 [...]"

The above link is not functional anymore, the article being moved here: https://goanadupabitcoin.ro/de-stiut/pentru-prima-data-in-limba-romana-moneda-bitcoin-explicata-de-satoshi-nakamoto/.

For those which don't know Romanian, the translation may seem to be OK, but it isn't OK at all. It is a ridiculous translation, performed by someone which has zero understanding about Bitcoin technology, by someone which doesn't even know to correctly write in his / her own language; it is a masterpiece of illiteration. A magnum opus of incompetence.

Any Romanian, which knows his language grammar, can confirm that the translation is full of grammar mistakes, typos, spelling errors, looking like the author used the feet instead of brain for performing the translation. I won't go with more examples here as the topic is long enough. However, anyone not knowing Romanian can still see the lack of professionalism of the translator at least looking at one aspect: the alignment of the text, which is in part justified and in part centered. There is no excuse for that.

The following is a comparison of white paper's chapter 8 in its original form and in the translated form. You can easy notice that while in the original form the text's alignment is justified, in the translated form the first pharagraph's alignment is set to centered. Besides, the translation also doesn't respect the space placed in front of the first letter of the paragraph according to the original writing.




As long as this translation was placed on the pathetic GDB website there wouldn't be any problem. The translation is a shame for the Bitcoin Bible, indeed, but at least it was kept on an obscure Romanian website.

But now the problem got worse, as this ridiculous translation is present also on bitcoin.org website and anyone reading it will start to laugh seeing the zero quality of the text. The shame reflects at worst on the translator, but afterwards it reflects also on Bitcoin, Satoshi's original writing, Bitcoin.org and on all Romanians as a nation. And that's because any reader would think "who the hell is the imbecile who made this incompetent translation? Oh, look, a Romanian! And who is the idiot which accepted it and posted it here, on Bitcoin.org?! Who runs this site? Isn't anyone there to verify the quality of a translation? Who can approve such a shameful writing?" - and so on.

I know that that theymos announced in April 2020 that his and Cøbra's ways are splitting. And I know it is Cøbra's business with what appears on Bitcoin.org. However, it is inadmissible to have such a shameful translation on that website! It is unthinkable.

I don't know how Cøbra elected Ike (Nea Sandu) for this translation, but I believe there were more users hoping to have their translation accepted. Or maybe Ike was the only one who applied. I can't know. But maybe - and this is pure speculation - if there were more candidates trying to submit their translation, maybe Cyrus spoke to Cøbra for accepting Ike's translation. Seeing how much he protects him here on the forum it wouldn't be any surprise if such thing happened. Again, I'm not stating for sure that this happened, but still, there is a possibility.

What's certain is that on Bitcoin.org exists a shameful text for the author, for all Romanians, for the one who approved the translation and for the entire site itself!

Is there any possibility to contact anyone from that website to take down that ridiculous translation? Ideas?
   

█▀▀▀











█▄▄▄
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
e
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
█████████████
████████████▄███
██▐███████▄█████▀
█████████▄████▀
███▐████▄███▀
████▐██████▀
█████▀█████
███████████▄
████████████▄
██▄█████▀█████▄
▄█████████▀█████▀
███████████▀██▀
████▀█████████
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
c.h.
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▀▀▀█











▄▄▄█
▄██████▄▄▄
█████████████▄▄
███████████████
███████████████
███████████████
███████████████
███░░█████████
███▌▐█████████
█████████████
███████████▀
██████████▀
████████▀
▀██▀▀
GazetaBitcoin (OP)
Legendary
*
pizza
Offline Offline

Activity: 1890
Merit: 7483


Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker


View Profile
November 01, 2020, 07:07:20 PM
 #2

Reserved.

█▀▀▀











█▄▄▄
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
e
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
█████████████
████████████▄███
██▐███████▄█████▀
█████████▄████▀
███▐████▄███▀
████▐██████▀
█████▀█████
███████████▄
████████████▄
██▄█████▀█████▄
▄█████████▀█████▀
███████████▀██▀
████▀█████████
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
c.h.
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▀▀▀█











▄▄▄█
▄██████▄▄▄
█████████████▄▄
███████████████
███████████████
███████████████
███████████████
███░░█████████
███▌▐█████████
█████████████
███████████▀
██████████▀
████████▀
▀██▀▀
bitmover
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2492
Merit: 6321


bitcoindata.science


View Profile WWW
November 01, 2020, 07:13:17 PM
Merited by AB de Royse777 (5)
 #3

Hello GazetaBitcoin

I think that talking about who translated the whitepaper is irrelevant.  Nobody cares if he/she/they are shitposters here or not.

I think you should focus in grammar errors.
Just mark as striked every grammar error and paste it here. I think it is much more productive than looking at her reputation.

I will do the same for the Portuguese translation as well. I never looked at it.

GazetaBitcoin (OP)
Legendary
*
pizza
Offline Offline

Activity: 1890
Merit: 7483


Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker


View Profile
November 01, 2020, 07:39:53 PM
 #4

I will also do that, bitmover, thank you for your suggestion. But it's going to be a post as long as the entire white paper itself...

And yes, there is also a problem with her reputation: if she and Nea Sandu are hand in hand with Cyrus, maybe he convinced Cøbra to accept their translation instead of others. This is a matter of ego here: to be able to say "hey, my name nym is written on Bitcoin.org website! That is my nym there, not other's!". You see now the relevance?

The problem is that nobody dares to speak about their relation with Cyrus as he is here theymos' right hand. Oh well, I'm not scared. And I dared to expose this relation once, in that topic where I reported all their shillings, and now for the second time. I, as a Romanian, am ashamed to admit this, but in Romania everything works based on relations, nepotisms, knowing someone in a great position, bribe and so on. This is how this country works and this is how most Romanians think and act in their daily lives. Cyrus allowed the clowns to make easy SEO for their website using the forum and he may also have helped them with having that illiterate translation on Bitcoin's main website. As I said, the latter may be a speculation, but seeing how much he protects them on the forum this is something expectable. He could use his influence of being theymos' right hand on Cøbra to accept that translation. Cøbra couldn't know what's written inside it and he could accept it only for being asked by Cyrus.

And even if that didn't happen, 2 things are certain:
- the two clowns are protected by the Global Administrator of the forum
- the translation made by the clowns is exposed to worldwide access and it is a shame for Bitcoin itself.

█▀▀▀











█▄▄▄
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
e
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
█████████████
████████████▄███
██▐███████▄█████▀
█████████▄████▀
███▐████▄███▀
████▐██████▀
█████▀█████
███████████▄
████████████▄
██▄█████▀█████▄
▄█████████▀█████▀
███████████▀██▀
████▀█████████
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
c.h.
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▀▀▀█











▄▄▄█
▄██████▄▄▄
█████████████▄▄
███████████████
███████████████
███████████████
███████████████
███░░█████████
███▌▐█████████
█████████████
███████████▀
██████████▀
████████▀
▀██▀▀
notblox1
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2254
Merit: 1319


Logo Designer ⛨ BSFL Division1


View Profile WWW
November 01, 2020, 07:52:07 PM
 #5

You can try and report this translation to bitcoin.org website, and send them your report and complains.
I am sure they can double check and remove it if more people confirm your claims, and or you can correct mistakes or make fresh translation.
Some phrases are not easy to translate in all languages so I would take time with translation.

██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
... LIVECASINO.io    Play Live Games with up to 20% cashback!...██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
GazetaBitcoin (OP)
Legendary
*
pizza
Offline Offline

Activity: 1890
Merit: 7483


Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker


View Profile
November 01, 2020, 08:01:34 PM
 #6

You can try and report this translation to bitcoin.org website, and send them your report and complains.
I am sure they can double check and remove it if more people confirm your claims, and or you can correct mistakes or make fresh translation.

I don't know how to do it. That's why I asked in OP:

Is there any possibility to contact anyone from that website to take down that ridiculous translation?

I did not see any option to contact the website...

Some phrases are not easy to translate in all languages so I would take time with translation.

It's not only about the translation per se. It's also about spelling. Simple Romanian words are written wrong. Its like id spel like zis, you get watta i say? The text looks like it was written by an underclassman.

█▀▀▀











█▄▄▄
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
e
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
█████████████
████████████▄███
██▐███████▄█████▀
█████████▄████▀
███▐████▄███▀
████▐██████▀
█████▀█████
███████████▄
████████████▄
██▄█████▀█████▄
▄█████████▀█████▀
███████████▀██▀
████▀█████████
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
c.h.
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▀▀▀█











▄▄▄█
▄██████▄▄▄
█████████████▄▄
███████████████
███████████████
███████████████
███████████████
███░░█████████
███▌▐█████████
█████████████
███████████▀
██████████▀
████████▀
▀██▀▀
nullius
Copper Member
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 630
Merit: 2614


If you don’t do PGP, you don’t do crypto!


View Profile WWW
November 01, 2020, 08:19:23 PM
Last edit: November 01, 2020, 08:29:53 PM by nullius
Merited by LoyceV (4)
 #7

Much though I dislike even the slightest hint of personal incompetence, I agree with bitmover about disentangling some of the issues here.  Indeed, I will go one step further:  With such an important matter as the translation of Satoshi’s whitepaper, my first concern is that the good should chase out the bad with something better.

but I believe there were more users hoping to have their translation accepted. Or maybe Ike was the only one who applied. I can't know.

If you yourself were to produce a Romanian translation, and obtain an endorsement of its accuracy and its stylistic merits from Romanian forum reviewers who have native-level literacy, that would be a purely constructive solution; and it would admit no argument in the eyes of Romanians, who could compare the translations side by side.

The shame reflects at worst on the translator, but afterwards it reflects also on Bitcoin, Satoshi's original writing, Bitcoin.org and on all Romanians as a nation. And that's because any reader would think "who the hell is the imbecile who made this incompetent translation? Oh, look, a Romanian!

And then, you could take the high road of letting other Romanians argue for the objectively superior translation to be used on bitcoin.org, leaving no room for anybody to accuse you of this:
This is a matter of ego here: to be able to say "hey, my name nym is written on Bitcoin.org website! That is my nym there, not other's!". You see now the relevance?

I don’t mean to thrust on you a new project, much less suggest when you could do it.  From experience in working with you on translations, I know how much time and effort you devote to such projects; and although the whitepaper is not long, translation of the technical details presents a formidable task.  It would probably take you some time.

I do know that it would be for you a labour of love, and an achievement that you would value independently of any forum political fights.

What say you?


Is there any possibility to contact anyone from that website to take down that ridiculous translation?

I did not see any option to contact the website...

It’s open-source.  File an issue.  Ask other Romanians for review, too.
https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org

And if you were to create a translation, you could create a PR (Pull Request).


I will do the same for the Portuguese translation as well. I never looked at it.

Good idea.  Translation is an art at which few can attain any competence whatsoever.  If something is important to you, it is wise to check and make sure that the translation is of acceptable quality!

* nullius mutters something about some of the horrifically stilted, rambling, almost unreadable translations of Nietzsche’s legendarily poetic German.  (Some of the translations are English literature in themselves—Mencken or Ludovici, I think.)

NeuroticFish
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 3864
Merit: 6596


Looking for campaign manager? Contact icopress!


View Profile
November 02, 2020, 06:45:26 AM
 #8

Although I see a huge work here to ensemble all the pieces together for this post, I agree with @bitmover: you should focus on the translation itself, not the person.
Shame on me, I didn't check the Romanian translation, but from the images attached it's indeed bad, I can confirm that.

███████████████████████
████▐██▄█████████████████
████▐██████▄▄▄███████████
████▐████▄█████▄▄████████
████▐█████▀▀▀▀▀███▄██████
████▐███▀████████████████
████▐█████████▄█████▌████
████▐██▌█████▀██████▌████
████▐██████████▀████▌████
█████▀███▄█████▄███▀█████
███████▀█████████▀███████
██████████▀███▀██████████

███████████████████████
.
BC.GAME
▄▄▀▀▀▀▀▀▀▄▄
▄▀▀░▄██▀░▀██▄░▀▀▄
▄▀░▐▀▄░▀░░▀░░▀░▄▀▌░▀▄
▄▀▄█▐░▀▄▀▀▀▀▀▄▀░▌█▄▀▄
▄▀░▀░░█░▄███████▄░█░░▀░▀▄
█░█░▀░█████████████░▀░█░█
█░██░▀█▀▀█▄▄█▀▀█▀░██░█
█░█▀██░█▀▀██▀▀█░██▀█░█
▀▄▀██░░░▀▀▄▌▐▄▀▀░░░██▀▄▀
▀▄▀██░░▄░▀▄█▄▀░▄░░██▀▄▀
▀▄░▀█░▄▄▄░▀░▄▄▄░█▀░▄▀
▀▄▄▀▀███▄███▀▀▄▄▀
██████▄▄▄▄▄▄▄██████
.
..CASINO....SPORTS....RACING..


▄▄████▄▄
▄███▀▀███▄
██████████
▀███▄░▄██▀
▄▄████▄▄░▀█▀▄██▀▄▄████▄▄
▄███▀▀▀████▄▄██▀▄███▀▀███▄
███████▄▄▀▀████▄▄▀▀███████
▀███▄▄███▀░░░▀▀████▄▄▄███▀
▀▀████▀▀████████▀▀████▀▀
GazetaBitcoin (OP)
Legendary
*
pizza
Offline Offline

Activity: 1890
Merit: 7483


Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker


View Profile
November 02, 2020, 08:24:03 AM
 #9

Much though I dislike even the slightest hint of personal incompetence, I agree with bitmover about disentangling some of the issues here.  Indeed, I will go one step further:  With such an important matter as the translation of Satoshi’s whitepaper, my first concern is that the good should chase out the bad with something better.

[...]

If you yourself were to produce a Romanian translation, and obtain an endorsement of its accuracy and its stylistic merits from Romanian forum reviewers who have native-level literacy, that would be a purely constructive solution; and it would admit no argument in the eyes of Romanians, who could compare the translations side by side.

I don’t mean to thrust on you a new project, much less suggest when you could do it.  From experience in working with you on translations, I know how much time and effort you devote to such projects; and although the whitepaper is not long, translation of the technical details presents a formidable task.  It would probably take you some time.

I do know that it would be for you a labour of love, and an achievement that you would value independently of any forum political fights.

What say you?

Me says yes! Thank you for the suggestion, nullius and also bitmover. I'll start working first on presenting a corrected version of the actual translation and I'll post it here afterwards, together with the existing one, in order for everybody to see the tons of errors. Afterwards I'll try also to create a personal translation of the text.

And if you were to create a translation, you could create a PR (Pull Request).

I was not aware of this, thanks for pointing it out.

Although I see a huge work here to ensemble all the pieces together for this post, I agree with @bitmover: you should focus on the translation itself, not the person.
Shame on me, I didn't check the Romanian translation, but from the images attached it's indeed bad, I can confirm that.

Thanks for confirming what I stated in OP, NeuroticFish. It was needed indeed that at least one reputable Romanian member to confirm the catastrophic errors mentioned in OP. Not just the ones from the translations, but also all the others ones (as the one regarding the ridiculous article about Ethereum network being "hacked", where you intervened at that time for stating what actually happened, which was not by far what GDB stated in the article). I gave all those examples for every reader to understand clear that this translator didn't just make a mistake in translating the white paper but she has a long history of monumental examples of stupidity, proving she does not understand at all what she is writing about and also that she is a pathetic illiterate.

█▀▀▀











█▄▄▄
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
e
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
█████████████
████████████▄███
██▐███████▄█████▀
█████████▄████▀
███▐████▄███▀
████▐██████▀
█████▀█████
███████████▄
████████████▄
██▄█████▀█████▄
▄█████████▀█████▀
███████████▀██▀
████▀█████████
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
c.h.
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▀▀▀█











▄▄▄█
▄██████▄▄▄
█████████████▄▄
███████████████
███████████████
███████████████
███████████████
███░░█████████
███▌▐█████████
█████████████
███████████▀
██████████▀
████████▀
▀██▀▀
GazetaBitcoin (OP)
Legendary
*
pizza
Offline Offline

Activity: 1890
Merit: 7483


Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker


View Profile
November 02, 2020, 09:16:44 AM
Last edit: May 14, 2023, 11:53:56 AM by GazetaBitcoin
Merited by AB de Royse777 (5)
 #10

This is a small preview, containing only the first page of the white paper. I counted 20 mistakes, including one for author's very own name. When someone doesn't care even to write his name correctly, what can you ask from him?!

The below image contains 3 pictures: (1) on the left picture you can see how I corrected the first page of the translated white paper; (2) the picture from the center contains the current state of the first page of the Romanian translation; (3) on the picture from the left you can see the first page of the original white paper. I added the lattest for showing also the alignment error, the missing page number, the missing spaces between paragraphs, the missing double space between sentences and so on.

I'll continue with correcting the actual translation until I'll finish it then come back with other similar screenshots. The image below is not truncated with height=400 for better visibility of minor details and of the text written by me with smaller font.


█▀▀▀











█▄▄▄
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
e
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
█████████████
████████████▄███
██▐███████▄█████▀
█████████▄████▀
███▐████▄███▀
████▐██████▀
█████▀█████
███████████▄
████████████▄
██▄█████▀█████▄
▄█████████▀█████▀
███████████▀██▀
████▀█████████
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
c.h.
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▀▀▀█











▄▄▄█
▄██████▄▄▄
█████████████▄▄
███████████████
███████████████
███████████████
███████████████
███░░█████████
███▌▐█████████
█████████████
███████████▀
██████████▀
████████▀
▀██▀▀
Little Mouse
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2240
Merit: 2298


Marketing Campaign Manager |Telegram ID- @LT_Mouse


View Profile WWW
November 02, 2020, 11:46:31 AM
Merited by AB de Royse777 (5), GazetaBitcoin (1)
 #11

Same with the Bengali translation. Recently I have read the Bengali version a few pages and found the translation is a total shit. The way sentences were presented was looking like automated translation or translation from people who have very little idea about bitcoin.
I have planned to translate the white paper and submit it again. I think you should do the same, forget everything else.

██████████████████████
█████████████████████████
█████████████████████████
█████████████████████████
█████████████████████████
█████████████████████████
█████████████████████████
█████████████████████████
█████████████████████████
█████████████████████████
█████████████████████████
█████████████████████████
██████████████████████
.SHUFFLE.COM..███████████████████████
███████████████████████
███████████████████████
███████████████████████
███████████████████████
█████████████████████
████████████████████
██████████████████████
████████████████████
██████████████████████
███████████████████████
███████████████████████
███████████████████████
███████████████████████
███████████████████████
███████████████████████
██████████████████████
██████████████████████
██████████████████████
███████████████████████
███████████████████████
███████████████████████
███████████████████████
███████████████████████
███████████████████████
███████████████████████
.
...Next Generation Crypto Casino...
nullius
Copper Member
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 630
Merit: 2614


If you don’t do PGP, you don’t do crypto!


View Profile WWW
November 02, 2020, 05:31:21 PM
Last edit: November 02, 2020, 06:14:24 PM by nullius
Merited by NeuroticFish (1), khaled0111 (1), bitmover (1)
 #12

I don’t mean to thrust on you a new project, much less suggest when you could do it.  From experience in working with you on translations, I know how much time and effort you devote to such projects; and although the whitepaper is not long, translation of the technical details presents a formidable task.  It would probably take you some time.

I do know that it would be for you a labour of love, and an achievement that you would value independently of any forum political fights.

What say you?

Me says yes!

Excellent!

If the IkeGDB translation is so bad...

Shame on me, I didn't check the Romanian translation, but from the images attached it's indeed bad, I can confirm that.

...I do agree with this:

I have planned to translate the white paper and submit it again. I think you should do the same, forget everything else.

An independent translation would probably be less effort than trying to fix somebody else’s mess; and why should an incompetent translator retain byline credit for the result of painstaking line-by-line corrections?

Based on my prior experience of working with you on your volunteer translations of Bitcoin advocacy essays (plus my political manifesto!), I have confidence in your own work.



Note:  Whitepaper translations are probably accepted into the bitcoin-dot-org repository only in a specific file format, or a set of file formats.  I have my own opinions about how this should be done; but I am not the maintainer of that repository, and I have no idea how they handle it.



How to contribute on Github

Edit:  Discussion of this part is forked into a more appropriate venue.  Original post text follows.

It’s open-source.  File an issue.  Ask other Romanians for review, too.
https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org

And if you were to create a translation, you could create a PR (Pull Request).

I should elaborate.  I don’t want to scare you off with a learning curve; and I would not suggest that you should take the time and effort of learning all of the below for only one contribution.  But since you care about open-source software, this is a generally useful skill.  Whether or not you write code, you may wish to contribute translations, documentation, and also, well-made bug reports that help developers.  Learning this once will open a whole new world to you!

  • Github has detailed help pages.  Use them, especially this:  “Collaborating with issues and pull requests”.
  • Open an issue concisely describing the problem with the Romanian translation, and noting that you will offer a better translation.  Avoid discussion of the personalities involved, unless it is necessary.  Well-run Github projects are meritocracies; competent maintainers try to avoid drama.  If someone else tries to raise drama, take the high road—unless it turns out that the maintainers are total idiots, in which case the project will probably fail anyway unless it has big corporate backers.

    I don’t want to sound negative.  It’s just that Github newbies oftentimes don’t realize that every comment on every issue gets spammed to a whole bunch of busy people, most of whom are interested only in project management.  They definitely appreciate comments that help with project management!  If you wonder why many Bitcoin Core developers have forum accounts that have been inactive for years, or are barely, rarely active, this probably explains why. :-(
  • In the ensuing discussion, if you simply agree or disagree with a comment without substantive reply, feel free to use the little emoji buttons to express thumbs-up, thumbs-down, heart, “confused”, “party”, etc.  Again, Github issues are a place for practical project management, not a forum; usually, excessively verbose discussion should be avoided.  Of course, if you have a substantive remark that will help project maintainers, don’t be shy about expressing it!
  • Issue and pull request comments use Markdown for formatting; Github uses CommonMark, with “GitHub Flavored Markdown” extensions.  There is a Github Guide for this.  At-mentions work (@username).  There are also some tricks for cross-references, e.g. #1234 would automagically link to issue or PR #1234 in the same repository, with a backlink; bitcoin/bitcoin#19953 would link to/backlink from the PR merging Schnorr/Taproot consensus rules into Bitcoin; and bitcoin/bitcoin@8bbed4b (the first seven hexadecimal digits of the commit hash) would reference the commit implementing Taproot validation.  (Please don’t spam that PR and commit with references from irrelevant issues!)
  • Make a fork of the main repository, make a branch within your fork, and commit your work to the branch.  Read the pull request documentation to understand why.
  • If you wish to request several distinct actions, make atomic commits to your branch.  For example, if you wish to delete the bad translation and add the good translation, make those actions into two separate git commits which can “upstreamed” together in one pull request, as I will briefly describe below.
  • Learn How to Write a Git Commit Message.  Don’t overdo it; just follow the guidelines.  Using the customary style for commit messages shows professionalism, and it really does make things easier for the people who will read the commit log in the future.  “The Seven Rules” are not arbitrary, as you will understand if you ever accrue experience reading commit logs.

    Bitcoin Core’s commit logs are exemplary, albeit probably incomprehensible to non-coders.  On the flipside, I can “smell” a bad project by the odour of sloppy commit logs.
  • If you want to secure your commits, add a PGP key to your Github profile before you commit anything, and sign your commits.  This is an absolute requirement for security-critical code; n.b. that all of Bitcoin Core’s commits show “Verified” status.  It arguably may be less important for a whitepaper translation; but if you really want to do things right, invest some time to learn a process that will be fast and easy thereafter.  N.b. that you cannot go back and retroactively secure commits that were made without digital signatures.

    (If I were to manage a public repository of any kind, all substantive commits would require signatures as a matter of policy.  Most repositories do not have such a policy.)
  • File a pull request (PR).  This is the action that asks the project maintainers to merge your branch’s commits into the project’s “master” branch.  In your pull request, reference the issue that you raised with specific language that Github recognizes automagically.  For example, if you raised Issue #1234, then say your pull request’s text, Closes #1234. or Fixes #1234.  This way, the issue is automagically hyperlinked bidirectionally; and if your PR is accepted, the Github system will close your issue with an appropriate note and cross-reference.

If you have any questions that cannot be easily answered by the Github docs, please feel free to ask here, or ping me off-forum if that would be more appropriate.

Edit:  Discussion of this part is forked into a more appropriate venue.  Original post text is above.

bitmover
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2492
Merit: 6321


bitcoindata.science


View Profile WWW
November 03, 2020, 12:37:35 AM
 #13

-snip-

Github is not very friendly for newbie, so take your time GazetaBitcoin. Follow nullius advices.

Recently we, the Portuguese community, created a new Pull Request for BIP39 Portuguese Wordlist and it is waiting a few weeks/month already.

My suggestion is that you take your time and send the pull request only when it is absolutely ready. Do not make many commits, work in your computer and submit your work when it is done and revised.

I believe this is the romanian translation which you need to fork and make the pull request
https://github.com/bitcoin-dot-org/Bitcoin.org/blob/master/_translations/ro.yml

NeuroticFish
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 3864
Merit: 6596


Looking for campaign manager? Contact icopress!


View Profile
November 03, 2020, 09:49:50 AM
 #14

I believe this is the romanian translation which you need to fork and make the pull request
https://github.com/bitcoin-dot-org/Bitcoin.org/blob/master/_translations/ro.yml

Nope, that's for the translation of the actual website of Bitcoin.org and that translation is not bad (not perfect, I've found one mistake already, but not bad overall).
The link you wanted to post (for the whitepaper) is https://github.com/bitcoin-dot-org/Bitcoin.org/blob/master/files/bitcoin-paper/bitcoin_ro.pdf

███████████████████████
████▐██▄█████████████████
████▐██████▄▄▄███████████
████▐████▄█████▄▄████████
████▐█████▀▀▀▀▀███▄██████
████▐███▀████████████████
████▐█████████▄█████▌████
████▐██▌█████▀██████▌████
████▐██████████▀████▌████
█████▀███▄█████▄███▀█████
███████▀█████████▀███████
██████████▀███▀██████████

███████████████████████
.
BC.GAME
▄▄▀▀▀▀▀▀▀▄▄
▄▀▀░▄██▀░▀██▄░▀▀▄
▄▀░▐▀▄░▀░░▀░░▀░▄▀▌░▀▄
▄▀▄█▐░▀▄▀▀▀▀▀▄▀░▌█▄▀▄
▄▀░▀░░█░▄███████▄░█░░▀░▀▄
█░█░▀░█████████████░▀░█░█
█░██░▀█▀▀█▄▄█▀▀█▀░██░█
█░█▀██░█▀▀██▀▀█░██▀█░█
▀▄▀██░░░▀▀▄▌▐▄▀▀░░░██▀▄▀
▀▄▀██░░▄░▀▄█▄▀░▄░░██▀▄▀
▀▄░▀█░▄▄▄░▀░▄▄▄░█▀░▄▀
▀▄▄▀▀███▄███▀▀▄▄▀
██████▄▄▄▄▄▄▄██████
.
..CASINO....SPORTS....RACING..


▄▄████▄▄
▄███▀▀███▄
██████████
▀███▄░▄██▀
▄▄████▄▄░▀█▀▄██▀▄▄████▄▄
▄███▀▀▀████▄▄██▀▄███▀▀███▄
███████▄▄▀▀████▄▄▀▀███████
▀███▄▄███▀░░░▀▀████▄▄▄███▀
▀▀████▀▀████████▀▀████▀▀
GazetaBitcoin (OP)
Legendary
*
pizza
Offline Offline

Activity: 1890
Merit: 7483


Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker


View Profile
November 03, 2020, 10:16:13 AM
Last edit: May 14, 2023, 11:58:27 AM by GazetaBitcoin
 #15

Same with the Bengali translation. Recently I have read the Bengali version a few pages and found the translation is a total shit. The way sentences were presented was looking like automated translation or translation from people who have very little idea about bitcoin.
I have planned to translate the white paper and submit it again. I think you should do the same, forget everything else.

Great finding, Little Mouse! Good luck with this translation. I'll do the same.

Based on my prior experience of working with you on your volunteer translations of Bitcoin advocacy essays (plus my political manifesto!), I have confidence in your own work.

Thank you for the kind words, nullius! Indeed, I put lots of efforts for each translation I make, this is why it takes me way more hours compared to other translator, but I'm a very methodical and meticulous person and I always want to ensure that the final product is in an exceptional shape from any point of view, including that I make sure the translations are also idiomatic and they contain all Romanian diacritics. And this takes time. Not many translators spend their time to write also with diacritics (ă, â, Î, î, Ș, ș, Ț, ț) and they use simple characters instead (a, i, S, s, T, t). Besides, an idiomatic translation requires to really put your brain at work in order to come up with expressions from the respective language. Oh well, GDB's translation is not idiomatic at all.

And if you were to create a translation, you could create a PR (Pull Request).

I should elaborate [...]

Thank you for all the thorough guidelines, nullius. I also read your forked topic. I wish I could merit you, but the forum doesn't allow me as I already sent you 50 merits in the last 30 days... I'll start with the translation first and when the time will come I'll reach to you in case I won't understand exactly every detail.

An independent translation would probably be less effort than trying to fix somebody else’s mess; and why should an incompetent translator retain byline credit for the result of painstaking line-by-line corrections?

Yes, I came to this conclusion as well, also taking into consideration that you and other members suggested the same. I'll present below a corrected version of actual translation which contains the Abstract, Introduction and Transactions parts, as I managed to correct these meanwhile. However, what you'll see below represents just a correction for the actual translation and not the way I would translate these parts. Basically I corrected the text written incorrectly, the alignment issues, typos and the words which made no sense. But I do not agree at all with this translation, be it corrected by me or by someone else. And that's because (1) each translator uses his own style for translating a text (the words can be translated with various other words, depending on translator's consideration for which "sound" better) and also because (2) this translation is not idiomatic. It looks like it was made because it has to be made. It does not express Satoshi's thoughts; the reader does not feel the same as he would feel when reading Satoshi's document. But again: actual translation wasn't made by someone knowing what s/he's doing: it was made by someone which is an illiterate and which doesn't understand anything from computers field, at general, nor from Bitcoin, in particular.

Github is not very friendly for newbie, so take your time GazetaBitcoin. Follow nullius advices.

Yes, I'll proceed as advised, bitmover. Thank you for the suggestion!


Thank you for correcting the link, NeuroticFish! But first things first Smiley I'll let you all know when I'll finish the translation made from scratch. Meanwhile, I kindly ask you to confirm / deny if (1) the corrected text below is err.... correct Smiley ; (2) the text from the middle of the pictures sounds absurd in Romanian (in part) and looks like it was written by andulolika or even worst someone who used his / her feet instead of brain. I know you already confirmed for the first selection I presented above, but I also kindly ask you to confirm for this selection as well. Prior getting to the decision to not finish correcting the entire text I correct a part of it and I'd like everybody to know that what I'm stating is true.





Ok, here we go. So I continued to correct the actual translation for a bit and I made again some screenshots, presenting the corrected text (at the left), the actual text (in the middle) and Satoshi's text (at the right). I also added Satoshi's document in order to show that the actual translation, except that it is shameful, it doesn't even respect the formatting of the text used by Satoshi (including, but not limited to: spaces between rows; the "Abstract" section indent; the missing page numbers; the incorrect alignment of the text (centered vs. justified) etc.). I didn't count anymore how many mistakes I found so far, but they are hundreds. The pictures are not truncated with height=400, for better visibility over the text.

If anyone still doubts or has questions, please let me know.








I will let you all know once I finish a new translation for this very precious document which, sadly, was humiliated by Nea Sandu and goanadupabitcoin.

█▀▀▀











█▄▄▄
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
e
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
█████████████
████████████▄███
██▐███████▄█████▀
█████████▄████▀
███▐████▄███▀
████▐██████▀
█████▀█████
███████████▄
████████████▄
██▄█████▀█████▄
▄█████████▀█████▀
███████████▀██▀
████▀█████████
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
c.h.
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▀▀▀█











▄▄▄█
▄██████▄▄▄
█████████████▄▄
███████████████
███████████████
███████████████
███████████████
███░░█████████
███▌▐█████████
█████████████
███████████▀
██████████▀
████████▀
▀██▀▀
Harlot
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 1806
Merit: 672


View Profile
November 03, 2020, 02:08:00 PM
 #16

The best solution here is to report this issue on their Github page as I think Bitcoin.org wouldn't want a badly translated Bitcoin whitepaper on their website for the Romanian users. They posted this link at the bottom of all the translations for people who have issues and questions and I think you can use it to report this translation.

PS

@OP if you don't want their names to be seen by others you might want to blur out some things in your "small preview" post.
GazetaBitcoin (OP)
Legendary
*
pizza
Offline Offline

Activity: 1890
Merit: 7483


Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker


View Profile
November 03, 2020, 06:52:54 PM
 #17

@OP if you don't want their names to be seen by others you might want to blur out some things in your "small preview" post.

To be honest, I do not care. The white paper is a public document, accesible by anyone worldwide. That name may (or may not) be true. From my side, I used (wrote) only their forum nyms. That girl I was talking about also has a name but I didn't say it anywhere. I just stated that she uses the account goanadupabitcoin.

Regarding goanadupabitcoin.ro's website owner, I stated that his nym is Nea Sandu (on the forum) or Ike. As you can see, the translation was posted by IkeGDB, which is another nym he uses. Regarding the name stated un the translated document, that is not my concern anymore - at least forum-wise. I know in reality if that is (or is not) the real name of Nea Sandu aka Ike but I did not state anything here about that as this is not the focus of the topic. It's his responsibility for writing that name there, not mine. OP is not doxing anyone. Just exposing two clowns and their masquerade.

█▀▀▀











█▄▄▄
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
e
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
█████████████
████████████▄███
██▐███████▄█████▀
█████████▄████▀
███▐████▄███▀
████▐██████▀
█████▀█████
███████████▄
████████████▄
██▄█████▀█████▄
▄█████████▀█████▀
███████████▀██▀
████▀█████████
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
c.h.
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▀▀▀█











▄▄▄█
▄██████▄▄▄
█████████████▄▄
███████████████
███████████████
███████████████
███████████████
███░░█████████
███▌▐█████████
█████████████
███████████▀
██████████▀
████████▀
▀██▀▀
NeuroticFish
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 3864
Merit: 6596


Looking for campaign manager? Contact icopress!


View Profile
November 04, 2020, 10:41:55 AM
Merited by LoyceV (4)
 #18

Meanwhile, I kindly ask you to confirm / deny if (1) the corrected text below is err.... correct Smiley ; (2) the text from the middle of the pictures sounds absurd in Romanian (in part) and looks like it was written by [snip] someone who used his / her feet instead of brain. I know you already confirmed for the first selection I presented above, but I also kindly ask you to confirm for this selection as well. Prior getting to the decision to not finish correcting the entire text I correct a part of it and I'd like everybody to know that what I'm stating is true.

Sorry, I've missed yesterday this part.
Yes, the translation is correct (1). And yes (as I already written), the first so-called translation is really bad (2).

However I advise you don't follow this person's "translation" and make your own from scratch. If you do this I believe that you'll have the chance to get even better wordings since you won't have to follow his structure. For now I feel like you still kept a bit more than you should have done from the bad text  Cheesy  (for example you fixed at least twice "cel platit" with "beneficiarul", but you've missed at least one; this most probably would have not happened if you would have not been trying to fix)

So ... leave the crappy one. Just do your own. I am sure it will be much better if you even stop thinking about the previous garbage.

███████████████████████
████▐██▄█████████████████
████▐██████▄▄▄███████████
████▐████▄█████▄▄████████
████▐█████▀▀▀▀▀███▄██████
████▐███▀████████████████
████▐█████████▄█████▌████
████▐██▌█████▀██████▌████
████▐██████████▀████▌████
█████▀███▄█████▄███▀█████
███████▀█████████▀███████
██████████▀███▀██████████

███████████████████████
.
BC.GAME
▄▄▀▀▀▀▀▀▀▄▄
▄▀▀░▄██▀░▀██▄░▀▀▄
▄▀░▐▀▄░▀░░▀░░▀░▄▀▌░▀▄
▄▀▄█▐░▀▄▀▀▀▀▀▄▀░▌█▄▀▄
▄▀░▀░░█░▄███████▄░█░░▀░▀▄
█░█░▀░█████████████░▀░█░█
█░██░▀█▀▀█▄▄█▀▀█▀░██░█
█░█▀██░█▀▀██▀▀█░██▀█░█
▀▄▀██░░░▀▀▄▌▐▄▀▀░░░██▀▄▀
▀▄▀██░░▄░▀▄█▄▀░▄░░██▀▄▀
▀▄░▀█░▄▄▄░▀░▄▄▄░█▀░▄▀
▀▄▄▀▀███▄███▀▀▄▄▀
██████▄▄▄▄▄▄▄██████
.
..CASINO....SPORTS....RACING..


▄▄████▄▄
▄███▀▀███▄
██████████
▀███▄░▄██▀
▄▄████▄▄░▀█▀▄██▀▄▄████▄▄
▄███▀▀▀████▄▄██▀▄███▀▀███▄
███████▄▄▀▀████▄▄▀▀███████
▀███▄▄███▀░░░▀▀████▄▄▄███▀
▀▀████▀▀████████▀▀████▀▀
Harlot
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 1806
Merit: 672


View Profile
November 04, 2020, 01:27:13 PM
 #19

@OP if you don't want their names to be seen by others you might want to blur out some things in your "small preview" post.

To be honest, I do not care. The white paper is a public document, accesible by anyone worldwide. That name may (or may not) be true. From my side, I used (wrote) only their forum nyms. That girl I was talking about also has a name but I didn't say it anywhere. I just stated that she uses the account goanadupabitcoin.

Regarding goanadupabitcoin.ro's website owner, I stated that his nym is Nea Sandu (on the forum) or Ike. As you can see, the translation was posted by IkeGDB, which is another nym he uses. Regarding the name stated un the translated document, that is not my concern anymore - at least forum-wise. I know in reality if that is (or is not) the real name of Nea Sandu aka Ike but I did not state anything here about that as this is not the focus of the topic. It's his responsibility for writing that name there, not mine. OP is not doxing anyone. Just exposing two clowns and their masquerade.

Yeah I just thought you have missed this out. Well knowing his real identity isn't important here what's important is for all of the accounts related to him be identified so that people can avoid using him in any kind of translation service as he provides a terrible job at it. You did a great job on connecting all of them considering that he is found in different areas.
GazetaBitcoin (OP)
Legendary
*
pizza
Offline Offline

Activity: 1890
Merit: 7483


Fully-fledged Merit Cycler|Spambuster'23|Pie Baker


View Profile
November 04, 2020, 03:52:26 PM
 #20

Yes, the translation is correct (1). And yes (as I already written), the first so-called translation is really bad (2).

Thank you for confirming my allegations, NeuroticFish!

However I advise you don't follow this person's "translation" and make your own from scratch. If you do this I believe that you'll have the chance to get even better wordings since you won't have to follow his structure. For now I feel like you still kept a bit more than you should have done from the bad text  Cheesy  (for example you fixed at least twice "cel platit" with "beneficiarul", but you've missed at least one; this most probably would have not happened if you would have not been trying to fix)

So ... leave the crappy one. Just do your own. I am sure it will be much better if you even stop thinking about the previous garbage.

Hehe, thank you for the confidence. Yes, I'll do a new translation from scratch, as I said before:

Thank you for correcting the link, NeuroticFish! But first things first Smiley I'll let you all know when I'll finish the translation made from scratch.

[...]

I will let you all know once I finish a new translation for this very precious document which, sadly, was humiliated by Nea Sandu and goanadupabitcoin.

what's important is for all of the accounts related to him be identified so that people can avoid using him in any kind of translation service as he provides a terrible job at it. You did a great job on connecting all of them considering that he is found in different areas.

Thank you, Harlot! Yes, those clowns should be avoided by all means. What's sad though is that their tons of shillings are still on the forum, filling the space with their shit posts. But I guess this is the result of being acquaintance of Cyrus. You can spam the forum all the way! It's also sad that Cyrus himself didn't intervene in the discussion, as he didn't intervene in the topic linked by me in OP where I stated that I publicly asked why my reports for their shillings are unhandled. I'd really like to see what he would have to say on this matter, but I doubt he'll ever answer.

█▀▀▀











█▄▄▄
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
e
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
█████████████
████████████▄███
██▐███████▄█████▀
█████████▄████▀
███▐████▄███▀
████▐██████▀
█████▀█████
███████████▄
████████████▄
██▄█████▀█████▄
▄█████████▀█████▀
███████████▀██▀
████▀█████████
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
c.h.
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▀▀▀█











▄▄▄█
▄██████▄▄▄
█████████████▄▄
███████████████
███████████████
███████████████
███████████████
███░░█████████
███▌▐█████████
█████████████
███████████▀
██████████▀
████████▀
▀██▀▀
Pages: [1] 2 3 »  All
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!