Bitcoin Forum
May 08, 2024, 08:21:34 AM *
News: Latest Bitcoin Core release: 27.0 [Torrent]
 
  Home Help Search Login Register More  
  Show Posts
Pages: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [41] 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 »
801  Local / Alt Coins (Nederlands) / Re: [ANN][ICO] 💢 MAVIN- Een belongingsgebaseerd beinvloedersmarketing ecosysteem 💢 on: November 13, 2017, 08:01:58 PM
Waarom beinvloedersmarketing het best geschikt is voor tokenisering en de blokchain: [Engelstalige video en artikel]

https://medium.com/@mavin.network/why-influencer-marketing-is-best-suited-to-tokenization-and-the-blockchain-703034991731


802  Local / Alt Coins (Nederlands) / Re: 🔥🚀[ANN|ICO] BPC: Revolutie in Digitaal Adverteren - Blockchain Aangedreven🚀🔥 on: November 13, 2017, 07:58:27 PM
803  Local / Alt Coins (Nederlands) / Re: ☘☘☘☘[ANN][PRE-ICO] | VIABET | 'S WERELDS EERSTE CLOUD-WEDPLATFORM |☘☘☘☘ on: November 13, 2017, 07:51:47 PM
Er zijn minder dan 24 uur over tot de start van de #VIABET #ICO Pre-Sale! Voor als je nog steeds vragen hebt hebben we een officiële FAQ (Veelgestelde Vragen) gepubliceerd welke hier gevonden kan worden:  https://goo.gl/RP87E5

804  Local / Alt Coins (Nederlands) / Re: [ANN] GAMEMACHINE.IO - Mining en advert. ecosys. voor gaming-ind. (open beta!) on: November 13, 2017, 07:46:57 PM
Laten we onze CEO introduceren - Taras Dovgal. Hij heeft een expertise van 6 jaar in ontwikkeling van zware projecten. Studeerde bij IIDF, CSC (Computer Science Center), ITMO University. Meer details: https://gamemachine.io/en

805  Local / Alt Coins (Nederlands) / Re: [ANN][Pre-ICO]Nousplatform-Platform voor gedecentraliseerde investeringsfondsen on: November 13, 2017, 07:39:04 PM
Boodschap voor onze nieuwe abonnees! We hebben in bijna alle sociale netwerken accounts. Je kunt diegene kiezen die gemakkelijker voor je is en op de hoogte blijven van al ons nieuws:

Twitter - https://twitter.com/nousplatform
Telegram NEWS channel - https://t.me/nousplatform
Telegram Official (eng) - https://t.me/NousplatformEng
Telegram Official (rus) - https://t.me/NousplatformRus
Telegram Bounty group - http://t.me/Bounty_Nousplatform
Bitcointalk.org - https://bitcointalk.org/index.php?topic=2236285
Linkedin - https://www.linkedin.com/company/24425622/
Medium - https://medium.com/@nousplatform
Geektimes.ru - https://geektimes.ru/users/nousplatform/
YouTube channel: https://www.youtube.com/channel/UC_LR8WiYSDAsKIcVXTZer1g
806  Local / Alt Coins (Nederlands) / Re: [ANN][BOUNTY] SOFIN - Internationaal feduciair platform voor P2P leningen on: November 13, 2017, 07:32:33 PM
Het internationaal leenplatform SOFIN lanceerde zijn pre-ICO op 6 November. Tot 19 November kun je tokens kopen voor $0.50. Hoe? We zullen het beschrijven.

Eerst moet je registreren bij de sofin.io website en in te loggen in je account in de "Wallet" sectie. Dan zal het systeem je alle mogelijke varianten van betaling tonen voor SOFIN tokens en een stap-voor-stap instructie. Er is een supportchat voor de klanten waar de representanten van het onwikkelingsteam alle vragen beantwoorden.

SOFIN tokens zijn gebaseerd op de Ethereum blockchain. De gemakkelijkste manier om tokens te kopen is ze te kopen met Ether. Je wisselt eenvoudig de ene cryptogeldeenheid voor de andere met gebruik van het smart contract.

SOFIN tokens kunnen gekocht worden met Bitcoins. Als je deze variant kiest volg dan a.u.b. de instructies om de fondsen over te schrijven van je wallet; de support zal je tokens handmatig toevoegen.

Het SOFIN project wordt ook gepresenteerd op het KICKICO platform. In enkele dagen zul je de mogelijkheid hebben om SOFIN tokens te kopen met kockcoins. De instructies om de tokens om te wisselen zal snel beschikbaar zijn.

Tenslotte kun je SOFIN tokens kopen voor feduciair geld. In dit geval moet je de oprichters van het project contacteren op de website en de mogelijke varianten bespreken. Ieder geval wordt individueel bediscussieerd, afhankelijk van locatie en burgerschap van de gebruikers.

Waarom zou je SOFIN tokens kopen? De tokens zullen ingeschreven worden op beurzen na de ICO, ze kunnen ook gebruikt worden binnenin het SOFIN platform zelf. De lener dekt de leenprijzen met de tokens. Als de gebruiker van het platform veel tokens heeft kan hij de lagere rente krijgen. Hij kan ook voordeel trekken uit de mogelijkheid om een onderpand te gebruiken, wat zijn beoordelingsscore zal verhogen en de termen van de lening zal verbeteren. De tokenhouder kan een crediteur worden op het platform en tot aan 20% van de lening uitgeven met de tokens.
807  Local / Alt Coins (Nederlands) / Re: [ANN] ICO CREDITS - Nieuwe blockchain voor de finan. sector! [Verkoop Nov-Dec] on: November 13, 2017, 07:06:10 PM
Laten we onze nieuwe adviseur Elie Galam introduceren. Mr. Galam is hoofd investeringen bij de Eastmore Group, en adviseur bij Legolas Exchange и Gimli.

808  Local / Alt Coins (Nederlands) / Re: [ANN][ICO] Crypterium - Digitale Cryptobank met Crediettoken & Open Platform on: November 13, 2017, 06:59:48 PM
Hier kun je lezen wat het verschil is tussen Crypterium en anderen.

Laten we het uitpluizen! We verzamelden informatie over de projecten die het dichtst bij ons staan en combineerden deze hier in een samengevatte tabel:

809  Economy / Reputation / Re: Fraud Alert: Translator FIEX on: November 12, 2017, 09:58:17 PM
@DutchFinity

For the record: klaaas, Traductio, Lauda or any of the other people you've included in your conspiracy theories are not affiliated with us, so we suggest you stop trying to damage their reputations and instead turn your anger inward.

Enough said, case closed.

Such concern for other member's reputation can only be explained from the assumption that these members ARE affiliated with you. After all you don't care about damaging the reputation of certain other members like FIEX and me!
810  Economy / Reputation / Re: Fraud Alert: Translator DutchFinity on: November 12, 2017, 09:52:13 PM
"We never once asked users Traductio or klaaas for assistance or input for any of the cases we've published so far." So no, you did not read correctly.

Again, we're done here. Enjoy the fire.

That's how it goes. Lighting the fire, getting people burned, and run yourself. Life will in time teach you honesty, and unfortunately for you it does that with suffering. It's not a curse I cast. It's how life goes. And I honestly pity that!
811  Economy / Reputation / Re: Fraud Alert: Translator DutchFinity on: November 12, 2017, 09:40:45 PM
@DutchFinity

As mentioned before, some similarities on a single-word basis are normal and expected, virtually identical matches of entire texts on a phrase-to-phrase, paragraph-to-paragraph basis is an indisputable sign of copied work. Anyone with a background in translations knows this. There is a reason why all bounty campaigns prohibit any use of Google Translate; it produces what's called "verbum pro verbo" translations. You can learn about here, if you're interested: https://en.wikipedia.org/wiki/Literal_translation

"A sentence is quicker written than when I have to copy paste a sentence from Google and then adjust the result." Wow, that is one of the most idiotic claims we've read in a while. Try performing a real translation some time, you'll quickly notice the difference in time and effort.

Regarding the "interesting similarities" you're conjuring up, we never once asked users Traductio or klaaas for assistance or input for any of the cases we've published so far (although we do appreciate it very much!). Lauda is a moderator for the Reputation section, we didn't specifically seek her out, she is just doing her job when she confirms our claims (and doing it very well, we might add). Give your conspiracy theories a rest, it's pointless.

We've already written enough about who we are and we certainly don't owe you any further explanations.

Enough said, case closed.

Oh, so now the fire comes close you run away? Well you lighted the fire yourself with your trolling messages. So I read correctly that you have asked Traductio for advice? The Legendary / Hero member behind your trolling account has asked newbie Traductio for advice?! The more you talk about yourself the more you expose yourself as the troll you are! And I too can quote from Wikipedia for proof:

Quote from: Wikipedia
In Internet slang, a troll (/ˈtroʊl/, /ˈtrɒl/) is a person who sows discord on the Internet by starting quarrels or upsetting people, by posting inflammatory,[1] extraneous, or off-topic messages in an online community (such as a newsgroup, forum, chat room, or blog) with the intent of provoking readers into an emotional response[2] or of otherwise disrupting normal, on-topic discussion,[3] often for the troll's amusement.

You can run from this troll exposing turn in this topic, but you can't run from the ugliness within yourself! Remember that!
812  Economy / Reputation / Re: Fraud Alert: Translator FIEX on: November 12, 2017, 09:29:55 PM
@DutchFinity

Frauds sticking up for frauds. Truly commendable.

As we already stated in your fraud accusation thread:

For scammers, it can be difficult to accept that even the most elaborate excuses or sob stories cannot change facts. The evidence posted above clearly proves, without a shadow of doubt, that FIEX submitted Google Translate-generated texts on multiple occasions. The texts he submitted don't "resemble" Google Translate-generated texts, they are Google Translate-generated texts (with slight alterations). Yes, real translations of course always contain translations of single words and short phrases that would've been translated similarly by Google Translate or any other translation tool. However, real translations never precisely match automated translations word after word, phrase after phrase, paragraph after paragraph, with the exact same sentence structures. So, although you're welcome to continue trying to bend reality in order to paint a better picture of yourself or FIEX, it won't change the facts. As much as you like to think otherwise, you and FIEX are frauds who deliberately tried to receive payments for work you didn't do. You got caught, just deal with it.

Convenient that you refer to the topic where you just exposed yourself to be a long time member who under different newbie accounts, such as that of Traductio, is trolling Dutch translators.

These threads have nothing to do with immorale translations by FIEX and me, but all with your immoral trolling under different newbie accounts to get certain Dutch translators out of your way, TranslationQA!

Or should I say; ...'klaaas' ?  Shocked
813  Economy / Reputation / Re: Fraud Alert: Translator DutchFinity on: November 12, 2017, 08:48:10 PM
@DutchFinity

No, your translations are not genuine and it's amazing that you're still claiming they are. As you can see at the top of this thread, we did in-depth research and found that you consistently submitted fake translations. We typically post four examples of fraudulent work but in your case, as is the case with most translation frauds, we could add many additional examples. We choose to stick to four because it provides ample evidence and we have better things to do with our time (like performing real translations).

There is no "blacklisting campaign" going on against you, at least not by us. We evaluate many translators and you were just one of them. We are also not specifically after Dutch translators, it just happens to be one of the language we're focusing on at the moment. We actually evaluated some of the Dutch translators you mentioned and with some of them, we found no reason to accuse them of fraud.

Although we've started operating under a newbie account, we can assure you that we are not newbies. Most of us have been on this forum far longer than you have. We decided to start using a new, dedicated account because when we exposed frauds under our regular user names in the past, we would often receive negative trust. Scammers tend to hold grudges against others when they really only have themselves to blame. We hope that you will change your ways and will actually start doing "earnest" work, although we expect you won't.

You do no research at all. The only thing you have proven is that many words I use are similar to many words Google translate uses. Suprise: Both are translations! At the same time you have shown that my sentences and words are actually not at all the same. It also doesn't make sense. A sentence is quicker written than when I have to copy paste a sentence from Google and then adjust the result. I got accused for frauding the Mavin project by Traductio. Mavin had an unbiased Dutch person proofread my translations, and guess what? The translatlions got accepted, exposing Traductio as a troll. Avirunes knows all about it!

Now your remark becomes interesting when you speak about the 'we', about who you are. Earlier you denied your relation to Traductio and now suddenly you admit that you belong to the same initiative. So what do we have here? One or several long standing members who decided to take on newbie accounts to target Dutch translators. I begin to see an interesting similarity in both scam accusations (mine and that of FIEX). TranslationQA opens ---> Traductio confirms ---> klaaas confirms ---> Lauda punishes.

Could it be that we have klaaas here exposed? What a sad pitchblack troll badge added to your forum status that would be!

So who else is collaborating with this trolling campaign? Some experienced Dutch translator who has seen that competition is growing? Lauda? She is getting a  lot of 'feedback' about giving dishonestly negative trust!

Why don't you now just open up and give us the other Legendary / Hero names, if any, now that you have confessed that certain long standing members are trolling newer members with false newbie accounts?!
814  Alternate cryptocurrencies / Bounties (Altcoins) / Re: [BOUNTY]LOOMIA - Smart Textile Technology. Founder Maddy Maxey. Sale 11 Dec 2017 on: November 12, 2017, 07:39:27 PM

Yes it is really great how his 'work' enriches your project. He's just been exposed as a fraud. A quick look at his announcement and whitepaper for Loomia suggests he's scamming you too.

See here:
https://bitcointalk.org/index.php?topic=2384294.0

And here for a comparison Google vs FIEX, abstract of your WP:
https://www.diffchecker.com/4zf6Mgb0


Hello Aerys2. Please beware of message of Traductio and TranslationQA. The person behind these two profiles is on a campaign to blacklist several Dutch translator. Before taking any action you should have FIEX's documents proofread by an unbiased Dutch native speaker. Traductio will be proven wrong.

Success with your project.  Smiley
815  Economy / Reputation / Re: Fraud Alert: Translator FIEX on: November 12, 2017, 06:39:02 PM
Making wrong, or even only alternate, decisions in translations does not make a translator fraudulous. And similarity of handwritten translations with Google translations is normal, isn't it? What does the topic starter expect? Use of words that are unknown to Google? I have read a few of FIEX's translations and I do not recognize fraude in it. I would perhaps make different decisions, but that's normal. Different translators make different decisions. It doesn't make the other choice per definition wrong. To my interpretation FIEX is not treated in a fair way here.

816  Economy / Reputation / Re: Fraud Alert: Translator DutchFinity on: November 12, 2017, 11:52:30 AM
I also want to refer to this topic: https://bitcointalk.org/index.php?topic=2274283 where I have turned down the offer of (max.) 4.5 BTC to support a scam project!

Would a scammer turn down 4.5 BTC for supporting a scam project? No he wouldn't! But I did! And now I'm accused of scamming for rewards!
817  Economy / Reputation / Re: Fraud Alert: Translator DutchFinity on: November 12, 2017, 10:55:46 AM
Hallo Lauda,

Je hebt me negatief vertrouwen gegeven omdat ik google translate zou gebruiken voor mijn vertalingen.

Ik wil je vragen om mijn post te lezen op https://bitcointalk.org/index.php?topic=2384494

Ik ben geen fraudeur. Als ik een slechte vertaler ben dan ben ik bereid om ermee te stoppen. Maar de teksten die ik vertaald heb zijn oprecht van eigen hand. Het is kwetsend om als fraudeur betiteld te worden als je uren, dagen, weken achter je computer hebt gezeten en écht je best hebt gedaan om vertalingen af te leveren. Extra kwetsend is dat degenen die de discussie aanslingeren (TranslationsQA en Traductio) trollen zijn die bijna alle Nederlandse vertalers van fraude beschuldigen, waarschijnlijk om zo ruimte te creëren om zelf als vertaler aan de slag te kunnen.

Ik wil je dus vragen om eerst gedegen onderzoek te doen naar mijn vertalingen via mijn portfolio op https://docs.google.com/spreadsheets/d/1X3g-tAdXdNLPOH9HpW3j1X5FoANdlshKuU9C7Rzjp3c/edit#gid=1397188669 en tot die tijd mijn negatief vertrouwen op te schorten. Lees niet alleen mijn vertalingen maar vergelijk ze ook met de Engelse versies zodat je in ieder geval mijn vertaalkeuze's kan begrijpen (zelfs als waren het de verkeerde keuze's).

Ik weet niet hoe jij je zou voelen als je jouw beloning voor weken van hard en eerlijk werk in een oogwenk ziet verdampen door onterechte beschuldigingen van fraude. Geef me feedback of noem me desnoods botweg een slechte vertaler. Maar ik ben zeker niet lui zoals klaaas geheel onterecht stelt, en ik ben zeker geen fraudeur. Die termen zijn kwetsend.

Over de morele inborst van Traductio aka TranslationsQA zal ik hier niet uitwijden, maar ik heb er wel een duidelijke mening over.
818  Economy / Reputation / Re: Fraud Alert: Translator DutchFinity on: November 12, 2017, 10:11:45 AM
If anyone has problems with my translations I prefer that you adress the issues to me first instead of posting a scam accusing thread about me and giving me negative trust.

I am a genuine translator. No doubt I do make mistakes from time to time. But I spend much time and attention to the translations, and I do not deserve to be treated like this. Emotionally this is hurting. The consequences are also not small. The rewards I have earned by working for very many hours, days in a row, may be withheld from me, just like that.

The thing is that a blacklisting campaign against me is going on. There is a person who wants to get rid of me (and other translators) because I do too many translations. This person has taken on two newbie accounts in which he presents himself as a translator himself. I already knew him as Traductio. As Traductio he approached several bounty managers to tell them I do bad or google automated translations. One of these bounty managers is Avirunes who is doing the Mavin project. After the accusations of Traductio the Mavin team had a native Dutch speaker analyse my Mavin translations. And after that I was approved and Traductio was blacklisted by Avirunes. Please speak to Avirunes about it. This same Traductio also tried to blacklist other Dutch translators like Fabsquire and sjeezman. And now he apparently has taken on a new account as TranslationQA wherewith he tries to blacklist FIEX and me again.

Please note that both Traductio and TranslationQA want to do translations and are blacklisting many Dutch translators who are actually doing quite well. Do you really think it is a coincidence that these two newbies are present in this thread? They are one and the same person. They are trolling translators around, and you fell for it!

Then, the one giving me the negative trust, please do proper research before you give me negative trust. Read my whitepapers, other threads, and don't focus on a couple mistakes I made. Check my portfolio properly please: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1X3g-tAdXdNLPOH9HpW3j1X5FoANdlshKuU9C7Rzjp3c/edit#gid=1397188669. Also understand that sometimes the English versions are bad translations from Russian. In such cases Russians often forget to use articles like 'a' and 'the', or they mix them up, which sometimes may explain some artificial sounding Dutch translations, because I want to stay true to what the English whitepaper says.

I am not infallible, but my translations are genuine. Please re-consider the negative trust. I don't deserve it. For me there is a lot at stake. Months of earnest work you throw down the drain with your negative trust. Talk to Avirunes, or the Mavin team, check my work better, and not just the small fragments where I made mistakes or typo's. And then come back. In the meantime remove my negative trust. It hurts and I don't deserve this! If I am a bad translator? Fine; if everybody thinks so I will stop. But I don't deserve a scam status!

819  Local / Alt Coins (Nederlands) / Re: [ANN][ICO] 💢 MAVIN- Een belongingsgebaseerd beinvloedersmarketing ecosysteem 💢 on: November 12, 2017, 09:09:43 AM
Korte preview van de Mavin app:

820  Local / Alt Coins (Nederlands) / Re: [ANN][ICO] Crypterium - Digitale Cryptobank met Crediettoken & Open Platform on: November 12, 2017, 08:59:48 AM
Crypterium is heel hoog gewaardeerd @ICObazaar 😎

Er is geen twijfel dat de crypto-economische toekomst dichterbij is dan we ons kunnen voorstellen. Wees aan de goede zijde, doe met ons mee: https://goo.gl/zv8pQS


Pages: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [41] 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 »
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!