xandry
Moderator
Legendary
Offline
Activity: 3444
Merit: 4040
Crypto Swap Exchange
|
|
October 26, 2020, 11:54:55 AM |
|
Интересно. Наполнить раздел баунти не проблема, у меня есть идеи по этому поводу, будем делать ру локал лучше. Но какой итоговый результат? В этих топиках никто ничего не будет постить и они не несут особой ценности помимо как перевод топика для тех, кому английский не позволяет читать оригинал.
Результат именно в том, чтобы в разделе был уникальный контент, который интересен довольно большой аудитории. При этом это снижает сложность выбора кампаний и общения между пользователями. Это касается не только баунти раздела, но и альтов, и сервисов. Например, сейчас многие знают про bitcoin именно благодаря Интернету и, я считаю, было бы здорово, если бы человек делая запрос в поисковике не только по bitcoin, но и по какому-нибудь токену даже, видел бы в результатах хоть что-то на своём родном языке. Мне искренно хотелось бы, чтобы источником этой информации был bitcointalk.
Собственно, если будут полезные для сообщества аудио или видео материалы удобо-переносимые в текстовый формат для публикации на форуме, публикуйте в задание.
Раньше уже предлагалось переводить субтитры к видео от Андреаса Антонопулоса и один пользователь даже этим занимался, но как-то подзабросил это дело... в ранге Legendary. Ещё было предложение делать образовательные видео. Тут тоже есть куда развернуться. Ну и напоследок всё ещё актуально:
Задания от kzv до сих пор в силе, на сколько я помню: А что вот тут все переводы, да переводы? Переводчиков мало, а новичков которые хотят разобраться в битке - много.
Почему бы не устроить конкурсы типа: 1. Один мерит тому, кто первый подпишет сообщение биткоин адресом, лайт адресом, эфир адресом. + 2 мерита за пошаговую инструкцию. 2. Один мерит тому, кто первый сбрутит приватник от адреса если из приватника убрать пару символов. + 2 мерита за пошаговую инструкцию 3. Один мерит тому, кто первый сконвертирует лайткоиновский приватник в приватник битка. Пошаговая инструкция уже есть на форуме, надо только найти 4. Мерит тому, кто создаст мультисиг транзакцию в тестнете битка. + 2 мерита за пошаговую инструкцию. 5. Мерит тому, кто создаст OP_RETURN транзакцию в тестнете, + 2 мерита за инструкцию.
Что-то в таком плане может?
Теперь к правкам: Основатели делятся захватывающей дорожной картой для начальной поддержки ранних Lattice
Первое же предложение и не завершено. приват сейл для Lattice!
Так же оправдано, как и "адвизоры" из примера сообщением выше. Обычно переводят как "закрытая распродажа" или "частная продажа". Ранее: Запуск Constellation Molly Wallet 2.0 и провести Airdrop токенов LTX для держателей DAG кошелька Molly.
Тут, по моему, вообще не понятно при чём тут "ранее", так как это наречие времени, но в данном случае без указания на что-либо. Если аналогию с английским привести то, у вас тут "before", а переводили вы "Early". По смыслу проще написать "ранний" или "В начале месяца" (второй вариант даже более стилистически больше подходит с учётом того, что далее у вас "В середине: запуск на бирже TBD". Советники и помощники у вас теперь там в двух видах: по-русски и в оригинале (лишняя картинка осталась).
|
|
|
|
|
|
|
|
According to NIST and ECRYPT II, the cryptographic algorithms used in
Bitcoin are expected to be strong until at least 2030. (After that, it
will not be too difficult to transition to different algorithms.)
|
|
|
Advertised sites are not endorsed by the Bitcoin Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction.
|
|
|
|
Altryist
Legendary
Offline
Activity: 2072
Merit: 1302
|
|
October 26, 2020, 12:29:51 PM Last edit: October 26, 2020, 01:15:36 PM by Altryist |
|
Теперь к правкам: Основатели делятся захватывающей дорожной картой для начальной поддержки ранних Lattice
Первое же предложение и не завершено. приват сейл для Lattice!
Так же оправдано, как и "адвизоры" из примера сообщением выше. Обычно переводят как "закрытая распродажа" или "частная продажа". Ранее: Запуск Constellation Molly Wallet 2.0 и провести Airdrop токенов LTX для держателей DAG кошелька Molly.
Тут, по моему, вообще не понятно при чём тут "ранее", так как это наречие времени, но в данном случае без указания на что-либо. Если аналогию с английским привести то, у вас тут "before", а переводили вы "Early". По смыслу проще написать "ранний" или "В начале месяца" (второй вариант даже более стилистически больше подходит с учётом того, что далее у вас "В середине: запуск на бирже TBD". Первое же предложение и не завершено. - могли бы вы уточнить, я не совсем понял в чем незавершенность? На счет приват сейл был уверен что так будет правильно, так как не однократно встречал выражение паблик сейл, приват сейл на просторах интернета, вот буквально только ввел его в поисковик и мне сразу выдало результаты: https://coinstelegram.ru/2018/11/07/10-noyabrya-bitmax-otpravit-10-tokenov-privat-sejla-investoram-torgovlya-btmx-startuet-v-tot-zhe-den/https://cryptobread.net/ico/lto/Если это ошибка, то сейчас все исправлю! (исправлено)
|
| | . .Duelbits│SPORTS. | | | ▄▄▄███████▄▄▄ ▄▄█████████████████▄▄ ▄███████████████████████▄ ███████████████████████████ █████████████████████████████ ███████████████████████████████ ███████████████████████████████ ███████████████████████████████ █████████████████████████████ ███████████████████████████ ▀████████████████████████ ▀▀███████████████████ ██████████████████████████████ | | | | ██ ██ ██ ██
██ ██ ██ ██
██ ██ ██ | | | | ███▄██▄███▄█▄▄▄▄██▄▄▄██ ███▄██▀▄█▄▀███▄██████▄█ █▀███▀██▀████▀████▀▀▀██ ██▀ ▀██████████████████ ███▄███████████████████ ███████████████████████ ███████████████████████ ███████████████████████ ███████████████████████ ███████████████████████ ▀█████████████████████▀ ▀▀███████████████▀▀ ▀▀▀▀█▀▀▀▀ | | OFFICIAL EUROPEAN BETTING PARTNER OF ASTON VILLA FC | | | | ██ ██ ██ ██
██ ██ ██ ██
██ ██ ██ | | | | 10% CASHBACK 100% MULTICHARGER | │ | | │ |
|
|
|
Basiak
|
|
October 26, 2020, 12:44:11 PM |
|
Ну и напоследок всё ещё актуально:
Дело в том, что сам Ютьюб уже в автоматическом режиме создает субтитры, и переводит их на многие языки, достаточно включить/настроить в несколько кликов. Уже можно не заморачиваться, доставать, переводить, сводить, заливать и т.п. Под транскрибацией я имел ввиду создание полезного и уникального(с точки зрения поисковиков) контента и последующей его публикацией на форуме в текстовом формате. Источником которого будут аудио и видео форматы.
|
|
|
|
Altryist
Legendary
Offline
Activity: 2072
Merit: 1302
|
|
October 26, 2020, 12:57:19 PM |
|
Дело в том, что сам Ютьюб уже в автоматическом режиме создает субтитры, и переводит их на многие языки, достаточно включить/настроить в несколько кликов. Уже можно не заморачиваться, доставать, переводить, сводить, заливать и т.п.
С субтитрами там не все так просто, нужно все равно ввести текст на языке, на котором будут субтитры и выставить его по таймингу, скажем так это дело не нескольких минут.
|
| | . .Duelbits│SPORTS. | | | ▄▄▄███████▄▄▄ ▄▄█████████████████▄▄ ▄███████████████████████▄ ███████████████████████████ █████████████████████████████ ███████████████████████████████ ███████████████████████████████ ███████████████████████████████ █████████████████████████████ ███████████████████████████ ▀████████████████████████ ▀▀███████████████████ ██████████████████████████████ | | | | ██ ██ ██ ██
██ ██ ██ ██
██ ██ ██ | | | | ███▄██▄███▄█▄▄▄▄██▄▄▄██ ███▄██▀▄█▄▀███▄██████▄█ █▀███▀██▀████▀████▀▀▀██ ██▀ ▀██████████████████ ███▄███████████████████ ███████████████████████ ███████████████████████ ███████████████████████ ███████████████████████ ███████████████████████ ▀█████████████████████▀ ▀▀███████████████▀▀ ▀▀▀▀█▀▀▀▀ | | OFFICIAL EUROPEAN BETTING PARTNER OF ASTON VILLA FC | | | | ██ ██ ██ ██
██ ██ ██ ██
██ ██ ██ | | | | 10% CASHBACK 100% MULTICHARGER | │ | | │ |
|
|
|
Basiak
|
|
October 26, 2020, 01:03:02 PM |
|
Дело в том, что сам Ютьюб уже в автоматическом режиме создает субтитры, и переводит их на многие языки, достаточно включить/настроить в несколько кликов. Уже можно не заморачиваться, доставать, переводить, сводить, заливать и т.п.
С субтитрами там не все так просто, нужно все равно ввести текст на языке, на котором будут субтитры и выставить его по таймингу, скажем так это дело не нескольких минут. Ага, ну ок, не знал. В любом случае, в этом конкретном видео, из задания, русские субтитры уже есть.
|
|
|
|
xandry
Moderator
Legendary
Offline
Activity: 3444
Merit: 4040
Crypto Swap Exchange
|
|
October 26, 2020, 01:17:52 PM |
|
Первое же предложение и не завершено. - могли бы вы уточнить, я не совсем понял в чем незавершенность?
Уверен, что там имеется в виду "Основатели делятся захватывающей дорожной картой для ранних сторонников Lattice". У вас немного другими словами и непонятно что ранние lattice вообще такие. Дело в том, что сам Ютьюб уже в автоматическом режиме создает субтитры, и переводит их на многие языки, достаточно включить/настроить в несколько кликов. Уже можно не заморачиваться, доставать, переводить, сводить, заливать и т.п.
Под транскрибацией я имел ввиду создание полезного и уникального(с точки зрения поисковиков) контента и последующей его публикацией на форуме в текстовом формате. Источником которого будут аудио и видео форматы.
Действительно, так хорошо переводит, что в первые минуты разговора там несколько раз упоминают некий "бумажник для торта". Можем чего-нибудь другое поискать, не беда.
|
|
|
|
Altryist
Legendary
Offline
Activity: 2072
Merit: 1302
|
|
October 26, 2020, 01:24:16 PM |
|
Уверен, что там имеется в виду "Основатели делятся захватывающей дорожной картой для ранних сторонников Lattice". У вас немного другими словами и непонятно что ранние lattice вообще такие.
Вас понял, спасибо за помощь! Все исправил.
|
| | . .Duelbits│SPORTS. | | | ▄▄▄███████▄▄▄ ▄▄█████████████████▄▄ ▄███████████████████████▄ ███████████████████████████ █████████████████████████████ ███████████████████████████████ ███████████████████████████████ ███████████████████████████████ █████████████████████████████ ███████████████████████████ ▀████████████████████████ ▀▀███████████████████ ██████████████████████████████ | | | | ██ ██ ██ ██
██ ██ ██ ██
██ ██ ██ | | | | ███▄██▄███▄█▄▄▄▄██▄▄▄██ ███▄██▀▄█▄▀███▄██████▄█ █▀███▀██▀████▀████▀▀▀██ ██▀ ▀██████████████████ ███▄███████████████████ ███████████████████████ ███████████████████████ ███████████████████████ ███████████████████████ ███████████████████████ ▀█████████████████████▀ ▀▀███████████████▀▀ ▀▀▀▀█▀▀▀▀ | | OFFICIAL EUROPEAN BETTING PARTNER OF ASTON VILLA FC | | | | ██ ██ ██ ██
██ ██ ██ ██
██ ██ ██ | | | | 10% CASHBACK 100% MULTICHARGER | │ | | │ |
|
|
|
Bagiira
|
|
October 26, 2020, 04:02:05 PM |
|
Понравилось в одной картинке слово АДВИЗОРЫ . Это не тот тип слов, где есть необходимость применять англицизмы, в русском языке есть прекрасное слово -КОНСУЛЬТАНТ или СОВЕТНИК, без всяких адвизоров. Причем если дальше вниз листать, где фото людей, там уже не адвизоры, а советники. Да эта вторая англоязычная картинка с адвизорами случайно так зашла . Исправлено, спасибо.
|
|
|
|
rurikramka
Member
Offline
Activity: 270
Merit: 40
|
|
October 26, 2020, 08:43:43 PM |
|
... Задания в первую очередь тем, кто не попал на раздачу у ксандри: ...
Подскажите пожалуйста, спустя какое время можно будет взять материал с вашего списка на перевод? Так как я попал в раздачу от xandry. 1 и 2 все еще свободны.
|
|
|
|
FP91G
Legendary
Offline
Activity: 1638
Merit: 1035
|
|
October 27, 2020, 11:55:02 AM |
|
|
|
|
|
FP91G
Legendary
Offline
Activity: 1638
Merit: 1035
|
|
October 27, 2020, 12:53:11 PM Last edit: October 27, 2020, 01:34:39 PM by FP91G |
|
...
Исправил.Спасибо за помощь!
|
|
|
|
|
rurikramka
Member
Offline
Activity: 270
Merit: 40
|
|
October 28, 2020, 10:51:28 PM |
|
Ну что ж, прошло немного времени и никто особо не проявил интереса к этим темам. Поэтому они отправляются в свободное плавание. Берите кто хотите. Условия те же. Минимум 6 меритов за перевод и 1 тема в одни руки. О, спасибо. Взял https://www.coindesk.com/what-is-yearn-finance-yfi-defi-ethereum на перевод.
|
|
|
|
zasad@
Legendary
Offline
Activity: 1750
Merit: 4276
|
|
October 29, 2020, 08:09:35 PM |
|
|
|
|
|
zasad@
Legendary
Offline
Activity: 1750
Merit: 4276
|
|
October 30, 2020, 08:22:05 AM |
|
Исправил. Ratimov зоркий глаз, ничего не пропустит
|
|
|
|
Daltonik
Legendary
Offline
Activity: 2520
Merit: 1490
|
|
November 02, 2020, 02:19:03 PM |
|
|
|
|
|
Daltonik
Legendary
Offline
Activity: 2520
Merit: 1490
|
|
November 03, 2020, 04:12:43 PM |
|
Почитал сегодня ваш перевод и обратил внимание на это: Это предложение предлагало Ну явно это несуразица, вроде говорящий говорил. В оригинале фраза proposal offered не переводится как предложение предлагало, примеры можете посмотреть тут: https://context.reverso.net/перевод/английский-русский/proposal+offeredВ данном контексте правильнее и понятнее было бы перевести: В данном предложении говорится о том, чтобы сеть изменила параметр... или данное предложение подразумевает.....
теперь будет снимать ваши вознаграждения и хранить их в модуле RewardsBank. там скорее всего речь идёт о выводе средств(то есть вознаграждений) и хранении их в модуле RewardsBank Ок, поправил перевод.
|
|
|
|
Amintas
Member
Offline
Activity: 229
Merit: 24
|
|
November 03, 2020, 08:33:48 PM |
|
|
|
|
|
Amintas
Member
Offline
Activity: 229
Merit: 24
|
|
November 03, 2020, 08:42:42 PM Last edit: November 03, 2020, 09:13:19 PM by Amintas |
|
Вряд ли аналитика относится к обсуждению биткоина, это скорее для трейдеры. А название конечно кривое: Куда бетховен, туда и наше фин благосостоя Лучше напишите нормальное Bitcoin и тогда всё поместится. Куда Bitcoin, туда и наше фин благосостояние Поменял, ну в целом да, вы правы, тут уже больше аналитика И круто, благодарю за первый мерит!
|
|
|
|
FP91G
Legendary
Offline
Activity: 1638
Merit: 1035
|
|
November 05, 2020, 12:07:13 PM |
|
Очень простое задание, надеюсь!
До ранга Member включительно. Давать такое задание более высоким рангам думаю все равно, что спросить ответ 3х3
Найти пользователя на форуме, у которого больше всех постов.
1 мерит за выполнение задания. За подробное объяснение еще 1 мерит.
|
|
|
|
|