Ну и что говорят по поводу Volkswagen Pointer современные словари, если не секрет, конечно?
На gramota.ru имеется Русский орфографический словарь Российской академии наук. Отв. ред. В. В. Лопатин. В нём есть слово фольксваген и слово пойнтер. Слов фольцваген и поинтер - не нашёл.
|
|
|
Специально для альтернативно одарённых результаты из гугля:
"поинтер" - 992 000 результатов "пойнтер" - 725 000 результатов
Volkswagen Pointer - Фольксваген Поинтер. 822 000 результатов, альтернативная версия - 23 700. Комментарии, я думаю, в данном случае излишни...
Я, когда хочу проверить правильность написания слова, обращаюсь к словарям. А альтернативно одарённые, оказывается, смотрят статистику гугла. Кстати, про Volkswagen: фольксваген - Результатов: примерно 2 960 000 фольцваген - Результатов: примерно 15 800 000 Ну, вы понЕли: миллионы хомячков не могут ошибаться.
|
|
|
Не путайте грешное с праведным. Если Галилей был бы создателем всего этого (т.е. Земли, Солнца и законов физики), он мог утверждать так, как он считает нужным, так как создатель он и это его право! А создатели Bitcoin'а и люди, которые его поддерживают, официально назвали эту валюту Биткоин, но никак не Биткойн... И о каком голосовании идет речь?! Все его знали, знают и будут знать как Биткоин! А даже если у вас другое мнение, не стоит его навязывать остальным, оставьте его при себе...
А кто конкретно из создателей назвал Bitcoin Биткоином? Сатоси Накамото? Гэвин Андерсен? Кто этот человек, который используя админресурс навязал сообществу безграмотное написание слова биткойн?
|
|
|
Я, кстати, в англоязычном разделе форума всегда пишу про биткоин с большой буквы, если имею в виду валюту как таковую (a Bitcoin currency)
То есть, в данном контексте Bitcoin употребляется как имя собственное. Тогда и Биткойн надо писать с большой буквы в том же контексте.
|
|
|
Да-да-да... Вот только совсем нас за дураков считать не надо, ок? Имя собственное "биткоин" настолько же собственное, насколько собственные рубль, доллар, ну и далее по списку.
Тогда почему на официальном сайте и в английской Википедии Bitcoin пишется с большой буквы? Если Bitcoin - не имя собственное, то и писать его надо с маленькой, как dollar. Похоже, нам пора выходить на международный уровень и поднимать вопрос о правильном написании слова bitcoin с маленькой буквы.
|
|
|
А единые правила транслитерации должны быть, иначе возникнет путаница. Нью-Йорк или Нев-Ёрк - это один и тот же город или как?
Это если речь идёт об именах собственных (да и тут всё далеко не так однозначно). Ваш же не возмущает, например, наличие в русском языке таких слов как тоннель и туннель ("это название дырки в скале") , которые встречаются почти с одинаковой частотой и обозначают при этом одно и то же понятие. Другой пример - ноль и нуль, оба варианта правильные, хотя ноль всё же встречается чаще... Я уже не понимаю, о чём мы спорим. О том что Bitcoin - это имя собственное? город Нью-Йорк криптовалюта Биткойн Северо-Муйский тоннель В этих словосочетаниях Нью-Йорк, Биткойн и Северо-Муйский - имена собственные, необходимые для того, чтобы различать однотипные объекты (город, криптовалюта, тоннель).
|
|
|
Читаю описание и что же я вижу? "Справочник содержит основные правила транскрипционной передачи имен и названий с 18-ти европейских языков на русский язык". Не, ну нормально вы так, ничтоже сумняшеся, подписали транскрипцию собственных имен и названий под перевод терминов...
Криптовалюта - это термин. А Bitcoin - это название одной из криптовалют.
|
|
|
Это какие-то несерьёзные правила, да и ни какие это не правила вовсе (особенно порадовали "правила" транслитерации с Википедии). Английское произношение здесь вообще ни к селу, ни к городу - как удобнее произносить по-русски, так и будет произноситься...
Однако тороид!
Не нравится Википедия - есть книга: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2149616А единые правила транслитерации должны быть, иначе возникнет путаница. Нью-Йорк или Нев-Ёрк - это один и тот же город или как? Тороид - это уже суффикс -oid, который в русском языке превращается в -оид.
|
|
|
Деньги ушли внекуда. Как их отыскать?
Когда ты зашёл на bitaddress.org ты взял оттуда адрес (он находился возле слова SHARE). А что ты сделал с секретным ключом возле слова SECRET ? Если секретный ключ сохранился, можно получить деньги. Если сохранился только адрес - на деньги можно только посмотреть в блокчейне.
|
|
|
Разыскивается: жёсткий диск с биткойн-кошельком стоимостью 7 миллионов фунтов стерлингов. Место для поисков: огромная мусорная свалка в Ньюпорте (Великобритания).
Ога. Небось, слился осенью 2011 по 2 бакса, теперь от злости троллит народ мусорным островом сокровищ. жесткий диск ещё реально найти, хотя, по-хорошему, для этого нужна «команда из как минимум пятнадцати парней Во-во. Пятнадцать человек на сундук мертвеца. Йо-хо-хо и бутылка лимонада.
|
|
|
А тут невозможно создать адрес, можно только добавить уже существующий. Возникает вопрос: чей адрес был добавлен?
|
|
|
Решил прикупить биткоинты. Создал кошелек, перешел в адреса и создал адрес. На сайте где покупал указал созданый адрес, но только потом понял что то что я создал, это адрес для отправки.
Это адрес для получения. Монеты придут на твой кошелёк.
|
|
|
Написание биткоИн используется чаще: так как слово заимствованное правильно использовать устоявшийся вариант написания, невзирая на нормы русского языка (если таковые вообще применимы в данном случае).
«барсетка» — 10 788 показов в месяц «борсетка» — 547 показов в месяц Всего лишь 5% пользователей Яндекса умеют правильно писать заимствованное из итальянского языка слово borsetta. С Биткойном ситуация лучше - его правильно пишут более 7% пользователей.
|
|
|
Слоупочные китайцы. Они бы лучше корпуса под такое расположение видеокарт лепили: Был бы реально эксклюзивный продукт. Пару лет назад шёл бы нарасхват.
|
|
|
В слове воин ударение падает на и.
Нет такого слова Виноват. Протупил.
|
|
|
Как правильно писать?
ретейлер или ретеилер мерчандайзер или мерчандаизер пойнт или поинт имейл или имеил бойлер или боилер
По поводу вышеуказанных слов грамота.ру даёт однозначный ответ. По поводу биткоэна грамота.ру молчит. Это значит, что всех, кто говорит что биткойн - это неправильно, равно и тех, кто говорит, что биткоин - это неправильно, можно смело посылать на хуй. Раз этого слова в словарях нет - значит пишем его кто как хочет.
Что касается андроидов, гуманоидов и прочих алкалоидов, то в этом случае -ид - это суффикс, а не часть корня. И этот суффикс сам по себе несёт смысловую нагрузку: -образный или -подобный. Андроид и гуманоид в переводе на русский язык значит человекообразный или человекоподобный. Эллипсоид - эллипсообразный и. т. д. И вот как только филологи решили, что этот суффикс должен писаться как -ид, а не -йд, так это и стало нормой языка. И значит, все слова новообразованные подобным образом (биткоэноид, майноид) нужно писать так же, с -ид в конце слова.
В русском языке есть слово войн с ударением на о. Улавливаете?
P.S. На самом деле, в русском языке суффикса -ид не существует, но мы-то понимаем, что надо смотреть ширше.
P.P.S. Странно, слова хуй на грамоте.ру тоже нет. Правильно ли я его пишу?
P.P.P.S. А как правильно блокчейн или блокчеин? Кто сказал цепочка блоков? Такой холивар испортил!
P.P.P.P.S. В слове новокаин ударение падает на и. А в слове новакойн на о. Не путайте одно с другим.
P.P.P.P.P.S. И да, я за биткойн.
|
|
|
разгонял по Фановскому методу?
Да.
|
|
|
|