No están prohibidos, pero eso no significa que puedan ponerlo en cualquier lugar, yo creo que al no tener una sección adecuada en español, estos se deben limitar a postear en la sección que les corresponde en inglés, el hecho es que aquí no hay un espacio adecuado para estos. O tal vez en esquina libre(?).
Esta es una buena idea. Esquina libre es, por definición, donde va lo que no encaja en ningún otro lugar. En algunas ocasiones he puesto mensajes allí que deberían ir en "Meta" pero como no tenemos Meta en español… pues allí lo tuve que poner. En caso de decidir mover los ponzis allí, se puede actualizar la FAQ/Guía de secciones para que quede oficializado por escrito. Sobre el riesgo de hacer un mal juicio, esta es precisamente la razón por la que se permiten las estafas en el foro. Nadie está en posición de decir "esto es una estafa" con la certidumbre suficiente como para pinchar en "Borrar". Lo de Esquina libre me gusta. No lo pensé al creer la encuesta :/.
|
|
|
por eso saco todos los dias,si pierdo,pierdo un dia Pero si todavía no has estado suficiente tiempo como para recuperar la "inversión" inicial, el resultado neto es negativo. Te habría salido mejor no entrar en primer lugar.
|
|
|
Lo que no entiendo es el principio de porque es mas seguro de mil palabras coger 10 que cogerlas de un libro, que de X palabras coges X letras, ¿lo mismo es no?
Las palabras de esta frase están en español pero la gramática debe de ser de otro idioma… Anteriormente comentó que alteraba ciertas letras de cada palabra, me imagino que según algún esquema que el haya ideado. Pero entiendo que eso aplica a la contraseña, que no he citado, y lo que sí he citado es (o pretende ser) una explicación en lenguaje natural.
|
|
|
Ok, gracias jajaa, pera que me quede mas claro no puedo hacer la transaccion por que el monto que quiero mover es muy muy pequeño, o me equivoco? (Tengo 0,10 usd - 0,00020519 btc) Estás teniendo problemas con esa transacción porque lo que quieres hacer es equivalente a ir a comprar un coche y pagar con monedas. Entonces cual es el monto minimo para mover 1 Usd (0,00205191 btc)?
Depede de cómo lo pagues . Claro que, ahora ya no tienes opción porque ahora esas moneditas enanas ya están en tu monedero.
|
|
|
Tres días después de iniciarse la votación, el 85% ha votado en favor de "que caigan en el olvido". De acuerdo, solo votaron 13 personas… pero con ese margen de diferencia creo que me vale . Que comience la sangre!
|
|
|
Lo que no entiendo es el principio de porque es mas seguro de mil palabras coger 10 que cogerlas de un libro, que de X palabras coges X letras, ¿lo mismo es no?
Las palabras de esta frase están en español pero la gramática debe de ser de otro idioma…
|
|
|
Lo que pasa es que dvdman cree que es muy graciosos actuar como un xxxxxx xxxxxxxx
Este post ha sido reportado por insultos. Técnicamente, quien lo ha reportado tiene razón . Bloqueando este hilo, que se ha convertido en la típica basura de siempre.
|
|
|
¿Cuando sería el "anormal" caso en que Y no sea menor que Z?.
Enhorabuena, habrás ganado un montón de dinero con la minería, como en mis años mozos . No te olvides de darme bien en la boca!
|
|
|
Godzilla, de todas formas hay una cosa que no se si has tenido en cuenta al ahcer esos cálculos, y es el precio del BTC. A mayor precio, aunque se obtenga menos BTC, y la luz sea cara, debería ser mas rentable que a un precio inferio, ¿no?
Como dije en otro post, con X euros puedes comprar un minero con el cual obtendrás Y coins, o puedes ir a un mercado y comprar Z coins. Normalmente Y va a ser menor que Z, y si el precio de BTC sube te da igual; en el caso de haber comprado tendrías más dinero que en el caso de haber minado, independientemente de haber recuperado la inversión en minería.
|
|
|
Toda esta conversación es off topic aquí. Por favor, id al hilo que he abierto recientemente sobre traducciones automáticas. Este hilo es para hablar de MidasCoin.
|
|
|
Gozilla, no se donde comprarás tu máquinas S3+ a 260€, pero en Europa, me parece que no.
Él no ha dicho que las compre a ese precio, se limitó a hacer un cálculo y dar una cifra "para tener ciertas garantías de recuperar la inversion en un año". Que la cifra sea de este planeta o de otro, ya es otra historia. O así lo entiendo yo.
|
|
|
¿Por qué enlazas a un artículo en inglés desde el foro español?
|
|
|
O sea, mínimos mayores en el precio y mínimos menores en el indicador = alcista… pero ojo, mínimos mayores en el precio y mínimos mayores en el oscilador, también alcista!! xD. De aquí desprendemos que cuando hay mínimos mayores (o máximos menores), el indicata da igual, con lo cual nos quedamos con la teoría de Dow más básica. Me parto con las "divergencias ocultas" esas .
|
|
|
sino todos podemos decir siempre que hemos ganado por ejemplo 1000$ en 5mins con una crypto cualquiera No tenéis ni idea de lo que se ganaba en 2011 con los vaivenes de gox .
|
|
|
Cita requerida! En la web de armory no veo nada…
Eso me lo dijo la versión de armory cuando la estaba instalando, que ahora ya no lo necesitaba. Lo que he encotrado en la web (que no es lo mismo) es lo siguiente: The latest version of Armory will run bitcoind for you in the background, and will actually require you to close any instances you started manually -- you can adjust this behavior under "File"-->"Settings". Vale, hoy me quedo sin aprender algo nuevo. Ya decía yo… . Lo que ya no hace falta es que arranques bitcoin core por tu cuenta. Ahora armory se encarga de ese detalle. Pero sí que lo tienes que tener instalado.
|
|
|
4.1...... lost private key
You're expected to update the total. That's how the thread works (AFAIK). I'll do it for you: 134578.27864659 + 4.1 = 134582.37864659
|
|
|
A ver, tampoco exageremos. Si elegimos 12 palabras aleatorias entre 1000, tenemos una variabilidad de un sextillón, lo que hace inviable cualquier ataque de fuerza bruta. Pero es que el OP no está usando palabras aleatorias, las está cogiendo de libros.
|
|
|
The guidelines for threads are still in english, I will translate them tomorrow or so.
FWIW, I adapted the guidelines for threads so they talk about the spanish sections, so that part isn't really a translation but brand new content. You may want to do the same for german (although the english-speaking demographics in Germany is quite different, dunno ).
|
|
|
|