Спасибо. Исправил, теперь ссылка работает как надо. Остальные тоже проверил.
Тогда дальше:
Мы надеемся, что вы сейчас горячи, даже не на то что пришла зима.
Тут какая-то несуразица. Там про горячее не говорят, там имеется в виду что-то вроде "Пришла зима и, мы надеемся, что вам тепло."
Наша команда была сфокусирована на лазере и его показе, когда мы сделаем все опции для нашего релиза Pioneer 2.
Вот уж не ожидал, что Storj, которые всегда работали над децентрализованным храненинем данных, займутся лазерами...
Но сюрприза не случилось. Они всего лишь пишут что-то вроде "Наша команда невероятно сосредоточилась и демонстрировала по мере завершения характеристики релиза Pioneer 2."
Мы продолжаем искать больше нод, которые готовы присоединиться к нашему релизу Voyager, пожалуйста, зарегистрируйтесь в
списке ожидания, чтобы получить подлинные токены для вашей ноды!
Они тут пишут не про "подлинные токены", а токены для авторизации ноды. Даже английский оригинал на это явно указывает - Auth token".
Мы закончили тестирование прекрасного функционала выхода и запустим ее, как только мы исправим оставшиеся ошибки.
Тут идёт речь непосредственно о функции для выхода ноды из сети, но по переводу, как по мне, этого не понять. Если быстренько разобраться, то можно было бы об этом догадаться и тогда перевод должен выглядеть как "Мы закончили тестирование функции Graceful Exit (элегантного выхода) и запустим ее, как только исправим оставшиеся ошибки."
Откуда вы взяли "архитектуру исключения"? Там ведь даже по ссылке если пройти, написано про производительность процедуры удаления больших файлов
Дополнительно к прочтению рекомендую:
1.
Reddit - Is it possible to use the same Auth Token for 2 different nodes?2.
как переводится "laser-focused"3.
Storj Node Operator - How it works?4.
Design Draft: Storage Node Graceful Exit