Bitcoin Forum
November 16, 2024, 01:17:53 PM *
News: Check out the artwork 1Dq created to commemorate this forum's 15th anniversary
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 [51] 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 140 »
  Print  
Author Topic: [Merit] Вoзьми задание, поддержи форум контентом  (Read 2013968 times)
This is a self-moderated topic. If you do not want to be moderated by the person who started this topic, create a new topic.
podluznyj
Member
**
Offline Offline

Activity: 378
Merit: 44


View Profile
July 31, 2019, 08:11:00 PM
 #1001

ок спасибо. Буду исправлять
Прошла неделя, приведённые примеры не исправлены. Можете как-то прояснить ситуацию по статусу выполнения и исправления?
добрый вечер извините за задержку с исправлениями ,был на роботе  не мог так все быстро исправить ,но вот вроде бы поправил замечания ,может еще будут какие замечания посмотрите пожалуйста .
xandry
Moderator
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 3640
Merit: 4544


Crypto Swap Exchange


View Profile WWW
August 01, 2019, 06:28:22 AM
 #1002

добрый вечер извините за задержку с исправлениями ,был на роботе  не мог так все быстро исправить ,но вот вроде бы поправил замечания ,может еще будут какие замечания посмотрите пожалуйста .
ок, давайте хотя бы первую статью добьём...

Смотрим:
два разных метода проверки человеком
Ну про это я уже писал. И далее по тексту "проверка человеком" встречается ещё не раз. Вот вам пример на что это похоже: "У нас два метода проверки человеком и один метод — конём." - почти то же самое, да?

В том же духе выражение в следующем предложении (жирным выделил):
Когда вы впервые зарегистрируетесь, вам будет предложено выбрать, как вы будете получать свой человеческий код подтверждения, по электронной почте или по SMS.

Тот же абзац, следующее предложение:
Если вы введете адрес электронной почты, который используется для проверки прав человека, в другой учетной записи, он будет заблокирован.
Права человека то тут при чём вообще?

Если вы используете определенные IP-адреса выхода Tor, вас могут попросить подтвердить, что вы человек, особенно если эти выходные IP-адреса часто используются злоумышленниками или злоумышленниками, пытающимися взломать учетные записи пользователей.
В оригинале не злоумышленники в двойном виде, а "spammers or attackers". Даже любой автоматизированный переводчик чувствует разницу.

█▀▀▀











█▄▄▄
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
e
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
█████████████
████████████▄███
██▐███████▄█████▀
█████████▄████▀
███▐████▄███▀
████▐██████▀
█████▀█████
███████████▄
████████████▄
██▄█████▀█████▄
▄█████████▀█████▀
███████████▀██▀
████▀█████████
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
c.h.
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▀▀▀█











▄▄▄█
▄██████▄▄▄
█████████████▄▄
███████████████
███████████████
███████████████
███████████████
███░░█████████
███▌▐█████████
█████████████
███████████▀
██████████▀
████████▀
▀██▀▀
podluznyj
Member
**
Offline Offline

Activity: 378
Merit: 44


View Profile
August 01, 2019, 06:45:11 AM
 #1003

добрый вечер извините за задержку с исправлениями ,был на роботе  не мог так все быстро исправить ,но вот вроде бы поправил замечания ,может еще будут какие замечания посмотрите пожалуйста .
ок, давайте хотя бы первую статью добьём...

Смотрим:
два разных метода проверки человеком
Ну про это я уже писал. И далее по тексту "проверка человеком" встречается ещё не раз. Вот вам пример на что это похоже: "У нас два метода проверки человеком и один метод — конём." - почти то же самое, да?

В том же духе выражение в следующем предложении (жирным выделил):
Когда вы впервые зарегистрируетесь, вам будет предложено выбрать, как вы будете получать свой человеческий код подтверждения, по электронной почте или по SMS.

Тот же абзац, следующее предложение:
Если вы введете адрес электронной почты, который используется для проверки прав человека, в другой учетной записи, он будет заблокирован.
Права человека то тут при чём вообще?

Если вы используете определенные IP-адреса выхода Tor, вас могут попросить подтвердить, что вы человек, особенно если эти выходные IP-адреса часто используются злоумышленниками или злоумышленниками, пытающимися взломать учетные записи пользователей.
В оригинале не злоумышленники в двойном виде, а "spammers or attackers". Даже любой автоматизированный переводчик чувствует разницу.
да очень много ошибок сделал .наверное я не достоин мерита за этот перевод ,эти замечания исправил
podluznyj
Member
**
Offline Offline

Activity: 378
Merit: 44


View Profile
August 05, 2019, 08:27:43 PM
 #1004

Добрый вечер вы так и ничего не ответили по поводу моего перевода, ещё надо что то исправлять или я уже не достоин мерита
xandry
Moderator
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 3640
Merit: 4544


Crypto Swap Exchange


View Profile WWW
August 06, 2019, 08:18:50 AM
 #1005

Добрый вечер вы так и ничего не ответили по поводу моего перевода, ещё надо что то исправлять или я уже не достоин мерита
Когда я в последний раз просматривал перевод, то было ощущение, что он в процессе редактирования. Подумал, что вам время нужно для перепроверки... но он так и остался в таком состоянии. А достойны вы чего-то или нет, нужно решать по результату, хотя да, за это время можно было уже всё проверить несколько раз и исправить самостоятельно.

Всё та же самая первая статья:
Чтобы предотвратить создание учетных записей спам-ботами,ProtonVPNСосуществование двух различных механизмов контроля .Когда вы впервые зарегистрируетесь
Какое-то месиво, будто просто вырван кусок текста.

НЕ закрывайте страницу подтверждения человеком.
Тут так и происходит какая-то подозрительная проверка человеком.

...особенно если эти выходные IP-адреса часто используются спамеры или злоумышленники , пытающимися взломать учетные записи пользователей...
Эммм... что? Тут спамеры должны осознать, что их используют?

Новое задание для всех желающих:
HCP составил инструкцию о том, как адаптировать "One-click mod report" для Chrome. Сама инструкция доступна по ссылке: https://bitcointalk.org/index.php?topic=5103488.msg51378732#msg51378732
Задание в том, чтобы перевести и адаптировать её для новичков. То есть в идеале нужно самостоятельно разобраться в этом и сделать пошаговую инструкцию.
Результат опубликовать в теме https://bitcointalk.org/index.php?topic=5103818.msg49487934#msg49487934

█▀▀▀











█▄▄▄
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
e
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
█████████████
████████████▄███
██▐███████▄█████▀
█████████▄████▀
███▐████▄███▀
████▐██████▀
█████▀█████
███████████▄
████████████▄
██▄█████▀█████▄
▄█████████▀█████▀
███████████▀██▀
████▀█████████
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
c.h.
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▀▀▀█











▄▄▄█
▄██████▄▄▄
█████████████▄▄
███████████████
███████████████
███████████████
███████████████
███░░█████████
███▌▐█████████
█████████████
███████████▀
██████████▀
████████▀
▀██▀▀
Tobikov
Member
**
Offline Offline

Activity: 192
Merit: 24


View Profile
August 06, 2019, 09:31:32 AM
Last edit: August 08, 2019, 07:10:15 PM by Tobikov
 #1006

Новое задание для всех желающих:
HCP составил инструкцию о том, как адаптировать "One-click mod report" для Chrome. Сама инструкция доступна по ссылке: https://bitcointalk.org/index.php?topic=5103488.msg51378732#msg51378732
Задание в том, чтобы перевести и адаптировать её для новичков. То есть в идеале нужно самостоятельно разобраться в этом и сделать пошаговую инструкцию.
Результат опубликовать в теме https://bitcointalk.org/index.php?topic=5103818.msg49487934#msg49487934
Можно ли забронировать выполнение задания мною, на ближайшие 2 дня? Был бы очень признателен  Roll Eyes
AsAlik
Member
**
Offline Offline

Activity: 938
Merit: 76


View Profile
August 06, 2019, 10:27:39 AM
 #1007

Новое задание для всех желающих:
HCP составил инструкцию о том, как адаптировать "One-click mod report" для Chrome. Сама инструкция доступна по ссылке: https://bitcointalk.org/index.php?topic=5103488.msg51378732#msg51378732
Задание в том, чтобы перевести и адаптировать её для новичков. То есть в идеале нужно самостоятельно разобраться в этом и сделать пошаговую инструкцию.
Результат опубликовать в теме https://bitcointalk.org/index.php?topic=5103818.msg49487934#msg49487934
Можно ли забронировать выполнение задания мною, на ближайшие 2 дня? Был бы очень признателен  Roll Eyes
Тут же "живая очередь".
Просто пишешь - я берусь это перевести и опубликовать, срок выполнения до ...августа 2019. Все.
Tobikov
Member
**
Offline Offline

Activity: 192
Merit: 24


View Profile
August 08, 2019, 07:15:19 PM
 #1008

Новое задание для всех желающих:
HCP составил инструкцию о том, как адаптировать "One-click mod report" для Chrome. Сама инструкция доступна по ссылке: https://bitcointalk.org/index.php?topic=5103488.msg51378732#msg51378732
Задание в том, чтобы перевести и адаптировать её для новичков. То есть в идеале нужно самостоятельно разобраться в этом и сделать пошаговую инструкцию.
Результат опубликовать в теме https://bitcointalk.org/index.php?topic=5103818.msg49487934#msg49487934
Пользователь abdeldayemwebas оказался шустрее меня, старею  Sad
taikuri13
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1302
Merit: 1635



View Profile
August 08, 2019, 07:52:49 PM
 #1009

~
Пользователь abdeldayemwebas оказался шустрее меня, старею  Sad

А не надо стареть и ждать заданий. Есть очень большое количество материалов на английском, которое до сих пор не переведено на русский.

Находите тему, которой нет в русском разделе, переводите с разрешения автора и ссылку скидываете сюда. Тем более, что все, у кого есть мериты - будут приветствовать новые переводы и новые инструкции.
Tobikov
Member
**
Offline Offline

Activity: 192
Merit: 24


View Profile
August 08, 2019, 09:24:38 PM
 #1010

А не надо стареть и ждать заданий.
~
Увы, старость приходит в не зависимости от моего желания. А касательно переводов, я приму к сведению.
FontSeli
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 1232
Merit: 858



View Profile
August 09, 2019, 10:02:12 PM
 #1011

Новое задание для всех желающих:
HCP составил инструкцию о том, как адаптировать "One-click mod report" для Chrome. Сама инструкция доступна по ссылке: https://bitcointalk.org/index.php?topic=5103488.msg51378732#msg51378732
Задание в том, чтобы перевести и адаптировать её для новичков. То есть в идеале нужно самостоятельно разобраться в этом и сделать пошаговую инструкцию.
Результат опубликовать в теме https://bitcointalk.org/index.php?topic=5103818.msg49487934#msg49487934
Пользователь abdeldayemwebas оказался шустрее меня, старею  Sad

Если кто-то застолбил, то нельзя выполнять задание пока человек не откажется, или много времени пройдет. Некрасивый поступок, ИМХО.
Вы еще мерит поставили, странные мысли посещают)

Celebrate Julian's freedom!
xandry
Moderator
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 3640
Merit: 4544


Crypto Swap Exchange


View Profile WWW
August 11, 2019, 12:37:18 PM
 #1012

Новое задание для всех желающих:
HCP составил инструкцию о том, как адаптировать "One-click mod report" для Chrome. Сама инструкция доступна по ссылке: https://bitcointalk.org/index.php?topic=5103488.msg51378732#msg51378732
Задание в том, чтобы перевести и адаптировать её для новичков. То есть в идеале нужно самостоятельно разобраться в этом и сделать пошаговую инструкцию.
Результат опубликовать в теме https://bitcointalk.org/index.php?topic=5103818.msg49487934#msg49487934
Пользователь abdeldayemwebas оказался шустрее меня, старею  Sad

Если кто-то застолбил, то нельзя выполнять задание пока человек не откажется, или много времени пройдет. Некрасивый поступок, ИМХО.
Вы еще мерит поставили, странные мысли посещают)
Согласен. Перевод хороший и задание можно считать выполненным, но из-за нюанса выше, количество мерит за задание снижу.

█▀▀▀











█▄▄▄
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
e
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
█████████████
████████████▄███
██▐███████▄█████▀
█████████▄████▀
███▐████▄███▀
████▐██████▀
█████▀█████
███████████▄
████████████▄
██▄█████▀█████▄
▄█████████▀█████▀
███████████▀██▀
████▀█████████
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
c.h.
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▀▀▀█











▄▄▄█
▄██████▄▄▄
█████████████▄▄
███████████████
███████████████
███████████████
███████████████
███░░█████████
███▌▐█████████
█████████████
███████████▀
██████████▀
████████▀
▀██▀▀
abdeldayemwebas
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 199
Merit: 3


View Profile
August 12, 2019, 07:36:27 AM
 #1013

Если кто-то застолбил, то нельзя выполнять задание пока человек не откажется, или много времени пройдет. Некрасивый поступок, ИМХО.
Вы еще мерит поставили, странные мысли посещают)

Прошу прощения, но этого момента не знал, да и трактовать кокретно эту бронь можно совершенно по-разному  Huh
"Можно ли" и "бронирую" имеют разную смысловую нагрузку, отсюда и такой поступок.

В любом случае, Tobikov, извини. Исправлюсь  Wink
diks
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2632
Merit: 1450



View Profile
August 12, 2019, 08:23:54 AM
 #1014

Если кто-то застолбил, то нельзя выполнять задание пока человек не откажется, или много времени пройдет. Некрасивый поступок, ИМХО.
Вы еще мерит поставили, странные мысли посещают)

Прошу прощения, но этого момента не знал, да и трактовать кокретно эту бронь можно совершенно по-разному  Huh
"Можно ли" и "бронирую" имеют разную смысловую нагрузку, отсюда и такой поступок.

В любом случае, Tobikov, извини. Исправлюсь  Wink

если был не уверен в "смысловой нагрузке", можно какбэ в личке у юзера поинтересоваться
"ложечки канешн нашлись" и далее по смысловой нагрузке тексту

FontSeli
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 1232
Merit: 858



View Profile
August 12, 2019, 09:50:49 AM
 #1015


Прошу прощения, но этого момента не знал, да и трактовать кокретно эту бронь можно совершенно по-разному  Huh
"Можно ли" и "бронирую" имеют разную смысловую нагрузку, отсюда и такой поступок.

В любом случае, Tobikov, извини. Исправлюсь  Wink


Ну да, прям неразрешимая задача "со звездочкой". В любом случае можно было отписаться в теме или задать вопрос в ПМ.

Celebrate Julian's freedom!
podluznyj
Member
**
Offline Offline

Activity: 378
Merit: 44


View Profile
August 13, 2019, 05:42:16 PM
 #1016

добрый день очень долго не мог исправить был на работе занят ,пожалуйста проверьте  мой перевод и оцените пожалуйста ,конечно как новичек я не очень хорошо перевел текст и могут быть ошибки ,но я старался
xandry
Moderator
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 3640
Merit: 4544


Crypto Swap Exchange


View Profile WWW
August 14, 2019, 12:09:35 PM
 #1017

добрый день очень долго не мог исправить был на работе занят ,пожалуйста проверьте  мой перевод и оцените пожалуйста ,конечно как новичек я не очень хорошо перевел текст и могут быть ошибки ,но я старался
С ходу просто на втором абзаце вижу то, о чём уже писал в прошлый раз неделю назад:

Чтобы предотвратить создание учетных записей спам-ботами,ProtonVPNСосуществование двух различных механизмов контроля

Дальше проверять не стал. В следующий раз перед тем как просить проверить, может самостоятельно уже проверите?

█▀▀▀











█▄▄▄
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
e
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
█████████████
████████████▄███
██▐███████▄█████▀
█████████▄████▀
███▐████▄███▀
████▐██████▀
█████▀█████
███████████▄
████████████▄
██▄█████▀█████▄
▄█████████▀█████▀
███████████▀██▀
████▀█████████
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
c.h.
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▀▀▀█











▄▄▄█
▄██████▄▄▄
█████████████▄▄
███████████████
███████████████
███████████████
███████████████
███░░█████████
███▌▐█████████
█████████████
███████████▀
██████████▀
████████▀
▀██▀▀
reddish111
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 1932
Merit: 349



View Profile
August 14, 2019, 01:27:05 PM
 #1018

добрый день очень долго не мог исправить был на работе занят ,пожалуйста проверьте  мой перевод и оцените пожалуйста ,конечно как новичек я не очень хорошо перевел текст и могут быть ошибки ,но я старался
С ходу просто на втором абзаце вижу то, о чём уже писал в прошлый раз неделю назад:

Чтобы предотвратить создание учетных записей спам-ботами,ProtonVPNСосуществование двух различных механизмов контроля

Дальше проверять не стал. В следующий раз перед тем как просить проверить, может самостоятельно уже проверите?
Так работать на работе давно бы уже выгнали, 2 страницы поверь и ещё проверь и опять проверь  Grin
Садись 2 завтра с родителями в школу!

podluznyj
Member
**
Offline Offline

Activity: 378
Merit: 44


View Profile
August 14, 2019, 01:39:38 PM
 #1019

добрый день очень долго не мог исправить был на работе занят ,пожалуйста проверьте  мой перевод и оцените пожалуйста ,конечно как новичек я не очень хорошо перевел текст и могут быть ошибки ,но я старался
С ходу просто на втором абзаце вижу то, о чём уже писал в прошлый раз неделю назад:

Чтобы предотвратить создание учетных записей спам-ботами,ProtonVPNСосуществование двух различных механизмов контроля

Дальше проверять не стал. В следующий раз перед тем как просить проверить, может самостоятельно уже проверите?
Так работать на работе давно бы уже выгнали, 2 страницы поверь и ещё проверь и опять проверь  Grin
Садись 2 завтра с родителями в школу!
это же не работа а сказать так интерес к новому, сегодня все проверю от начала и до конца и предоставлю на проверку, извените что давлю с проверкой, очень много работы своей поэтому наверное спишу и толком не проверил
diks
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2632
Merit: 1450



View Profile
August 14, 2019, 02:04:03 PM
 #1020


Так работать на работе давно бы уже выгнали, 2 страницы поверь и ещё проверь и опять проверь  Grin
Садись 2 завтра с родителями в школу!
это же не работа а сказать так интерес к новому, сегодня все проверю от начала и до конца и предоставлю на проверку, извените что давлю с проверкой, очень много работы своей поэтому наверное спишу и толком не проверил

подпись после получения меритов вполне оперативно в акк добавил, посты регулярно ниачем тож для подписной какбэ появляются

пока свои не вложишь, оно так и будет на уровне интереса

Pages: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 [51] 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 140 »
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!