Bitcoin Forum
September 18, 2019, 09:20:00 PM *
News: Latest Bitcoin Core release: 0.18.1 [Torrent]
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: « 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 [56] 57 58 »
  Print  
Author Topic: Раздача мерита нуждающимся/Есть задания l  (Read 44331 times)
This is a self-moderated topic. If you do not want to be moderated by the person who started this topic, create a new topic.
FontSeli
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 476
Merit: 342



View Profile
August 26, 2019, 12:06:05 PM
 #1101

~
добрый день вы так ине стали проверять дальше перевод. Я так понял что уже мерит не получу за перевод. Извените.

Дело не в мерите, а в том, чтобы доделать свою работу до конца. Но если все-таки в мерите, то скажу - что грамотный гайд, который опубликован в русском локальном подфоруме может всегда получить мериты и не только от того, что придумал задание.

Поймите - самое важное это так информация, которую вы даете. Поэтому я надеюсь, что не бросите работу, только из-за того, что (возможно считаете) не получите мерит.

Потому что тогда многие сделают вывод о том, что именно в меритах ваша главная цель.
да дело не мерете я просто поинтересовался будут ли проверят роботу до конца или нет, а за мер т так просто спросил.

Честно вам скажу, что на месте xandry уже давно бы забил на проверки. Неужели так сложно с одного раза проверить все свою работу и вылизать перевод до идеала?
А то вы как научрук с дипломником, который правит по главе и приносит на проверку.
1568841600
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1568841600

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1568841600
Reply with quote  #2

1568841600
Report to moderator
1568841600
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1568841600

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1568841600
Reply with quote  #2

1568841600
Report to moderator
Advertised sites are not endorsed by the Bitcoin Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction. Advertise here.
1568841600
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1568841600

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1568841600
Reply with quote  #2

1568841600
Report to moderator
1568841600
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1568841600

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1568841600
Reply with quote  #2

1568841600
Report to moderator
podluznyj
Member
**
Offline Offline

Activity: 126
Merit: 26


View Profile
August 26, 2019, 12:10:49 PM
 #1102

~
добрый день вы так ине стали проверять дальше перевод. Я так понял что уже мерит не получу за перевод. Извените.

Дело не в мерите, а в том, чтобы доделать свою работу до конца. Но если все-таки в мерите, то скажу - что грамотный гайд, который опубликован в русском локальном подфоруме может всегда получить мериты и не только от того, что придумал задание.

Поймите - самое важное это так информация, которую вы даете. Поэтому я надеюсь, что не бросите работу, только из-за того, что (возможно считаете) не получите мерит.

Потому что тогда многие сделают вывод о том, что именно в меритах ваша главная цель.
да дело не мерете я просто поинтересовался будут ли проверят роботу до конца или нет, а за мер т так просто спросил.

Честно вам скажу, что на месте xandry уже давно бы забил на проверки. Неужели так сложно с одного раза проверить все свою работу и вылизать перевод до идеала?
А то вы как научрук с дипломником, который правит по главе и приносит на проверку.
так получилось вроде бы проверяю, а все одно вылазит новое

MINTER - WE MINT COINS AND CREATE THE INTERNET OF MONEY
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
Telegram  |  Bip Wallet  |  Twitter
reddish111
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 924
Merit: 296



View Profile
August 26, 2019, 02:35:46 PM
 #1103

...
Честно вам скажу, что на месте xandry уже давно бы забил на проверки. Неужели так сложно с одного раза проверить все свою работу и вылизать перевод до идеала?
А то вы как научрук с дипломником, который правит по главе и приносит на проверку.

Все люди разные  Grin для кого то это нормально учить на автомате и не напрягает

...
так получилось вроде бы проверяю, а все одно вылазит новое

Найди человека который шарит в английском пусть прочитает и исправит и может тебя научит

xandry
Moderator
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1750
Merit: 1179



View Profile
August 27, 2019, 09:51:13 AM
 #1104

добрый день вы так ине стали проверять дальше перевод. Я так понял что уже мерит не получу за перевод. Извените.
Проверяю по мере возможности, хотя желание угасает из-за того, что много ошибок, которые самостоятельно вы исправить не хотите или не можете в течение очень длительного времени. Да и когда исправляете, то бывает, что появляются новые проблемы, как когда вырвали кусок из текста.
Исправлять замечания то будете дальше?

А то вы как научрук с дипломником, который правит по главе и приносит на проверку.
Ладно бы по главе... по предложению!

████████████████████████████
████████▀▀ █▀ █▀ ▀██████████
█████████▄ ▄▄▄▄▄▄███████████
██████████▀     ▀  ▀████████
███████▀ ▀  ▄█▀▀▀█▀▀████████
██████▄      █▄  ▀▀  ▀██████
██████         ▄▄█▄ ▄ ▀█████
█████ ▄         ▀▀ ▄ ▀ █████
██████▌          █▀█▀ ▐█████
███████  ▄▌         ▄ ██████
████████▄█         ▄████████
█████████▀     ▄▄ ▄█████████
████████████████████████████
.JACKMATE'S...........
.
MAJESTIC..
████████████████████████
███████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
.
..WIN 1 BITCOIN ON EVERY PREMIER LEAGUE MATCHDAY..
████████████████████████████████
████████████▀█▀ ▀█▀█▀███████████
███████████▄ ▄▄▄▄▄▄▄████████████
███████████▀▀▄▄▄▄▄▄▄▄███████████
█████████▀▄ ██▀▄▄▄ ▀ ▄▀█████████
███████▀ ▀█████▄▄▄█▄▄▄██████████
███████▀▄████████▀  ▀█ █▐███████
███████ ▀█████████▄█▀▀██ ███████
████████ ███▀██████ ▄ ██ ███████
████████▌▐▀▄ ██████████ ▄███████
█████████▄██▌▐█████▀██ █████████
████████████▄▀▀▀▀▀▄ ▀▄██████████
████████████████████████████████
.
.JOIN US - IT'S FREE! .
podluznyj
Member
**
Offline Offline

Activity: 126
Merit: 26


View Profile
August 27, 2019, 10:37:41 AM
 #1105

добрый день вы так ине стали проверять дальше перевод. Я так понял что уже мерит не получу за перевод. Извените.
Проверяю по мере возможности, хотя желание угасает из-за того, что много ошибок, которые самостоятельно вы исправить не хотите или не можете в течение очень длительного времени. Да и когда исправляете, то бывает, что появляются новые проблемы, как когда вырвали кусок из текста.
Исправлять замечания то будете дальше?

А то вы как научрук с дипломником, который правит по главе и приносит на проверку.
Ладно бы по главе... по предложению!
да буду есть время и желание, буду стараться

MINTER - WE MINT COINS AND CREATE THE INTERNET OF MONEY
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
Telegram  |  Bip Wallet  |  Twitter
xandry
Moderator
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1750
Merit: 1179



View Profile
August 29, 2019, 01:40:46 PM
 #1106

Не сложное задание для перевода:
https://medium.com/@droplister/counterparty-dex-tutorial-b38dcab102e5

Перевод публиковать альтернативных криптовалютах.

████████████████████████████
████████▀▀ █▀ █▀ ▀██████████
█████████▄ ▄▄▄▄▄▄███████████
██████████▀     ▀  ▀████████
███████▀ ▀  ▄█▀▀▀█▀▀████████
██████▄      █▄  ▀▀  ▀██████
██████         ▄▄█▄ ▄ ▀█████
█████ ▄         ▀▀ ▄ ▀ █████
██████▌          █▀█▀ ▐█████
███████  ▄▌         ▄ ██████
████████▄█         ▄████████
█████████▀     ▄▄ ▄█████████
████████████████████████████
.JACKMATE'S...........
.
MAJESTIC..
████████████████████████
███████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
.
..WIN 1 BITCOIN ON EVERY PREMIER LEAGUE MATCHDAY..
████████████████████████████████
████████████▀█▀ ▀█▀█▀███████████
███████████▄ ▄▄▄▄▄▄▄████████████
███████████▀▀▄▄▄▄▄▄▄▄███████████
█████████▀▄ ██▀▄▄▄ ▀ ▄▀█████████
███████▀ ▀█████▄▄▄█▄▄▄██████████
███████▀▄████████▀  ▀█ █▐███████
███████ ▀█████████▄█▀▀██ ███████
████████ ███▀██████ ▄ ██ ███████
████████▌▐▀▄ ██████████ ▄███████
█████████▄██▌▐█████▀██ █████████
████████████▄▀▀▀▀▀▄ ▀▄██████████
████████████████████████████████
.
.JOIN US - IT'S FREE! .
voiceferate
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 70
Merit: 6


View Profile
August 30, 2019, 08:49:25 AM
 #1107

Не сложное задание для перевода:
https://medium.com/@droplister/counterparty-dex-tutorial-b38dcab102e5

Перевод публиковать альтернативных криптовалютах.

есть, шеф!
Руководство Counterparty DEX

EASY FEEDBACK, WORKING SINCE 2015  (https://www.easyfeedbacktoken.io/en)
Xal0lex
Moderator
Hero Member
*
Offline Offline

Activity: 756
Merit: 930


View Profile
August 30, 2019, 03:31:18 PM
 #1108

Не сложное задание для перевода:
https://medium.com/@droplister/counterparty-dex-tutorial-b38dcab102e5

Перевод публиковать альтернативных криптовалютах.

есть, шеф!
Руководство Counterparty DEX

99-процентный гуглоперевод.


                      ▄▄█████▄▄
                    ▐████████████▄
                   ▄█▀▀▀▀▀▀▀██████▌
             █▄  ▄█▀           ▀▀█
              ▀▀▀███▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄   █▄   ▄

               ▄▀▀         ▀▀▀▀▀▀▀██▀▀▀
         ▄▄▄▄▄█▄▄ ▄▀▀▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄█▄▄▄▄
         ████▒▒███    ████▒▒████▌
    ▀█▄ ▀
███████▄ ███▒▒███      ██▒▒█████       ▀█▄
 ███████ ▀█▒▒████     ▄█▒▒█████▀         ▀█ ▄  ▄▄
  ██████  ▌▀▀█████▄▄▄███████▀▀            ███▄███▌
 █████████  █████▀▀█▀▀██████▌             ██████▀
 ▀█████████ ███▄  ███   ▐███▌ ▄██       ▄█████▀
     ▀▀    ▀▀███████████████▄▄████▄▄▄▄█▀▀▀▀▀
               ▀▀▀███▀▀▀      ██████▄
                               ▀▀▀▀▀

▄█████████████████████████████▄
███████████████████████████████
███████████████████████████████
███████████████████████████████
█████████▀▀█████████▀▀█████████
███████ ▄▀▀         ▀▀▄ ███████
██████                   ██████
█████▌     ▄▄     ▄▄     ▐█████
█████     ████   ████     █████
█████      ▀▀     ▀▀      █████
█████▄   ▀▄▄▄     ▄▄▄▀   ▄█████
████████▄▄▄█████████▄▄▄████████
███████████████████████████████
███████████████████████████████
███████████████████████████████
 ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
█ █
█ █
█ █
█ █
█ █
voiceferate
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 70
Merit: 6


View Profile
August 30, 2019, 06:49:12 PM
 #1109

Не сложное задание для перевода:
https://medium.com/@droplister/counterparty-dex-tutorial-b38dcab102e5

Перевод публиковать альтернативных криптовалютах.

есть, шеф!
Руководство Counterparty DEX

99-процентный гуглоперевод.

врать не буду. использовал. но все перечитано и проверено, так что гт там половина будет и то не факт.

EASY FEEDBACK, WORKING SINCE 2015  (https://www.easyfeedbacktoken.io/en)
Xal0lex
Moderator
Hero Member
*
Offline Offline

Activity: 756
Merit: 930


View Profile
August 31, 2019, 12:04:06 AM
 #1110

99-процентный гуглоперевод.

врать не буду. использовал. но все перечитано и проверено, так что гт там половина будет и то не факт.

Я дал ссылку на пост со сравнением вашего текста и текста Гугло-переводчика. И вы ещё будете говорить о какой-то половине и о "не факт"?  Smiley


                      ▄▄█████▄▄
                    ▐████████████▄
                   ▄█▀▀▀▀▀▀▀██████▌
             █▄  ▄█▀           ▀▀█
              ▀▀▀███▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄   █▄   ▄

               ▄▀▀         ▀▀▀▀▀▀▀██▀▀▀
         ▄▄▄▄▄█▄▄ ▄▀▀▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄█▄▄▄▄
         ████▒▒███    ████▒▒████▌
    ▀█▄ ▀
███████▄ ███▒▒███      ██▒▒█████       ▀█▄
 ███████ ▀█▒▒████     ▄█▒▒█████▀         ▀█ ▄  ▄▄
  ██████  ▌▀▀█████▄▄▄███████▀▀            ███▄███▌
 █████████  █████▀▀█▀▀██████▌             ██████▀
 ▀█████████ ███▄  ███   ▐███▌ ▄██       ▄█████▀
     ▀▀    ▀▀███████████████▄▄████▄▄▄▄█▀▀▀▀▀
               ▀▀▀███▀▀▀      ██████▄
                               ▀▀▀▀▀

▄█████████████████████████████▄
███████████████████████████████
███████████████████████████████
███████████████████████████████
█████████▀▀█████████▀▀█████████
███████ ▄▀▀         ▀▀▄ ███████
██████                   ██████
█████▌     ▄▄     ▄▄     ▐█████
█████     ████   ████     █████
█████      ▀▀     ▀▀      █████
█████▄   ▀▄▄▄     ▄▄▄▀   ▄█████
████████▄▄▄█████████▄▄▄████████
███████████████████████████████
███████████████████████████████
███████████████████████████████
 ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
█ █
█ █
█ █
█ █
█ █
thefever333
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 218
Merit: 1


View Profile WWW
September 03, 2019, 12:16:00 PM
 #1111

99-процентный гуглоперевод.

врать не буду. использовал. но все перечитано и проверено, так что гт там половина будет и то не факт.

Я дал ссылку на пост со сравнением вашего текста и текста Гугло-переводчика. И вы ещё будете говорить о какой-то половине и о "не факт"?  Smiley

Разве гугл переводчик как-то плохо переводит? Если нет каких-то либо замудренных словечек, то почти не отличить от переводчика

MINTER - WE MINT COINS AND CREATE THE INTERNET OF MONEY
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
https://www.minter.networ
taikuri13
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 588
Merit: 890


shaman


View Profile
September 03, 2019, 12:34:11 PM
Merited by Xal0lex (1)
 #1112

~
Разве гугл переводчик как-то плохо переводит? Если нет каких-то либо замудренных словечек, то почти не отличить от переводчика


~
27. Не разрешается использовать автоматические средства для перевода текста для дальнейшей публикации его в локальных разделах форума.
~
https://bitcointalk.org/index.php?topic=994018.0

Это запрещено правилами форума.

И нет, отличие машинного перевода достаточно существенно. Проще сказать, что в данном случае работу выполнил не пользователь форума - а Гугл (так каждый может). Соответственно и мерит за задание - логично выдать Гуглу.

FontSeli
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 476
Merit: 342



View Profile
September 04, 2019, 11:11:42 AM
 #1113

99-процентный гуглоперевод.

врать не буду. использовал. но все перечитано и проверено, так что гт там половина будет и то не факт.

Я дал ссылку на пост со сравнением вашего текста и текста Гугло-переводчика. И вы ещё будете говорить о какой-то половине и о "не факт"?  Smiley

Разве гугл переводчик как-то плохо переводит? Если нет каких-то либо замудренных словечек, то почти не отличить от переводчика


А зачем на форуме темы с гугл переводом? Каждый может читать английскую тему и переводить гугл переводом самостоятельно. Да и существует много переводчиков-расширений для браузера типа ImTranslator, где по щелчку английская страница переводится с помощью машинного перевода и не нужно ничего копировать в гугл.
Ценен именно качественный перевод.
xandry
Moderator
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1750
Merit: 1179



View Profile
September 04, 2019, 04:57:30 PM
 #1114

Проще сказать, что в данном случае работу выполнил не пользователь форума - а Гугл (так каждый может). Соответственно и мерит за задание - логично выдать Гуглу.
Там руководство не сложное и, действительно надо признать, Google справился с переводом хорошо. Проверял перевод и меня смутил только перевод "ордеров" как "заказов", но я посчитал это вроде как мелочью.

podluznyj, вы заканчивать перевод будете?

Предлагаю задание для перевода: https://forum.stake.com/guides/intermediate/how-to-multi-bet-on-stake-casino-r13/
Перевод публиковать в теме про stake.com соответственно. Если это или подобное руководство кто-нибудь найдёт уже на русском, то задание отменяется.

████████████████████████████
████████▀▀ █▀ █▀ ▀██████████
█████████▄ ▄▄▄▄▄▄███████████
██████████▀     ▀  ▀████████
███████▀ ▀  ▄█▀▀▀█▀▀████████
██████▄      █▄  ▀▀  ▀██████
██████         ▄▄█▄ ▄ ▀█████
█████ ▄         ▀▀ ▄ ▀ █████
██████▌          █▀█▀ ▐█████
███████  ▄▌         ▄ ██████
████████▄█         ▄████████
█████████▀     ▄▄ ▄█████████
████████████████████████████
.JACKMATE'S...........
.
MAJESTIC..
████████████████████████
███████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
████████████████████████
.
..WIN 1 BITCOIN ON EVERY PREMIER LEAGUE MATCHDAY..
████████████████████████████████
████████████▀█▀ ▀█▀█▀███████████
███████████▄ ▄▄▄▄▄▄▄████████████
███████████▀▀▄▄▄▄▄▄▄▄███████████
█████████▀▄ ██▀▄▄▄ ▀ ▄▀█████████
███████▀ ▀█████▄▄▄█▄▄▄██████████
███████▀▄████████▀  ▀█ █▐███████
███████ ▀█████████▄█▀▀██ ███████
████████ ███▀██████ ▄ ██ ███████
████████▌▐▀▄ ██████████ ▄███████
█████████▄██▌▐█████▀██ █████████
████████████▄▀▀▀▀▀▄ ▀▄██████████
████████████████████████████████
.
.JOIN US - IT'S FREE! .
AnatanVS
Member
**
Offline Offline

Activity: 60
Merit: 73


View Profile
September 05, 2019, 06:48:16 PM
 #1115

Предлагаю задание для перевода: https://forum.stake.com/guides/intermediate/how-to-multi-bet-on-stake-casino-r13/
Перевод публиковать в теме про stake.com соответственно. Если это или подобное руководство кто-нибудь найдёт уже на русском, то задание отменяется.

Хотелось бы попробовать свои силы. Если никто не против, я займусь переводом.
be.open
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 840
Merit: 494


джедай


View Profile WWW
September 06, 2019, 12:58:24 PM
Last edit: September 06, 2019, 01:09:05 PM by be.open
 #1116

Всем привет, хочу предложить к переводу белую бумагу nahmii, это первое коммерческое решение по масштабированию сети эфира (а далее по дорожной карте проекта маштабирование биткоина и либры).

Интересует качественный не машинный перевод, там 36 страниц текста, бюджет хмм - пусть будет 10 меритов. Результат выложить куда-нибудь онлайн или прислать мне на почту be.open[собака]ya.ru с указанием своего ника на биткоинтолк. Чтобы зарезервировать это задание за собой - пришлите мне на почту перевод введения из этой белой бумаги, часть первая "Preface", там одна страница. После оценки качества перевода я закреплю выполнение задания за вами, в случае если перевод норм.

   ▄▄          ▄▄▄
    ▓▓▓▓▄      ▓▓▓
     ▓▓▓▓▓▓▄   ▓▓▓
      ▀▓▓▓▓▓▓  ▓▓▓
        ▀█▓▓▓▓▓▓▓▓       ▄▓▓▓
           ▀█▓▓▓▓▓    ▄▓▓▓▓▓▌
               ▓▓▓  ▄▓▓▓▓▓▓▀
               ▓▓▓ ▓▓▓▓▓▓█
               ▓▓▓▓▓▓▓▓▓     ▄▄▄▄                                                         ▐▓▓▓▌
               ▓▓▓▓█▀▀   ▄▓▓▓▓▓▓                                                          ▐▓▓▓▌
               ▓▓▓▓   ▄▓▓▓▓▓▓▓▌                                                           ▐▓▓▓▌
               ▓▓▓▓ ▄▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▄▄            ▄▄▄▄                ▄▄▄▄       ▄▄▄▄        ▐▓▓▓▌   ▄▄▄▄                ▄▄▄▄                ▄▄▄▄
               ▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓███▓▓▓▓▓▓▓▓▄      ▄▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▄        ▄▓▓▓▓▓▓▓▓▓▄ ▄▓▓▓▓▓▓▓▓▓▄    ▐▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▄        ▄▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▄        ▄▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▄
               ▓▓▓▓▓▓▓▌       ▀▓▓▓▓▓▓▌   ▄▓▓▓▓▀▀  ▀▀▓▓▓▓▌     ▓▓▓▓▓▀  ▀▓▓▓▓▓▓▓▀  ▀▓▓▓▓▓   ▐▓▓▓▓▓▓▀▀  ▀▀▓▓▓▓▄    ▓▓▓▓▓▀▀  ▀▀▓▓▓▓▄    ▄▓▓▓▓▀▀  ▀▀▓▓▓▓▄
               ▓▓▓▓██          ▐▓▓▓▓▓▓  ▐▓▓▓          ▓▓▓▌   ▐▓▓▓       ▐▓▓▓▌      ▐▓▓▓   ▐▓▓▓▓         ▀▓▓▓▌  ▓▓▓▓         ▀▓▓▓▌  ▓▓▓▓▀        ▀▓▓▓▌
               ▓▓▓▓             ▓▓▓▓▓▓  ▀▓▓▌          ▐▓▓▓   ▐▓▓▓       ▐▓▓▓       ▐▓▓▓▌  ▐▓▓▓▌          ▀▓▓▌  ▓▓▓▌          ▓▓▓▓  ▓▓▓▌          ▀▓▓▓
               ▓▓▓▓  ▓         ▓▓▓▓▓▓▓  ▓▓▓▓          ▓▓▓▓   ▐▓▓▓       ▐▓▓▓       ▐▓▓▓▌   ▓▓▓▌          ▓▓▓▌  ▓▓▓▌          ▓▓▓▓  ▓▓▓▌          ▓▓▓▓
               ▓▓▓▓  ▓▓▓▄▄▄▄▄▓▓▓▓▓▓▓▓    ▓▓▓▓▄      ▄▓▓▓▓▓   ▐▓▓▓       ▐▓▓▓       ▐▓▓▓▌   ▐▓▓▓▓▄      ▄▓▓▓▓   ▐▓▓▓▓▄      ▄▓▓▓▓   ▐▓▓▓▓▄      ▄▓▓▓▓
               ▓▓▓▓  ▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▀      █▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓   ▐▓▓▓       ▐▓▓▓       ▐▓▓▓▌     ▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▌      █▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▌      █▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓█
                      ▀████████▀             ██▓▓▓▓██▀▀███   ▐▓▓▓       ▐▓▓▓       ▐▓▓▓        ▀██▓▓▓▓██           ▀██▓▓▓▓██▀          ▀██▓▓▓▓██▀
 

Insurance for Everyone

  Innovative, borderless and free health and medical insurance
on blockchain. We're here to eradicate the health protection
gap and empower people to feel better and live longer.
  [
INVEST NOW
]
FontSeli
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 476
Merit: 342



View Profile
September 06, 2019, 01:41:33 PM
 #1117

Всем привет, хочу предложить к переводу белую бумагу nahmii, это первое коммерческое решение по масштабированию сети эфира (а далее по дорожной карте проекта маштабирование биткоина и либры).

Интересует качественный не машинный перевод, там 36 страниц текста, бюджет хмм - пусть будет 10 меритов. Результат выложить куда-нибудь онлайн или прислать мне на почту be.open[собака]ya.ru с указанием своего ника на биткоинтолк. Чтобы зарезервировать это задание за собой - пришлите мне на почту перевод введения из этой белой бумаги, часть первая "Preface", там одна страница. После оценки качества перевода я закреплю выполнение задания за вами, в случае если перевод норм.

Качественный перевод подобного коммерческого текста лучше заказывать за деньги. И тут сложность прежде всего не столько в объеме, как в полезности данного перевода для форума, тем более как я понял, на форуме его размещать не нужно.
taikuri13
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 588
Merit: 890


shaman


View Profile
September 06, 2019, 02:12:39 PM
Last edit: September 06, 2019, 05:53:20 PM by taikuri13
 #1118

~
Интересует качественный не машинный перевод, там 36 страниц текста, бюджет хмм...
~

Перевод - обычно публикуется на форуме и выполнение задания как раз это подразумевает.
Так как мерит - это только форумная единица. Поэтому, думаю, что у вас немного не точно сформулировано задание.

Либо как посоветовали выше, либо с опубликованием на форуме - как задание.

be.open
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 840
Merit: 494


джедай


View Profile WWW
September 06, 2019, 02:18:09 PM
Last edit: September 06, 2019, 02:52:07 PM by be.open
 #1119

Всем привет, хочу предложить к переводу белую бумагу nahmii, это первое коммерческое решение по масштабированию сети эфира (а далее по дорожной карте проекта маштабирование биткоина и либры).

Интересует качественный не машинный перевод, там 36 страниц текста, бюджет хмм - пусть будет 10 меритов. Результат выложить куда-нибудь онлайн или прислать мне на почту be.open[собака]ya.ru с указанием своего ника на биткоинтолк. Чтобы зарезервировать это задание за собой - пришлите мне на почту перевод введения из этой белой бумаги, часть первая "Preface", там одна страница. После оценки качества перевода я закреплю выполнение задания за вами, в случае если перевод норм.

Качественный перевод подобного коммерческого текста лучше заказывать за деньги. И тут сложность прежде всего не столько в объеме, как в полезности данного перевода для форума, тем более как я понял, на форуме его размещать не нужно.
Ну а как ты на форуме разместишь pdf-файл? По идее надо связаться с разработчиками и отправить перевод им, чтобы разместили его на сайте проекта, а ссылку на переведённую белую бумагу надо разместить в теме [ANN][HUB] Hubii Network — Дeцeнтpaлизoвaнный pынoк кoнтeнтa нa Блокчейн, потому что этот nahmii дочерний проект hubii network. Но я подумал что это слишком сложно для переводчика и сделаю это сам, разумеется с указанием автора перевода. Или ты думаешь что я себе чтоли этот перевод заныкаю? Бгг, у меня с английским вполне норм. Grin

Задание актуально, бюджет 10 меритов. Если перевод будет готов на следующей неделе бонусом за скорость насыплю 5000 токенов nahmii, о которых идёт речь в предлагаемой для перевода белой бумаге, по цене предстоящего токенсейла на ликвид это писят баксов.

   ▄▄          ▄▄▄
    ▓▓▓▓▄      ▓▓▓
     ▓▓▓▓▓▓▄   ▓▓▓
      ▀▓▓▓▓▓▓  ▓▓▓
        ▀█▓▓▓▓▓▓▓▓       ▄▓▓▓
           ▀█▓▓▓▓▓    ▄▓▓▓▓▓▌
               ▓▓▓  ▄▓▓▓▓▓▓▀
               ▓▓▓ ▓▓▓▓▓▓█
               ▓▓▓▓▓▓▓▓▓     ▄▄▄▄                                                         ▐▓▓▓▌
               ▓▓▓▓█▀▀   ▄▓▓▓▓▓▓                                                          ▐▓▓▓▌
               ▓▓▓▓   ▄▓▓▓▓▓▓▓▌                                                           ▐▓▓▓▌
               ▓▓▓▓ ▄▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▄▄            ▄▄▄▄                ▄▄▄▄       ▄▄▄▄        ▐▓▓▓▌   ▄▄▄▄                ▄▄▄▄                ▄▄▄▄
               ▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓███▓▓▓▓▓▓▓▓▄      ▄▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▄        ▄▓▓▓▓▓▓▓▓▓▄ ▄▓▓▓▓▓▓▓▓▓▄    ▐▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▄        ▄▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▄        ▄▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▄
               ▓▓▓▓▓▓▓▌       ▀▓▓▓▓▓▓▌   ▄▓▓▓▓▀▀  ▀▀▓▓▓▓▌     ▓▓▓▓▓▀  ▀▓▓▓▓▓▓▓▀  ▀▓▓▓▓▓   ▐▓▓▓▓▓▓▀▀  ▀▀▓▓▓▓▄    ▓▓▓▓▓▀▀  ▀▀▓▓▓▓▄    ▄▓▓▓▓▀▀  ▀▀▓▓▓▓▄
               ▓▓▓▓██          ▐▓▓▓▓▓▓  ▐▓▓▓          ▓▓▓▌   ▐▓▓▓       ▐▓▓▓▌      ▐▓▓▓   ▐▓▓▓▓         ▀▓▓▓▌  ▓▓▓▓         ▀▓▓▓▌  ▓▓▓▓▀        ▀▓▓▓▌
               ▓▓▓▓             ▓▓▓▓▓▓  ▀▓▓▌          ▐▓▓▓   ▐▓▓▓       ▐▓▓▓       ▐▓▓▓▌  ▐▓▓▓▌          ▀▓▓▌  ▓▓▓▌          ▓▓▓▓  ▓▓▓▌          ▀▓▓▓
               ▓▓▓▓  ▓         ▓▓▓▓▓▓▓  ▓▓▓▓          ▓▓▓▓   ▐▓▓▓       ▐▓▓▓       ▐▓▓▓▌   ▓▓▓▌          ▓▓▓▌  ▓▓▓▌          ▓▓▓▓  ▓▓▓▌          ▓▓▓▓
               ▓▓▓▓  ▓▓▓▄▄▄▄▄▓▓▓▓▓▓▓▓    ▓▓▓▓▄      ▄▓▓▓▓▓   ▐▓▓▓       ▐▓▓▓       ▐▓▓▓▌   ▐▓▓▓▓▄      ▄▓▓▓▓   ▐▓▓▓▓▄      ▄▓▓▓▓   ▐▓▓▓▓▄      ▄▓▓▓▓
               ▓▓▓▓  ▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▀      █▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓   ▐▓▓▓       ▐▓▓▓       ▐▓▓▓▌     ▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▌      █▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▌      █▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓█
                      ▀████████▀             ██▓▓▓▓██▀▀███   ▐▓▓▓       ▐▓▓▓       ▐▓▓▓        ▀██▓▓▓▓██           ▀██▓▓▓▓██▀          ▀██▓▓▓▓██▀
 

Insurance for Everyone

  Innovative, borderless and free health and medical insurance
on blockchain. We're here to eradicate the health protection
gap and empower people to feel better and live longer.
  [
INVEST NOW
]
FontSeli
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 476
Merit: 342



View Profile
September 06, 2019, 04:26:31 PM
 #1120

Ну а как ты на форуме разместишь pdf-файл?

Ссылкой на любой файлообменник, например, гугл диск. Обычно если размещают задания за мерит, то они должны быть как-то на форуме размещены.

Или ты думаешь что я себе чтоли этот перевод заныкаю? Бгг, у меня с английским вполне норм. Grin

Мне разницы особой нет.  Wink

Pages: « 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 [56] 57 58 »
  Print  
 
Jump to:  

Sponsored by , a Bitcoin-accepting VPN.
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!